s, max,f Ed, max,f

be determined from the equations (7.4) to (7.6) in 7.4.3 (3). In equation (7.5) in 7.4.3(3), a factor 0,2 should be used, in place of the factor 0,4.

  1. Where also the bending moment MEd,min,f causes tensile stresses in the concrete slab, the stress range Ао is given by Figure 6.26 and the stress оs,min,f in the reinforcement due to MEd,min,f can be determined from:

(6.51)

  1. Where MEd,min,f and MEd,max,f or only MEd,min,f cause compression in the concrete slab, the stresses in reinforcement for these bending moments should be determined with the cross-section properties of the un-cracked sec­tion.

Key:

1 - slab in tension;

2 - fully cracked section.


їoз^aки:

  1. - їёитa їри розтягу;

  2. - повыстю розтріскамй їереріз.

Рисунок 6.26 - Визначення напружень оs,max,f і оs>тіп>f у зонах з тріщинами
Figure 6.26 - Determination of the stresses оs,max,f and оs,min,f in cracked regionss

Аоe — А ф I с max, f о min, f | ,


6.8.5.5 З’єднання зсув

(1)P їоздовжній зсув на одиницю довжини по­винен визначатись за пружним розрахунком.

  1. В елементах з тріщинами у бетоні необ­хідно враховувати ефект обойми за прийнят­ною моделлю. Для спрощення напруження поздовжнього зсуву на контакті між конструк­ційною сталлю і бетоном можна визначати з використанням характеристик перерізу без тріщин.

6.8.6 Дiaїaзo^ ^aїpyжe^ь

  1. Кожтрукціша стаёь і арматура

  1. Діапазон напружень повинен визначатись за напруженнями, визначеними згідно з 6.8.5.

  2. Якщо перевірка на втому ґрунту°ться на діапазонах еквівалентних напружень у0код- ження, у загальному випадку діапазон напру­жень Аоe повинен визначатись за: де:

оmax, f і оmin f - максимальні та мінімальні напруження відповідно до 6.8.4 і 6.8.5;

А - коефіці°нт еквівалентних у0коджень;

ф - коефіці°нт еквівалентних у0коджень від дії ударного навантаження.

6.8.5.5 Shear Connection

(1)P The longitudinal shear per unit length shall be calculated by elastic analysis.

  1. In members where cracking of concrete oc­curs the effects of tension stiffening should be taken into account by an appropriate model. For simplification, the longitudinal shear forces at the interface between structural steel and concrete may be determined by using the properties of the un-cracked section.

6.8.6 Stress ranges

  1. Structural steel and reinforcement

  1. The stress ranges should be determined from the stresses determined in accordance with 6.8.5.

  2. Where the verification for fatigue is based on damage equivalent stress ranges, in general a range АоЕ should be determined from:

(6.52)

where:

оmax, f and о min>f are the maximum and mini­mum stresses due to 6.8.4 and 6.8.5;

A is a damage equivalent factor;

ф is a damage equivalent impact factor

.



  1. Я

    AoEXglob ф glob AoE, glob +Xloc ф loc AoE, loc ,

    кщо еёеме^ заз^а° спільної дії загаёьнх та місцевих вїёивів, то їх ^еобхід^о розгёя- дати окремо. Якщо ^е застосову°ться біёь0 точнй метод, то еквіваёе^ж ^аїруже^^я їостійшї амїёітуди від загаёьнх та місцевих вїёивів їовисті стоёучатись з використастям виразу: де: ндекси "glob" і "loc" оз^ачають загаёьж та місцеві вїёиви відїовідш.
  2. У будівёях Aoe дёя ко^трукційшї стаёі може їрийматись як діаїазо^ ^аїруже^ь Aoe,2, виз^аче^ий у EN 1993-1-9, 1.3, а дёя арматурні стаёі як діаїазо^ ^аїруже^ь Aos,equ, виз^аче^ий у EN1992-1-1,6.8.5.

  3. Дёя будівеёь коефіцістт еквіваёе^шго у0коджешя виз^ача°ться в EN 1993-1-9, 6.2, і відїовіднх части^ах EN 1993 дёя стаёевих еёеме^ів та дёя арматурні' стаёі у відїовід- ^ихчасти^ах EN 1992.

  4. Якщо дёя будівеёь ^е всташвёеш жякого з^аче^^я X, то коефіцістт еквіваёеннго у0коджешя їови^е^ виз^ачатись згідно з EN 1993-1-9, додаток А із використаням ^ахиёу відїовідшї кривої оїору втомі.

  1. 3’°д^a^^я ^a зсув

  1. Дёя їеревірки стриж^евих зсувнх з’°д^а^ь ^а остові діаїазо^у номінальних ^аїруже^ь еквіваёе^нй їостійнй діаїазо^ ^аїруже^ь зсуву Ate,2 для 2 міёьйожв циклів виз^а- ча°ться:

AtE ,2

де:

Xv - коефіцістт еквіваёеннго у0коджестя, що заёежить від сїектра та ^ахиёу m кривої оїору втомі;

At - діаїазо^ ^аїруже^ь зсуву від ^ава^та- жестя втоми, що заёежить від їлощі їоїє- речнго їерерізу тіёа стриж^я їри викорис­тані номінаёьного діаметра d тіёа стриж^я.

  1. Eквіваёе^т^а їост^а амїёітуда діаїазо^у ^аїруже^ь зсуву у зварювастях Н0их тиїів зсувнх з’°д^а^ь їовиста виз^ачатись згідно з EN 1993-1-9, 6.

  2. Where a member is subjected to combined global and local effects the separate effects should be considered. Unless a more precise method is used the equivalent constant ampli-tude stress due to global effects and local effects should be combined using:

(6.53)

in which subscripts "glob" and "loc" refer to global and local effects, respectively.

  1. For buildings, AoE for structural steel may taken as the stress range AoE,2 defined in EN 1993-1-9, 1.3 and for reinforcement as the stress range Aos,equ given by EN 1992-1-1, 6.8.5.

  2. For buildings the damage equivalent factor is defined in EN 1993-1-9, 6.2 and in the relevant parts of EN 1993 for steel elements and for rein­forcing steel in the relevant Parts of EN 1992.

  3. Where for buildings no value for X is specified, the damage equivalent factor should be deter­mined according to EN 1993-1-9, Annex A, using the slope of the relevant fatigue strength curve.

6.8.6.2 Shear connection

  1. For verification of stud shear connectors based on nominal stress ranges the equivalent constant range of shear stress AtE,2 for 2 million cycles is given by:

= XvAt , (6.54)

where:

Xv is the damage equivalent factor depending on the spectra and the slope m of the fatigue strength curve;

At is the range of shear stress due to fatigue load­ing, related to the cross-sectional area of the shank of the stud using the nominal diameter dof the shank.

The equivalent constant amplitude shear stress range in welds of other types of shear con­nection should be calculated in accordance with EN 1993-1-9, 6

.

  1. Якщо дёя стриж^евих зсувах з'єднань у будівёях ^е всташвёеш з^аче^^я Xv, то коефщі^т еквіваёе^шго у0коджешя їо- ви^е^ виз^ачатись згідно з EN 1993-1-9, до­даток А із використашям ^ахиёу відїовідшї кривої оїору втомі, ^аведе^ої у 6.8.3.

6.8.7 Оцшка втоми ^а ошові діаїазошв номінальних ^аїpyжe^ь

  1. Кожтрукціша стаёь, арматура та бет<м

  1. Оцнка втоми дёя арматури їовиша вико- ^уватись згідно з EN 1992-1-1,6.8.5 або 6.8.6.

  2. їеревірка бето^у їри стиску їовиша вико- ^уватись згідно з EN 1992-1-1,6.8.7.

  3. Дёя будівеёь оцнка втоми дёя ко^трук- ційної стаёі їовиша вико^уватись згідно з EN 1993-1-9, 8.

  1. 3’°д^а^^я ^а зсув

  1. Дёя зсувах стрижыв, їриваремх до ста- лєвої їолиці, яка завжди стистута, їри відїо- відшму стоёучеші дій (див. 6.8.4 (1)), оцнка втоми їовиша вико^уватись 0ёяхом їере- вірки ^астуї^ого критерію:

YFf AtE,2 < Atc

де:

Ate,2 - виз^ача°ться у 6.8.6.2(1);

Atc - довідкове з^аче^^я оїору втомі їри 2 міёьйо^ах циклів, виз^аче^их згідно з 6.8.3.

  1. Якщо максимаёьы ^аїруже^^я у стаёевій їолиці, до якої їриваремй зсувай стрижем, створюють розтяг їри відїовідшму сїолу- ченні, вза°модія у будь-якому їерерізі між діаїазошм ^аїруже^ь зсуву AtE у зварювані зсувах стрижыв і діаїазошм шрмаёь^х ^аїруже^ь ActE у розтяшутій їолиці їовиша їеревірятись з використашям ^астуї^их вза°мозв’язамх виразів:

  2. Where for stud connectors in buildings no value for Xv is specified, the damage equivalent factor should be determined in accordance with EN 1993-1-9, Annex A, using the relevant slope of the fatigue strength curve of the stud connector, given in 6.8.3.

6.8.7 Fatigue assessment based on nominal stress ranges

  1. Structural steel, reinforcement and concrete

  1. The fatigue assessment for reinforcement should follow EN 1992-1-1, 6.8.5 or 6.8.6.

  2. The verification for concrete in compression should follow EN 1992-1-1, 6.8.7.

  3. For buildings the fatigue assessment for struc­tural steel should follow EN 1993-1-9, 8.

  1. Shear connection

  1. For stud connectors welded to a steel flange that is always in compression under the relevant combination of actions (see 6.8.4 (1)), the fatigue assessment should be made by checking the criterion:

/ YMf,s , (6.55)

where:

Ate,2 is defined in 6.8.6.2(1);

Atc is the reference value of fatigue strength at 2 million cycles determined in accordance with 6.8.3.

  1. Where the maximum stress in the steel flange to which stud connectors are welded is tensile under the relevant combination, the interaction at any cross-section between shear stress range Ate in the weld of stud connectors and the normal stress range ActE in the steel flange should be verified using the following interaction expres­sions:

    (6.56)

    (6.57)

YFf ActE,2 YFf AtE,2

+ < 1,3

Actc / Y Mf Atc / Y Mf,s

YFf ActE,2 YFf AtE,2

— < 1,0 + ,—

Actc / YMf Atc / YMf,

s

де:

Act e ,2 - діаїазо^ ^аїруже^ь у їолиці, виз^аче^ий згідно з 6.8.6.1;

where:

Acte,2 is the stress range in the flange determined in accordance with 6.8.6.1;

Actc - довідкове з^аче^^я оїору втомі, виз^аче^е у 1993-1-9, 7, застосовуючи катего­рію 80;

Ate,2 і Atc - діаїазом ^аїруже^ь, які виз- ^аче^і у (1).

Вираз (6.56) ^еобхід^о їеревіряти ^а макси- маё^е з^аче^^я Acte 2 і відїов^є з^аче^^я Ate,2, а також їри сїолучєші максимаёьшго з^аче^^я Ate,2 і відїовідшго з^аче^^я Acte,2. За ви^ятком виїадків, коёи ефект обойми врахову°ться за біёЬ0 точмми методами, критерій вза°модії їови^е^ їеревірятись їри відїовідшму діаїазож ^аїруже^ь, виз^аче^их дёя характеристик їерерізів з тріщи^ами і без тріщиж

7 ГРАМЧМЙ СТА^ ЗА ЇРИДАТ^СТЮ ДО ЕК^ЁУАТАЦІІ

  1. Загаёьж положення

(1)Р Комтрукція з комбімвамми еёеме^ами їовиша їроектуватись і зводитись так, щоб задовоёь^яёись відїовідж грамчж стам за екстёуатаціймю їридатжстю згідно з осмв- мми вимогами 3.4 EN 1990.

  1. їеревірка граничних стажв за екстёуата- ціймю їридатжстю їовима фугуватись ^а критеріях, ^аведе^иху EN 1990, 3.4(3).

  2. Граничні стам за екстёуатаціймю їри- датжстю дёя комбімвамх їёит із їроФільо- вамм стаёевим ^астиёом їовимі їеревіря­тись згідм з роздіёом 9.

  1. ^aїpyже^^я

    1. Загаёьш мёожешя

(1)Р їри виз^аче^^і ^аїруже^ь дёя баёок у грамчмму стаж за екстёуатаціймю їри­датжстю ^еобхід^о враховувати у відїовідмх виїадках ^астуї^і вїёиви:

  • затримку ^ароста^^я зсуву;

  • їовзучість та усадку бето^у;

  • утворемя тріщи^ у бетож та ефект обойми дёя бето^у;

  • їослідовжсть зведемя;

  • зростамя шучкості в^асёідок ковзамя у зсувмх з’°д^а^^ях їри ^едостат^ьому ^а- ростамі зчеїёе^^я;

  • нелінійний характер роботи стаёі та арма­тури, якщо це ма° місце;

  • деїёа^ація від кручемя або без кручемя, якщо це ма° місце.

Actc is the reference value of fatigue strength given in EN1993-1-9, 7, by applying category 80,

and the stress ranges Ate,2 and Atc are defined in (1).

Expression (6.56) should be checked for the maximum value of Acte 2 and the corresponding value Ate,2, as well as for the combination of the maximum value of Ate,2 and the corresponding value of Acte 2. Unless taking into account the ef­fect of tension stiffening of concrete by more ac­curate methods, the interaction criterion should be verified with the corresponding stress ranges determined with both cracked and un-cracked cross-sectional properties.

7 SERVICEABILITY LIMIT STATES

  1. General

(1)P A structure with composite members shall be designed and constructed such that all relevant serviceability limit states are satisfied according to the Principles of 3.4 of EN 1990.

  1. The verification of serviceability limit states should be based on the criteria given in EN 1990, 3.4(3).

  2. Serviceability limit states for composite slabs with profiled steel sheeting should be verified in accordance with Section 9.

  1. Stresses

    1. General

(1)P Calculation of stresses for beams at the ser­viceability limit state shall take into account the following effects, where relevant:

  • shear lag;

  • creep and shrinkage of concrete;

  • cracking of concrete and tension stiffening of concrete;

  • sequence of construction;

  • increased flexibility resulting from significant incomplete interaction due to slip of shear con­nection;

  • inelastic behaviour of steel and reinforcement, if any;

  • torsional and distorsional warping, if any.

  1. Затримку ^ароста^^я зсуву мож^а врахо­вувати згідно з 5.4.1.2.

  2. Якщо ^е використову°ться бІёЬ0 точмй метод, то їовзучість і усадку мож^а врахову­вати 0ёяхом застосувашя відш0ешя моду- ёів згідно з 5.4.2.2.

  3. У їерерізі з тріщи^ами остовами впли­вами усадки мож^а з^ехтувати їри їеревірці ^апруже^ь.

(5)Р їри розрахуй їерерізу міцнсть бето^у ^а розтяг ^е врахову°ться.

  1. Bїёив обтискашя бето^у у зо^ах між тріщи- ^ами ^а ^апруже^^я в арматурі і поперед^о ^апруже^ій стаёі пови^е^ враховуватись. Якщо ^е використову°ться біёь0 точмй метод, то ^апруже^^я в арматурі повиші виз^ачатись згідно з 7.4.3.

  2. Bїёивом обтискашя бето^у ^а ^апруже^^я у ко^трукційнй стаёі мож^а з^ехтувати.

  3. Bїёивами ^епов^ого ^абуття міцності зчеп­лення мож^а з^ехтувати, якщо забезїечу°ться пов^е зсув^е з’єднання, і якщо застосову°ться 7.3.1(4) у виїадку ^епов^ого зсувтого з’єднання.

7.2.2 Обмежемя ^aїpyжe^ь дёя сїоруд

  1. Обмежешя ^апруже^ь ^е вимага°ться дёя баёок, якщо дёя І груїи гра^чшго ста^у ^е вимага°ться їеревірки ^а втому і ^е перед- бача°ться застосувашя поперед^ого ^апру- ження ка^атами і/або прикладашям ко^ро- льовамх деформацій (наприклад, піддомкра- чувашя ^а опорах).

  2. Для комбновамх коло^ у будівлях, зазви­чай, ^е вимага°ться обмежешя ^апруже^ь.

  3. За ^еобхід^ості, застосовуються обмежен ^я ^апруже^ь у бетон та арматурі, ^аведе^і в EN 1992-1-1, 7.2.

7.3 Деформації у сїорудах

  1. їрогши

  1. їрогим одмх сталевих елеме^ів від прикладешго ^ава^таже^^я повиші виз^а- чатись згідно з EN 1993-1-1.

  2. їрогим комбновамх елеме^ів від при- кладешго ^ава^таже^^я повиші виз^ачатись за пружим розрахумом згідно з розділом 5.

  3. Відліковий ріве^ вертикальшго проги^у (провисашя) a max вільш обпертих балок ви- з^ача°ться до верх^ої сторож комбновашї

  4. Shear lag may be taken into account accord­ing to 5.4.1.2.

  5. Unless a more accurate method is used, ef­fects of creep and shrinkage may be taken into account by use of modular ratios according to 5.4.2.2.

  6. In cracked sections the primary effects of shrinkage may be neglected when verifying stresses.

(5)P In section analysis the tensile strength of concrete shall be neglected.

  1. The influence of tension stiffening of concrete between cracks on stresses in reinforcement and pre-stressing steel should be taken into account. Unless more accurate methods are used, the stresses in reinforcement should be determined according to 7.4.3.

  2. The influences of tension stiffening on stresses in structural steel may be neglected.

  3. The effects of incomplete interaction may be ignored, where full shear connection is provided and where, in case of partial shear connection in buildings, 7.3.1(4) applies.