тары

99 бугорчатая прокладка: Объемный бугорчатый или ячеистый de zellular Zwischenlage
вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов en cellular padding

fr peaque

100 коррекс: Объемный бугорчатый или ячеистый художественно en plastic cellular padding
оформленный вкладыш, помещаемый в потребительскую тару fr plaque bulleux (cellu-

laire)

  1. мешок-вкладыш: Вспомогательное упаковочное средство, поме- en inner bag
    щаемое внутри тары, обеспечивающее сохранность упакованной продук- fr coussenet sac
    ции и защиту от атмосферного влияния

  2. решетка: Вспомогательное упаковочное средство, делящее de Gitter
    внутренний объем тары на ячейки, соответствующие наружным размерам en grid
    упаковываемой продукции fr arille

9

ГОСТ 17527—2003

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

амортизатор 96

ампула 49

баллон 41

банка 43

барабан 38

барабан 37

бидон 39; 40

бирка 79

бобина 93

бочка 37

бочка 38

бутылка 44

бутылка 51

вид тары 13

вкладыш 97

вместимость тары 65

гильза 94

единица упаковочная 3

емкость 65

завертывание 2

затаривание 2

канистра 39

катушка 92

кипа 59

клапан аэрозольный 86

колпачок 87

кольеретка 81

короб 36

коробка 45

коррекс 100

кронен-пробка 85

крышка 83

кулек 46

лента упаковочная 90

лоток 47

маркировка 75

маркировка потребительская 77

маркировка транспортная 76

маркировка упаковки экологическая 78

масса брутто 73

масса нетто 74

масса упаковки 72

материал упаковочный 4

мешкотара 42

мешок 42

мешок-вкладыш 101

мешочек 46

модуль размеров тары 63

мюзле 88

оборот тары 9

пакет 46

период оборота тары 10

пробка 84

10

ГОСТ 17527—2003

прокладка 98

прокладка бугорчатая 99

пузырек 51

размеры внешние 70

размеры тары внутренние 69

размеры тары габаритные 71

размеры тары действительные 67

размеры тары наружные 70

размеры тары номинальные 66

размеры тары предельные 68

решетка 102

рулон 60

система унифицированных размеров тары модульная 64

склянка 43; 51

сосуд 44

средство обвязочное 89

средство укупорочное 82

средство упаковочное вспомогательное 91

срок службы тары 11

стаканчик 50

тара 7

тара 1; 72

тара бочковая 37

тара внутренняя 16

тара возвратная 21

тара герметичная 35

тара групповая 19

тара держаная 21

тара жесткая 31

тара закрытая 27

тара изотермическая 34

тара инвентарная 23

тара индивидуальная 18

тара комбинированная 30

тара крупногабаритная 62

тара малогабаритная 61

тара многооборотная 21

тара многооборотная 22

тара мягкая 32

тара необоротная 20

тара неразборная 25

тара нескладывающаяся 25

тара оборотная 21

тара открытая 28

тара потребительская 16

тара производственная 17

тара разборная 24

тара разовая 20

тара складная 26

тара складывающаяся 24; 26

тара стандартная 8

тара транспортная 15

тара хрупкая 33

тара штабелируемая 29

тара ящичная 36

11

ГОСТ 17527—2003

тип тары 14

туба 48

тюбик 48

укупорка 2; 36

упаковка 1

упаковка 2; 7; 16

упаковка асептическая 55

упаковка аэрозольная 53

упаковка блистерная 56

упаковка вакуумная 52

упаковка внешняя 15

упаковка внутренняя 16

упаковка групповая 5

упаковка индивидуальная 16

упаковка комбинированная 6

упаковка контурная 57

упаковка многоразового использования 58

упаковка отправительская внешняя 15

упаковка потребительская 16

упаковка предварительная 16

упаковка с газовым наполнением 54

упаковка транспортировочная 15

упаковка транспортная 15

упаковывание 2

утилизация тары и упаковочного материала 12

фиксатор 95

флакон 44

флакон 51

фляга 40

этикетка 80

ярлык 79

ящик 36

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

aceptic Verpackung 55

Aerosolverpackung 53

aerosol Ventil 86

Ampulle 49

Anhangeetikett 79

Aussenmasse der Verpackung 70

Ballen 59

Ballon 41

Becher 50

Beutel 46

blister Verpackung 56

Bobine 93

Bruttomasse 73

Cork 84

Crenzmasse der Verpackung 68

Einwegverpackungsmittel 20

Einzelverpackungsmittel 18

Etikett 80

Dampfer 97

Dose 43


12

ГОСТ 17527—2003

Drum 38

faltbares Verpackungsmittel 26

Fass 37

Flakon 51

Flasche 44

flexibles Verpackungsmittel 32

formfeste Verpackung 25

formstabile Verpackungsmittel 31

Fullgewicht 74

Gasverpackung 54

Gitter 102

Grossmasse der Verpackung 71

Grossverpackung 62

hermetische Verpackung 35

Hulse 94

Industrieverpackung 17

Innenmasse der Verpackung 69

Isolierverpackung 34

isothermisches Verpackungsmittel 34

Kanister 39

Kanne 40

Kappe 87

Kiste 36

kleinst Verpackung 61

kombinationsverpackung 30

kombiniert Verpackung 6

konsum Markierung 77

Konsumverpackung 16

Leihverpackungsmittel 23

Markierung 75

Mehrwegverpackungsmittel 22

Modul der Abmessungen fur Verpackung 63

Modulsystem der Abmessungen fur Verpackung 64

Nennmasse der Verpackung 66

Nettomasse 74

Normverpackung 8

offene Verpackung 28

okologisch Markierung 78

Packhilfsmittel 91

Packmittel 7; 82

Packstoff 4

Perioden Umlauf eines Packmittels 10

Riegel 95

Rolle 92; 94

ruckgabever Verpackung 58

Sack 42

sammel Verpackung 5

Sammelverpackungsmittel 19

Schachtel 45

Spule 92

stapelfahiges Verpackungsmittel 29

starre Verpackungsmittel 31

Тага 72

Taragewicht 72

Tatsachlichmasse 67

13

ГОСТ 17527—2003

transport Markierung 76

Transportverpackung 15

Tray 47

Trommel 38

Tube 48

Umfang der Verpackung 65

Umlauf eines Packmittels 9

Utilizierung der Verpackungsmittel 12

vakuum Verpackung 52

Verpacken 2

Verpackung 1

Verpackungsart 13

Verpackungsenheit 3

Verpackungshilfsmittel 91

Verpackungsmittel 7

Verpackungstyp 14

Verpackungswerkstoff 4

Versandverpackungsmittel 15; 16

verschlossene Verpackung 27

warmhalte Verpackung 34

zellular Zwischenlage 99

zerbrechliches Verpackungsmittel 33

zerlegbares Verpackungsmittel 24

Zettel 79

Zwischenlage 98

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

absorber 96

aceptic package 55

actual dimensions of a container 67

aerosol package 53

aerosol valve 86

amortisseur 96

ampoule 49

ancillary packaging materials 91

barrel 37

blister package 56

bobbin 92; 93

bottle 44

box 36; 45

can 43

cap 87

carboy 41

cartridge 94

case 36

cellular padding 99

closed container 27

collapsible container 26

collar label 81

combined package 6

composite container 30

consumer container 16

consumer marking 77

container 7


14

ГОСТ 17527—2003

cork 84

cover 83

crown cork 85

cup 50

cylinder 41

demountable container 24

drum 37; 38

ecological marking 78

flacon 51

flask 40

flexible container 32

fragile package 33

gas package 54

gasket 98

grid 102

gross mass 73

hermetically sealed container 35

industrial package 17

inner bag 101

inside dimensions of a container 69

jar 43

jerrican 39

label 80

large-size container 62

limiting dimensions of a container 68

liner 97

marking 75

module of container dimensions 63

module system of the unified container dimensions 64

multipack 19

multiple package 5

multi-way container 22

muzzle 88

net mass 74

nominal dimensions of a container 66

non-demountable container 25

open container 28

outside dimensions of a container 70

overall dimensions of a container 71

package 1

package capacity 65

package mass 72

packaging 2

packaging material 4

packaging means 82

packaging tape 90

pack unit 3

padding 98

period of a trip of container 10

pile 59

plastic cellular padding 100

plug 84

pouch 46

reel 92

returnable container 23

15

ГОСТ 17527—2003

reusable container 21

reusable package 58

rigid container 31

sack 42

shelf life for container 11

shipping container 15

single-trip container 20

sleeve 94

small-size container 61

spool 92

stackable container 29

standard container 8

stop 95

stopper 84

strapping means 89

style of a container 13

tag 79

thermally insulated container 34

transport marking 76

tray 47

trip of a container 9

tube 48

type of a container 14

unit pack 18

utilization of packaging means 12

vacuum package 52

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

accessoires d'emballage 91

amortisseur 96

ampoule 49

arille 102

auge 47

bidon 40

bobine 92; 93

bolte 43; 45

bolte-bidon 39

bonbonne 41

bouchon 84

bouchon crown 85

bouteille 44

caisse 36

capacite d'emballage 65

capuchon 87

coussenet 97

coussenet sac 101

couvercle 83

dimensions exteneurs d'emballage 70

dimensions hors-tout d'emballage 71

dimensions interieurs d'emballage 69

dimensions limite 68

dimensions nominales d'emballage 66

dimensions utiles d'emballage 67

duree de service d'emballage 11


16

ГОСТ 17527—2003

emballage 1; 7

emballage aceptique 55

emballage aerosol 53

emballage a grande contenance 62

emballage a petite contenance 61

emballage avec couvercle 27

emballage bosse 56

emballage combine 6

emballage demontable 24

emballage de rempeissage gas 54

emballage de vente 16

emballage d'expedition 15

emballage en retour 21; 23

emballage flexible 32

emballage gerbable 29

emballage group 5
emballage industriee 17

emballage isotherme 34

emballage monte 25

emballage multiple 19

emballage perdu 20

emballage pliable 26

emballage reutilisable 22

emballage reutilise 58

emballage rigide 31

emballage sans couvercle 28

emballage sous vide 52

emballage standardise 8

emballage unitaire 18

etiquette 80

etiquette profile 81

etiquette volante 79

fixateur 95

flacon 51

forme d'emballage 13

fut 38

gobelet 50

halle 59

manchon 94

marquage 75

marquage oecologique 78

marquage transport 76

marquage usager 77

masse brut 73

masse d'emballage 72

materiaux d'emballage 4

module des dimensions d'emballage 63

moyens de cercalage 89

moyens d'emballage 82

operation d'emballage 2

peaque 98; 99

periode de voyage d'emballage 10

plaque bulleux (cellulaire) 100

poids net 74

sac 42


17

ГОСТ 17527—2003

sachet 46

systeme module des dimensions d'emballage 64

tampon 84

tonneau 37

tray 47

tube souple 48

type d'emballage 14

unite d'emballage 3

utilisation de moyens d'emballage 12

valve aerosol 86

voyage d'un emballage 9

18

ГОСТ 17527—2003



УДК 621.798.1.001.4:006.354 МКС 55.020 Д00

Ключевые слова: термины, определения, упаковка, тара, вид тары, тип тары, тара потребительская, тара транспортная, упаковочный материал, укупорочные средства, вспомогательные упаковочные средства























































19