1.6.3 Площадки должны иметь откидные перекладины на входе, открывающиеся вверх или в сторону площадки и надежно закрепляемые в закрытом положении, или входные дверки, открывающиеся вовнутрь.

1.6.4 Для подъема на площадки должны быть предусмотрены лестницы, надежно прикрепляемые к КПО.

Лестницы должны иметь ширину не менее 400 мм, расстояние между ступенями не более 300 мм. Наклонные лестницы с углом наклона к горизонту 75° и менее должны иметь перила с двух сторон высотой 1000 мм. Наклонные лестницы должны иметь горизонтально расположенные плоские ступени шириной не менее 240 мм.

Допускается устанавливать перила с одной стороны на лестницах с расположением последней ступени на высоте не более 1500 мм.

1.6.5 Перила лестниц и площадок должны быть удобными для обхвата рукой, не должны иметь острых кромок и заусенцев, способных травмировать руки, а также выступов, за которые может зацепиться одежда.

1.6.6 Вертикальные лестницы высотой 4500 мм и более, а также лестницы с углом наклона к горизонту более 75°, начиная с высоты 3000 мм, должны иметь ограждения в виде дуг, расположенных на расстоянии не более 800 мм одна от другой и соединенных между собой не менее чем тремя продольными полосами или прутками. Расстояние от ступеней лестницы до дуги должно быть 700-800 мм при радиусе дуги 350-400 мм. Лестницы должны располагаться не ближе 150 мм от металлической конструкции оборудования.

Ступени вертикальных лестниц должны быть круглого или квадратного (прямоугольного) сечения с размером сторон от 25 до 45 мм. Шаг ступеней и диаметры стержней должны быть выдержаны по всей высоте лестницы.

1.6.7 Лестницы высотой более 10000 мм должны оборудоваться площадками для отдыха через каждые 5000-6000 мм, снабженными ограждениями согласно п. 1.6.2 настоящего стандарта.

Применение винтовых лестниц не допускается.

1.6.8 Настил площадок и ступени наклонных лестниц должны исключать скольжение.

1.6.9 На площадках должны быть прикреплены таблички с указанием допустимых на них общей и сосредоточенной нагрузок.

1.6.10 При расположении площадок на высоте менее 2000 мм от пола их боковые поверхности должны окрашиваться в желтый сигнальный цвет по ГОСТ 12.4.026.

1.7 Требования к уровню шума, вибрации и местному освещению

1.7.1 Значения шумовых характеристик устанавливаются в стандартах (технических условиях) на конкретные виды КПО в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.003.

1.7.2 Среднеквадратичные значения виброскорости или логарифмические уровни виброскорости должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.012.

1.7.3 КПО должно быть снабжено пристроенными или встроенными устройствами местного освещения рабочей зоны. В устройствах пристроенного типа должна быть предусмотрена возможность удобной, надежной установки и фиксация светильников в требуемых положениях. Допускается не снабжать КПО устройствами местного освещения в случаях, когда по условиям работы на КПО не требуется дополнительного освещения рабочей зоны (прессы гидравлические ковочные и кривошипные горячештамповочные, молоты, машины листогибочные валковые и с поворотной гибочной балкой, ножницы дисковые и аллигаторные, машины трубогибочные, машины однопозиционные для литья под давлением термопластичных и термореактивных материалов и т.п.).

1.7.4 Для питания пристроенных светильников местного освещения с лампами накаливания следует применять напряжение не более 42 В.

Для КПО, устанавливаемого в металлообрабатывающих цехах, следует применять напряжение 24 В; для КПО, устанавливаемого в металлургических цехах - не более 12 В.

Допускается применять питание напряжением 110 или 220 В для светильников любых конструкций (пристроенных, встроенных) с лампами накаливания или люминесцентными лампами при условии, что эти светильники не имеют токоведущих частей, доступных для случайного прикосновения.

1.7.5 Питание светильников местного освещения напряжением до 110 В следует производить через трансформаторы, у которых первичная и вторичная обмотки не должны соединяться между собой. При напряжении до 42 В один из выводов вторичной обмотки такого трансформатора должен быть заземлен. Не допускается применять для этих целей автотрансформаторы, добавочные резисторы или делители напряжения.

Питание светильников местного освещения напряжением 110 и 220 В допускается осуществлять от фазного напряжения питающей сети при условии, что она является четырехпроводной.

1.7.6 Устройства местного освещения должны иметь индивидуальные выключатели, расположенные в местах, удобных для обслуживания. Размещение выключателя непосредственно на светильниках допускается при напряжении местного освещения не более 42 В. Выключатель должен быть включен в цепь незаземленного вывода питания.

На светильниках местного освещения с люминесцентными лампами, питаемыми напряжением до 220 В, допускается устанавливать пусковые и отключающие аппараты.

1.7.7 При установке местного освещения в шкафах, пультах и нишах с электроаппаратурой управления осветительная арматура должна подключаться до вводного выключателя.

В этом случае местное освещение должно иметь специальный выключатель, а у вводного выключателя следует устанавливать соответствующий предупреждающий символ или надпись. При включении местного освещения от поворота дверок шкафов следует применять сблокированные с поворотом дверок путевые выключатели, контакты которых должны быть защищены от случайного прикосновения.

Для местного освещения в шкафах, пультах и нишах управления необходимо применять лампы накаливания напряжением не более 42 В или люминесцентные с питанием их напряжением 110 или 220 В.

Для защиты цепей освещения от коротких замыканий следует применять индивидуальные плавкие предохранители или автоматические выключатели, размещенные в незаземленных цепях.

1.7.8 К цепям местного освещения, подключаемым до вводного выключателя, допускается подключать штепсельные разъемы на напряжение до 42 В, установленные внутри шкафов или пультов и предназначенные для включения паяльников или другого ручного электрифицированного инструмента.

1.7.9 При использовании на КПО люминесцентного освещения должна быть обеспечена защита обслуживающего персонала от стробоскопического эффекта, возникающего на движущихся частях машины.

Предпочтительно применение люминесцентных ламп белого цвета.

1.7.10 Устройства местного освещения должны обеспечивать освещенность на рабочих поверхностях в соответствии с требованиями СНиП II-4-79.

1.8 Требования по охране труда

1.8.1 При ручной загрузке КПО следует руководствоваться следующими нормами предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную:

подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой (до 2 раз в час)

- 10 кг;

подъем и перемещение тяжестей постоянно в течение рабочей смены

- 7 кг;

величина динамической работы, совершаемой в течение каждого часа рабочей смены, не более:

с рабочей поверхности

- 1750 кг;

с пола

- 875 кг.


Примечания

1 В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки.

2 При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг.


1.8, 1.8.1. (Введено дополнительно. Изм. № 1).


2. Требования к электрооборудованию


2.1 Общие требования

2.1.1. Электрооборудование КПО должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.007.0-ГОСТ 12.2.007.2, ГОСТ 12.2.007.6*, ГОСТ 12.2.007.10, ГОСТ 12.2.007.13, ГОСТ 12.2.007.14, ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 22789** и ГОСТ 27487.

_____________

* На территории Российской Федерации действует ГОСТ 12.2.007.6-75.

** На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 51321.1-2000.


2.1.2 Электрооборудование КПО следует подключать к источнику питания через один ввод. Если необходимо иметь другие напряжения или системы питания (например, для электромагнитных муфт, пневмораспределителей, электронной и другой аппаратуры) их следует получать с помощью трансформаторов, выпрямителей, преобразователей и других устройств, являющихся составной частью электрооборудования машины.

2.2 Защитные меры

2.2.1 КПО, комплекс оборудования или автоматическая линия должны иметь вводный выключатель ручного действия, предназначенный для подключения электрооборудования к питающей сети, а также для отключения его от сети на время перерыва в работе или аварийных случаях, которые могут вызвать поломку оборудования и травмирование обслуживающего персонала.

Вводный выключатель должен быть расположен в безопасном и удобном для обслуживания месте. Установка вводного выключателя на дверце электрошкафа или ниши не допускается.

Допускается не устанавливать общий вводный выключатель для автоматических линий и комплексов оборудования с гибкими транспортными связями. В этом случае каждая составляющая часть линии (комплекса), входящая в их состав, должна иметь отдельный выключатель.

2.2.2 Вводный выключатель по своим параметрам должен быть выбран на величину суммы токов всего подключаемого электрооборудования, которое может работать одновременно и обеспечивать включение и отключение номинального рабочего тока машины в нормальном режиме ее работы.

Если вводный выключатель используется как аварийный, то он должен удовлетворять требованиям п. 2.2.1 и иметь орган воздействия (рукоятку, клавишу, кнопку) красного цвета.

2.2.3 Вводный выключатель должен иметь два определенных фиксированных состояния контактов "ВКЛЮЧЕНО" и "ВЫКЛЮЧЕНО", четко обозначенных через "0" и "1" по ГОСТ 25874, и иметь видимый разрыв между контактами или указатель положения, который показывает состояние "ВЫКЛЮЧЕНО".

При отключении вводный выключатель должен отсоединять все проводники, присоединенные к источнику питания, за исключением заземляющего и, при наличии глухозаземленной нейтрали, нейтрального.

Вводный выключатель должен иметь устройство (например, замок) для запирания его в отключенном состоянии.

2.2.4 В шкафах и нишах с аппаратурой электрического управления контактные зажимы или верхние контакты вводных выключателей, предназначенные для присоединения кабелей и проводов, идущих от источников питания, должны быть надежно защищены крышками из изоляционного материала от случайного прикосновения обслуживающего персонала при открытых дверцах шкафа или ниши. На изоляционных крышках должен быть предупреждающий знак электрического напряжения по ГОСТ 27487, а контактные зажимы или верхние контакты вводных выключателей должны иметь обозначения по ГОСТ 2.709.

Если вводный выключатель или вводные контактные зажимы расположены в отдельных оболочках или нишах и недоступны для прикосновения при открытых дверцах, то их дополнительная защита крышками из изоляционного материала не обязательна.

2.2.5 Органы ручного воздействия на вводный выключатель (рукоятки, клавиши, кнопки) должны находиться снаружи на боковой или лицевой стенке шкафа или ниши и располагаться на высоте не менее 600 мм и не более 1800 мм от уровня пола.

Допускается устанавливать приводной механизм вводного выключателя на дверцах, крышках и т.п. при наличии блокировки (п. 2.2.6).

2.2.6 Дверцы шкафов и ниш с электрооборудованием должны быть сблокированы с вводным выключателем таким образом, чтобы дверцы не открывались при его включенном состоянии и электрооборудование нельзя было включать при открытых дверцах. Должна быть предусмотрена возможность отключения блокировки для осмотра и проверки аппаратуры. После закрытия дверец блокировка должна восстанавливаться автоматически.

Допускается для запирания дверец шкафов или ниш с электрооборудованием применение специальных запоров, закрывающихся при помощи специального ключа, или применение замков с вынимающимися ключами, а также винтов, которые нельзя отвернуть без специального инструмента.

При наличии таких устройств блокировка между вводным выключателем и дверцами (крышками) не обязательна.

Если электрооборудование располагается в шкафах (нишах), дверца которых не запирается ключами или специальным инструментом, незащищенные части электрооборудования, находящиеся под напряжением, должны иметь съемные ограждения, удаляемые при помощи инструмента. Если требующие ограждения указанные части должны быть открытыми при закрытых дверцах, то ограждения должны автоматически закрывать эти части при открывании дверец.

2.2.7 Для переносного КПО, общая мощность установленного электрооборудования на котором не превышает 0,75 кВт, в качестве вводных выключателей допускается использовать штепсельные разъемы. При этом часть разъема со штырями должна быть присоединена к электрооборудованию машины гибким многожильным кабелем или гибкими проходами, смонтированными в оболочках (металлических или резинотканевых рукавах, поливинилхлоридных трубках), защищающих их от механических повреждений. Часть разъема с гнездами должна быть стационарно закреплена и соединена с источником питания.

2.2.8 Штепсельные разъемы, используемые в качестве вводных выключателей, должны иметь:

механические устройства, исключающие самопроизвольное рассоединение их контактов (штырей с гнездами);

кроме силовых, защитные контакты, штырь и гнездо которых должны соединяться раньше соединения силовых контактов, а разъединяться позже разъединения последних.

Конструкция штепсельных разъемов должна исключать возможность случайного прикосновения с их токоведущими частями, как в соединенном, так и в разъединенном состоянии.

2.2.9 Часть разъема с гнездами должна иметь защитную крышку, предохраняющую гнезда от загрязнения в разъединенном состоянии.

Если на КПО имеются два или более электрических аппарата или электрифицированных устройств и приспособлений, подключаемых с помощью штепсельных разъемов, то в случае их питания от разных источников вилки разъемов не должны допускать ошибочных подключений.