Ns еле- мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

1211

Вибір прото­колу

Protocol options

Код, слово чи вираз, що визнача­ють можливості, які забезпечує виконавець послуг або користувач

Значення, встановлені в ISO 23950:

0 пошуковий;

  1. оперативний;

  2. вилучення результатної мно­жини;

  3. звіт про ресурси;

  4. пусковий контроль ресурсів;

  5. контроль ресурсів;

  6. контроль доступу;

  7. сканування;

  8. сортування;

  9. резервний;

  10. протокол розширених послуг, ПРП (extended services, ES);

  11. перший рівень сегментації;

  12. другий рівень сегментації;

  13. конкурентні операції;

  14. названі результатні множини;

  15. ПРП — постійна результат­на множина;

  16. ПРП — постійний запит;

  17. ПРП — графік періодичних запитів;

  18. ПРП — замовлення доку­ментів;

  19. ПРП — актуалізація бази даних;

  20. ПРП — експортні вимоги;

  21. ПРП — запит на експорт;

  22. закриття.

1212

Мова діалогу

Language of dialogue

Код чи вираз, використовувані для обрання мови, якою користувач подаватиме системні команди, отримуватиме системну допомогу і відповіді тощо

Користувач може визначати мову на початку сеансу, чи її можуть подати автоматично з профілю користувача.

Для кодування мови вико­ристовувати ISO 639-2

1213

Діалоговий набір символів

Character set of dialogue

Код чи слово, що ідентифікує набір символів, у якому дані закодовані, чи служить для означування мож­ливості апаратних і програмних засобів системи обробляти дані, закодовані одним чи декількома письменами

Номер міжнародного стандар­ту, що встановлює набір сим­волів, є зазвичай використову­ваний для цієї мети, наприклад ISO/IEC 646, ISO 5426, ISO 5427, ISO 5428, ISO/IEC 10646

1214

Вказівник версії прото­колу

Protocol version indicator

Число чи слово, що означує вико­ристане видання чи випуск опису протоколу


1250

Пільги доступу

Access privileges

Послуги, дозволені користувачеві у разі успішного зв’язку з системою

До типових послуг належать: внесення запису; зміна запису; зміна авторитетності запису; запит загальної зміни; об’єднавчий запит; контроль рахунку. Відповідно до 1014 “тип пароля”, що встановлює тип пільг, 1250 забезпечує різні деталі, що відповідають типу пільг



№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

1251

Обмеження ресурсу

Resource limitation

Визначене наперед значення, що накладає обмеження на обсяг системних ресурсів, які можуть бути витрачені, або, у разі переви­щення, викликатимуть спеціальну дію системи

Більшість систем встановлю­ватиме обмеження, наприклад, на кількість дискової пам’яті та ресурсу оброблення, що до­ступний користувачеві, на кількість записів, що можуть бути актуалізовані.

Використовувати разом з 1022 для ідентифікації типу ресурсу. Доповнює 1020 і 1021. Викори­стовується в поєднанні з 1024

1252

Підтверджен­ня операції

Operation conformation

Дозвіл користувачеві запланованої комп’ютерної операції

Можливі значення: 0 ні;

1 так.

1253

Порушення захисту

Security violation

Вираз чи код, використовувані для звітування про проблеми під час виконання операції щодо причин секретності

Можливі значення:

0 невідповідне засвідчення справжності;

  1. помилкове посвідчення

  2. невизнаний рівень захисту;

  3. недостатні права доступу;

  4. недійсний підпис.

1254

Рівень захисту

Security level

Вираз чи код, використовувані для означування права користувача щодо доступу до інформації на різних рівнях конфіденційності

Цей елемент даних може бути пов'язаний з окремими запи­сами чи полями у межах запи­сів. Він може також використо­вуватися для класифікування полів даних у записах

2000

Пакет зав­дань

Task package

Набір повідомлень, згрупованих разом в одному документі, що потребує загального обробляння.

Груповий ідентифікатор елементів даних 2001—2009

Пакети завдань можуть бути створені під час одного сеансу, що продовжувався після закін­чення окремого сеансу

2001

Ідентифікатор пакета за­вдань

Task package identifier

Код чи вираз, що однозначно ви­значає пакет завдань


2002

Тип пакета завдань

Task package type

Код, що означує характер змісту у межах пакета завдань

Значення, наведені в ISO 23950: 0 невизначений;

  1. постійна результатна множи­на;

  2. постійний запит;

  3. графік періодичних запитів;

  4. замовлення документів;

  5. актуалізація;

  6. експорт;

  7. запит на експорт.

2003

Стан завдання

Task status

Код чи вираз, що означує стадію в процесі до завершення завдання чи характеру його завершення

Значення, встановлені в ISO 23950:

0 чекає на розв’язок;

1 активне;

2 завершене;

3 зупинене.

2004

Строк збере­ження пакета завдань

Task package retention period

Проміжок часу, після якого пакет завдань може бути вилучений

Приклади:

2 години;

Здні;

1 тиждень.

2005

Дозвіл щодо пакета за­вдань

Task package permission

Код чи вираз, що означує одного або декількох користувачів, які мо­жуть мати доступ чи змінити пакет завдань




№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

2006

Опис пакета завдань

Task package description

Вираз, що означує зміст і мету паке­та завдань


2007

Цільове поси­лання пакета завдань

Task package target reference

Вираз, що означує ідентифікатор потреби здійснити пошук інфор­мації щодо завдання (плану), що зберігає чи обробляє пакет робо­чих завдань


2008

Дія щодо очі­кування

Wait action

Код, що означує, як швидко запит може бути оброблений стосовно його підтвердження

Значення, наведені в ISO 23950: 0 не визначено;

  1. чекати;

  2. чекати, якщо можливо;

  3. не чекати;

  4. не відсилати пакета завдань у відповідь.

2009

Елементна множина паке­та завдань

Task package element set

Вираз чи код, що означує підмно- жину елементів запису пакета за­вдань


3000

Інформація для актуалі­зації

Update information

Дані, що подають інформацію, суттєву для означування даних, що мають бути актуалізовані, і засіб, яким повинна бути здійснена акту­алізація.

Груповий ідентифікатор елементів даних 3001—3007


3001

Дія актуаліза­ції

Update action

Код, що означує характер затребу­ваної чи здійсненої актуалізації

Значення, наведені в ISO 23950: 0 не визначено;

  1. вставити запис;

  2. замінити запис;

  3. вилучити запис;

  4. проста актуалізація;

  5. спеціальна актуалізація.

3002

Визначник дії актуалізації

Update action qualifier

Код чи вираз, що означує детальну інформацію, суттєву для виконання операції проведеної актуалізації

Приклади, наведені в UCP:

  • пропуск або не визначено;

  • редагування/заміна визнач­ника;

  • суцільне редагування/замі­на великої кількості визначни­ків;

  • злиття визначників;

  • інше.

3003

Ідентифікатор бази даних

Database identifier

Однозначне ім’я чи код, що визна­чає одну чи більше баз даних


3004

Схема запису

Record schema

Детальне позначення структури запису абстрактного поняття, що забезпечує загально зрозуміле визначення елементів даних у ме­жах цього запису

Приклади, наведені в ISO 23950:

Дублінська компанія; WAIS;

GILS;

схема актуалізації;

схема редагування/заміни.

3005

Синтаксис запису

Record syntax

Код чи вираз, що означує структуру запису чи записів, які містяться в повідомленні

Приклади: невідомий чи невизначений;

ISO 2709;

XML;

HTML;

SGML;

МАВ.

Приклади наведені в ISO 23950:

GRS-1;

SUTRS



Ns еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

3006

Стан актуалі­зації завдання

Task update status

Код чи вираз, що означує успіх, частковий успіх або помилковість завершеного актуалізованого за­вдання

Значення, наведені в ISO 23950:

0 не визначено чи не встанов­лено;

  1. успішно (усі записи в завдан­ні актуалізовано);

  2. частково успішно (в завданні актуалізовано деякі записи);

  3. збій (записів у актуалізова­ному завданні немає).

3007

Побудова запису

Record composition

Вираз чи код, що означує підмно- жину елементів записів абстрактної бази даних

Ці дані можна використовувати для контролю кількості даних, які відображають, зберігають, передають тощо. Повний запис визначених користувачем по­лів можна затребувати чи пе­редати.

В ISO 23950 повинні бути пра­вомірні й за походженням, і за метою такі назви груп елемен­тів:

F повна;

В коротка.

ЗОЮ

Ідентифікатор результатної множини

Result set identifier

Слово, вираз чи код, надані систе­мою результатній множині викона­ної пошукової команди

Ідентифікатор використовуєть­ся для скасування відображу­вання результатної множини, включення до удосконаленого послідовного пошуку чи як ідентифікатор набору записів, застосовних у групі відреда- гованих/замінених повідом­лень

3011

Визначник результатної множини

Result set qualifier

Код чи вираз, що означує ідентифі­катор результатної множини


3012

Розмір ре­зультатної множини

Result set size

Цифрові значення, які означують кількість записів, що були розшука­ні за виконаною пошуковою коман­дою


3013

Змінювані дані

Change data

Група елементів даних, що озна­чують дані, які треба змінити, та спосіб, яким їх змінюють.

Груповий ідентифікатор елементів даних 3014—3025


3014

Попередня версія змі­нюваних даних

Change data old version

Група елементів даних, що озна­чують дані, які треба змінити.

Груповий ідентифікатор елементів даних 3015—3018


3015

Ідентифіка­тор поперед­ньої версії змінюваних даних

Change data old version identifier

Група елементів даних, що означує поле чи інший елемент каталожно­го запису, який містить дані, що підлягають зміні.

Груповий ідентифікатор елементів даних 4051,4054, 4057—4058


3016

Попереднє значення змі­нюваних даних

Change data old value

Вираз, що містить рядок даних, які мають бути замінені чи вилучені