№ елемента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
3017 |
Атрибут відсікання даних |
Data truncation attribute |
Код чи вираз, що означує, чи дані відсікалися, та характер такого відсікання |
Значення, наведені в ISO 23950:1998, множина атрибута Bib-1 додатка 3: 0 не визначено;
100 не відсікати; 101 номер процесу в пошуковому терміні; 102 регулярний вираз 1; 103 регулярний вираз 2. |
3018 |
Чутливість до регістра |
Data case sensitivity |
Код, що означує, чи істотний верхній та нижній регістр у межах рядка даних |
Можливі значення: 0 регістр не істотний; 1 регістр істотний. |
3019 |
Умовні дані змінювання даних |
Change data conditional data |
Група елементів даних, що означує додаткові умови, які мають бути застосовані до змінюваних даних перед їх зміненням. Груповий ідентифікатор для елементів даних 3017—3018, 3020— 3021 |
|
3020 |
Ідентифікатор умовних даних |
Conditional data identifier |
Група елементів даних, що ідентифікують поле чи інші піделементи каталожних записів, які містять дані, що мають бути перевірені перед зміненням інших даних. Груповий ідентифікатор елементів даних 4051,4054, 4057-4058 |
|
3021 |
Значення умовних даних |
Conditional data value |
Вираз, що містить рядок даних, які мають бути перевірені перед зміненням інших даних |
|
3022 |
Нова версія змінюваних даних |
Change data new version |
Група елементів даних, які означують дані, якими треба замінити старі дані. Груповий ідентифікатор елементів даних 3023—3024 |
|
3023 |
Ідентифікатор нової версії змінюваних даних |
Change data new version identifier |
Група елементів даних, які означують поле чи інші піделементи каталожного запису, які мають стати місцезнаходженням нових чи змінених даних. Груповий ідентифікатор елементів даних 4051,4054, 4057—4058 |
|
3024 |
Нове значення змінюваних даних |
Change data new value |
Вираз, який містить рядок даних, що замінить означений рядок даних у записі чи буде долучено до запису |
|
3025 |
Тип редакції заміни |
Edit replace type |
Код чи вираз, що означує характер виправлення, яке має бути здійснене в записі чи в зазначеній групі записів |
Можливі значення від UCP: — замінити поле;
|
№ елемента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
3026 |
Визначник об’єднання |
Merge qualifier |
Код чи вираз, що означує основний запис, у якому обраний запис чи записи бази даних мають бути об'єднані за допомогою каналів зв’язку |
Запит на об’єднання є формою вилучення, який також передає об'єднані з іншим записом дані. Об’єднання загалом використовується, коли виявлено, що записи продубльовані |
3027 |
Визначник взаємозв’язку |
Link qualifier |
Група елементів даних, що встановлює взаємозв’язок між двома записами баз даних чи частин записів. Груповий ідентифікатор елементів даних 4026—4027 |
|
4000 |
Каталожний запис |
Catalogue record |
Група елементів даних, що ідентифікують, описують і сприяють пошуку окремого об'єкта. Груповий ідентифікатор елементів даних 4001, 5000, 5100, 5200 |
Об’єкти містять:
|
4001 |
Каталогіза- ційна інформація |
Cataloguing information |
Група елементів даних, що ідентифікують окремий об’єкт. Груповий ідентифікатор елементів даних 4002—4073 |
Синонім: метадані |
4002 |
Тип каталожного запису |
Catalogue record type |
Код чи вираз, що означує характер змісту каталожного запису |
Приклади:
|
4010 |
Ідентифікатор запису |
Record identifier |
Рядок даних, що означує документ або каталожний запис чи запис метаданих. Груповий ідентифікатор елементів даних 4011—4016 |
Каталожний запис може містити декілька ідентифікаторів, що виконують різні ролі, наприклад, один для ідентифікації каталожного запису, інший для ідентифікації бібліографічного документа чи авторитетного запису |
4011 |
Назва міжнародного стандартного нумераційного коду |
International standard numbering code name |
Назва міжнародного стандартного нумераційного коду, використовуваного для ідентифікації об’єкта, як наприклад бібліографічний документ чи його частина, авторитетний заголовок чи фонд |
Приклади: OISBN (ISO 2108); 1 ISSN (ISO 3297); 2ISRC (ISO 3901); 3 ISMN (ISO 10957). |
4012 |
Міжнародний стандартний номер |
International standard number |
Міжнародний стандартний номер, наданий об'єкту, як наприклад бібліографічному документу чи його частині, авторитетному заголовку чи фонду |
|
№ елемента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
4013 |
Ідентифікаційний код каталожного запису |
Catalogue record identifier code |
Код чи вираз, використовувані для ідентифікації нумераційної системи чи типу пошукових даних, які містяться в ідентифікаторі каталожного запису (4014) |
Приклади:
|
4014 |
Ідентифікатор каталожного запису |
Catalogue record identifier |
Унікальний ідентифікатор, наданий об’єкту, наприклад: бібліографічний запис, авторитетний заголовок, примірник фонду або документ |
Можливі значення охоплюють номери, призначені національними бібліографічними та іншими службами. Цей елемент даних може також охоплювати абеткові ключові дані, використовувані для ідентифікації назви. Приклади:
Синонім: Ідентифікатор джерела |
4015 |
Додатковий ідентифікатор |
Supplemental identifier |
Вираз, об’єднаний з ідентифікатором каталожного запису, який уможливлює унікальну ідентифікацію каталожного запису |
Це може бути позначка часу (див. 0004) чи номер версії, або може набувати деякої іншої форми, наприклад попередньої версії запису |
4016 |
Взаємопов’язана інформація |
Correlation information |
Вираз, що служить для ідентифікації запису в межах конкретного завдання |
Може бути використаний у пакетному завданні, де запис містить ідентифікатор гібридного запису |
4017 |
Атрибути |
Attributes |
Група елементів даних, які визначають атрибути даних у межах каталожного запису. Груповий ідентифікатор елементів даних 4018—4020 |
|
4018 |
Мова каталожного запису |
Catalogue record language |
Код чи слово, що означує використану для створення каталожного запису мову або означує мову бібліографічного запису чи його частини |
Щодо використовування мовних кодів дивися ISO 639-2 |
4019 |
Набір символів каталожного запису |
Catalogue record character set |
Код чи вираз, використані для означування набору символів, якими закодовано дані, чи для означування здатності систем апаратного і програмного забезпечення до процесу кодування даних одного чи кількох письмен |
Для ідентифікації набору символів зазвичай застосовують познаку міжнародного стандарту, який встановлює цей набір символів, наприклад ISO/IEC 646, ISO 5426, ISO 5427, ISO 5428 |
№ елемента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
4020 |
Система транслітерації каталожного запису |
Catalogue record transliteration scheme |
Код чи вираз, використовувані для означування системи для подання символів повністю абеткової системи написання символами конверсійного алфавіту; чи подання символів мови будь-якої оригінальної системи написання за допомогою фонетичної системи літер чи знаків конверсійної мови |
Приклади: ISO 9; ISO 233; ISO 259; ISO 843; ISO 3602; ISO 7098. |
4021 |
Ознака перевірки на дублювання |
Duplicate test flag |
Код чи вираз, що означує можливість каталожного запису дублювати інший наявний у базі даних запис |
Можливі значення з UCP:
— підтверджене дублювання. |
4022 |
Стан каталожного запису |
Catalogue record status |
Код чи вираз, що означує стадію у послідовному просуванні актуалізації запису чи характеру завершеності цієї актуалізації |
Значення згідно з ISO 23950: 0 не визначено;
|
4023 |
Ознака доступності запису |
Record availability flag |
Ознака надіслана постачальником бази даних, що означує запис, який у поточний час недоступний для модифікації чи представлення |
Можливі значення з UCP: — запис доступний, — запис недоступний, — запис заблоковано згідно з запитом. |
4024 |
Ознака комплекту блокування |
Set lock flag |
Ознака, надіслана до постачальника бази даних, яка означує потребу змінити стан каталожного запису |
Можливі значення: 0 незаблокований запис; 1 заблокований запис. |
4025 |
Опис блокування запису |
Record lock description |
Вираз, що означує причину блокування запису та користувача, що потребує блокування |
|
4026 |
Тип взаємозв’язку |
Link type |
Код чи вираз, що означує взаємозв'язок між двома ресурсами або записами бази даних чи їх частинами |
Можливі значення: Усі записи: 0 взаємозв’язок невизначений;
11 інше. Бібліографічні записи:
Записи щодо повноважень:
Синонім: Взаємозв'язок. |
4027 |
Відношення підпорядкованості |
Link hierarchical relationship |
Код чи вираз, що означує рівень, на якому два бібліографічні чи авторитетні записи або їхні частини стосуються один одного |
Можливі значення: 0 рівні;
|
4028 |
Підстава для надання |
Reason for supply |
Код чи вираз, наданий з бібліографічними чи авторитетними записами, які означують дію, що спричинила це надання |
Приклади:
|