БЗ Ns 9- 2007/385
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Оцінювання відповідності
КОДЕКС УСТАЛЕНОЇ ПРАКТИКИ
(ISO/IEC Guide 60:2004, IDT)
Видання офіційне
Київ
ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ
2008
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО: Технічний комітет стандартизації «Оцінка відповідності» (ТК 89)
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Ю. Бібік; С. Гавриленко; О. Желєзний;
А. Косенюк, канд. техн, наук; В. Яновський
2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 12 вересня 2007 р. № 219 з 2008-01-01
З Національний стандарт відповідає ISO/IEC GUIDE 60:2004 Conformity assessment — Code of good practice (Оцінювання відповідності. Кодекс усталеної практики)
Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (еп)
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
Право власності на цей документ належить державі.
Відтворювати, тиражувати і розповсюджувати його повністю чи частково
на будь-яких носіях інформації без офіційного дозволу заборонено.
С тосовнс врегулювання прав власності треба звертатися до Держспоживстандарту Україн
ЗМІСТ
с.
Національний вступ IV
Вступ до ISO/IEC Guide 60:2004 IV
Сфера застосування 1
Нормативні посилання 1
Терміни та визначення понять 1
Принципи усталеної практики в оцінюванні відповідності 1
Загальні вимоги 1
Нормативні документи щодо оцінювання відповідності 2
Дії щодо оцінювання відповідності 2
Системи та схеми оцінювання відповідності 2
Результати оцінювання відповідності З
Бібліографія З
Додаток НА Перелік національних стандартів України, згармонізованих з міжнародними стандартами (чи розроблених на їхній основі), посилання на які є в цьому стандарті 5НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожний переклад настанови ISO/IEC Guide 60:2004 Conformity assessment — Code of good practice (Оцінювання відповідності. Кодекс усталеної практики).
Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, — ТК 89 «Оцінка відповідності».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.
Цей стандарт розроблено вперше.
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
слова «ця настанова» замінено на «цей стандарт»;
структурні елементи цього стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ», першу сторінку, «Нормативні посилання», «Бібліографію» та «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;
долучено «Зміст»;
у розділах «Нормативні посилання» і «Бібліографія» подано «Національне пояснення», виділене рамкою;
вилучено «Передмову» до ISO/IEC Guide 60;
долучено національний додаток НА.
Міжнародні документи, наведені в «Бібліографія», які не впроваджено в Україні як національні нормативні документи (окрім ISO 9000, ISO/IEC Guide 59, ISO/IEC Guide 65, ISO/IEC 17011, ISO/IEC 17020, ISO/IEC 17024, ISO/IEC 17030, ISO 19011) — в Україні не чинні.
Копії документів, на які є посилання в цьому стандарті, можна отримати в Головному фонді нормативних документів.
ВСТУП до ISO/IEC Guide 60:2004
Оцінювання відповідності охоплює діяльність, яка доводить, що продукція, процеси, системи, персонал або органи відповідають установленим вимогам. Оцінювання відповідності — це діяльність, яка забезпечує різні види підтвердження того, що продукція, процеси, системи, персонал або органи виконують вимоги міжнародних, регіональних або національних стандартів, настанов та інших нормативних документів.
Швидкий технологічний розвиток, інтеграція економічних і промислових систем, а також підвищені рівні міжнародної торгівлі надали особливого значення потребі в уніфікації процедур і систем оцінювання відповідності. Згармонізовані міжнародні стандарти є все більш поширеними як один з ефективних засобів поліпшення конкуренції та усунення технічних перешкод у торгівлі. Проте використання згармонізованих міжнародних практик менш розвинено у сфері оцінювання відповідності, де продовжують існувати різні методи й підходи. Це спричинює додаткові витрати для виробників, експортерів і споживачів, а також ускладнює роботу регулятивних органів і промисловості в усіх країнах, охоплюючи країни, що розвиваються.
Розвиток систем і схем оцінювання відповідності міжнародного, регіонального та приватного секторів також заслуговує на увагу. Ці системи продовжують розширюватися, покладаючись на довіру користувачів послуг щодо оцінювання відповідності (зокрема промисловість, регулятивні органи та споживачі) і сприяючи міжнародному прийняттю за допомогою багатьох методів. Крім того, у багатьох сферах виробництва продовжує збільшуватися використання декларацій про відповідність (ДВ).
Відмінність процедур та вимог щодо оцінювання відповідності, а також невизнання результатів оцінювання відповідності можуть обмежувати обмін товарами та послугами. Необхідно докладати зусиль для забезпечення того, щоб усі системи й процедури оцінювання відповідності, залучаючи всі сторони, були недискримінаційними, прозорими і не чинили надмірних перешкод у торгівлі. Члени співтовариства з оцінювання відповідності сприяють участі в розробленні міжнародних стандартів і настанов, використовують їх як основу для відповідних процесів і систем оцінювання відповідності, беруть участь в інформаційному обміні та сприянні довіри для покращення обізнаності та прийняття інших систем і підходів.
Цей стандарт подає зразок, що його можуть використовувати органи оцінювання відповідності, органи акредитації та інші зацікавлені сторони, як урядові, так і неурядові, на міжнародному, регіональному, національному та субнаціональному рівнях. Цей стандарт призначено для використання його разом з міжнародними стандартами та настановами ISO/IEC, які стосуються оцінювання відповідності, або під час їх підготовлювання, і можна його використовувати спільно з Угодою про технічні перешкоди в торгівлі (ТВТ) Світової організації торгівлі (СОТ).
Застосування цього стандарту є добровільним, і він призначений сприяти узгодженому оцінюванню відповідності, яке характеризується відкритістю, прозорістю, неупередженістю, конфіденційністю, послідовністю та ефективністю.ДСТУ ISO/IEC Guide 60:2007
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ОЦІНЮВАННЯ ВІДПОВІДНОСТІ
КОДЕКС УСТАЛЕНОЇ ПРАКТИКИ
ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ
КОДЕКС УСТАНОВИВШЕЙСЯ ПРАКТИКИ
CONFORMITY ASSESSMENT
CODE OF GOOD PRACTICE
Чинний від 2008-01-01
СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Цей стандарт пропонує належні методи для всіх елементів оцінювання відповідності, охоплюючи нормативні документи, органи, системи, схеми та результати.
Його можуть застосовувати особи та органи, які бажають забезпечувати, сприяти чи використовувати етичні та вірогідні послуги з оцінювання відповідності. Він поширюється на співробітників регулятивних органів, торгівельних службовців, калібрувальні лабораторії, випробувальні лабораторії, інспекційні органи, органи сертифікації продукції, органи сертифікації/реєстрації систем управління, органи сертифікації персоналу, органи акредитації, організації, що видають декларації про відповідність, розробників та керівників систем і схем оцінювання відповідності, а також користувачів оцінювання відповідності.
Цей стандарт призначено для сприяння торгівлі на міжнародному, регіональному, національному та субнаціональному рівні.
НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
Наведені нижче нормативні документи обов’язкові для застосування цього документа. У разі датованих посилань застосовують тільки подане видання. У разі недатованих посилань використовують останнє видання наведеного документа (охоплюючи будь-які зміни).
ISO/IEC 17000:2004 Conformity assessment — Vocabulary and general principles.
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
ISO/IEC 17000:2004 Оцінювання відповідності. Словник термінів і загальні принципи.
Примітка. Додаткові міжнародні стандарти ISO/IEC, Настанови та інші потрібні документи наведено в «Бібліографії».
ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ
У цьому стандарті використано терміни та визначення понять, подані в ISO/IEC 17000.
ПРИНЦИПИ УСТАЛЕНОЇ ПРАКТИКИ В ОЦІНЮВАННІ ВІДПОВІДНОСТІ
Загальні вимоги
У цьому розділі наведено загальні принципи усталеної практики в оцінюванні відповідності, які стосуються:
нормативних документів щодо оцінювання відповідності,
Видання офіційне
дії щодо оцінювання відповідності,
систем і схем оцінювання відповідності, і
результатів оцінювання відповідності.
Нормативні документи щодо оцінювання відповідності
Нормативні документи щодо оцінювання відповідності (зокрема стандарти, настанови та процедури), що їх використовують органи оцінювання відповідності та органи акредитації у своїй діяльності та під час виконування робіт, мають:
бути підготовлені прозоро, відкрито, неупереджено й послідовно,
відповідати певним регулятивним і ринковим потребам,
бути технічно обґрунтованими,
бути адресовані відповідним технічно компетентним органам,
уникати зайвих перешкод і відтворювати недискримінаційні принципи та національний режим у торгівлі,
бути написані так, щоб їх використовували безпосередньо в оцінюванні відповідності перша, друга і третя сторони, і
д) брати до уваги проблеми стосовно участі країн, що розвиваються, та використання в них.
4.3 Дії щодо оцінювання відповідності
Усі організації, які беруть участь у діях щодо оцінювання відповідності, зокрема органи оцінювання відповідності та органи акредитації, повинні:
базувати свою діяльність, наскільки це можливо, на національних стандартах і настановах, розроблених відповідно до міжнародних стандартів та настанов ISO/IEC,
керуватися та функціювати таким чином, щоб надавати достатній рівень гарантії відповідності продукції, процесів, систем, персоналу чи органів установленим вимогам,
захищати всю конфіденційну інформацію,
виконувати свою роботу професійно, чесно, етично та недискримінаційно, а також уникати конфліктів інтересів,
розглядати заявку та провадити оцінювання швидко, неупереджено й ефективно, а також забезпечувати інформування замовника про очікувані строки,
опрацьовувати скарги й апеляції (у разі отримання) швидко, неупереджено та ефективно, а також виконувати коригувальні дії, коли це обґрунтовано,
д) готувати належні протоколи щодо дій з оцінювання відповідності та підтримувати ці протоколи протягом строку, узгодженого з договірними чи юридичними зобов’язаннями органу; у цих протоколах має бути відповідне задокументоване підтвердження для будь-якого рішення щодо відмови, скасування, призупинення або закінчення строку дозволу на використання свідоцтва відповідності,
підтримувати та робити легкодоступною інформацію щодо всіх пропонованих послуг і стосовно їх оплати, а також інформацію щодо чинних або виданих сертифікатів, галузі акредитації тощо,
підлягати процедурам моніторингу (коли доречно),
доводити свою компетентність належним чином (наприклад, через акредитацію, колегіальне оцінювання),
подавати відповідний письмовий звіт стосовно процедури оцінювання відповідності, в якому відображено, за наявності, будь-які невідповідності або необхідні коригувальні дії,
І) у разі використання знака, забезпечувати дотримання правил і умов, пов’язаних з його застосуванням, і вживати заходів проти будь-якого неправильного його використання, та
т) брати до уваги проблеми, пов'язані з участю та використанням у країнах, що розвиваються.
Примітка. Пункт Ь) передбачає підтримання відповідної технічної компетентності, щоб полегшити прийняття результатів оцінювання відповідності.
4.4 Системи та схеми оцінювання відповідності
Системи та схеми оцінювання відповідності мають:
бути використовувані органом*або органами, що дотримуються принципів, зазначених у 4.3,
бути розробленими так, щоб забезпечувати прозорість, недискримінаційність і надійність,
бути розробленими так, щоб не створювати зайвих перешкод у торгівлі,
бути адаптованими до специфічних обставин або сектору промисловості для полегшення прийняття результатів оцінювання відповідності,
керуватися задокументованими правилами та процедурами, доступними зацікавленим сторонам у разі їх запиту, і встановлювати:
критерії та способи доступу до системи чи схеми,
методику контролювання документації,
технічні умови та/або стандарти, на яких базується система чи схема,
методику досягнення та підтримування доказу відповідності,
метод документування свідоцтва відповідності,
метод підтримування чесності, неупередженості та компетентності,
ідентифіковані, практичні та доступні засоби неупередженого поводження з будь-якими незалежними та процедурними апеляціями чи скаргами, і
f) брати до уваги проблеми стосовно участі країн, що розвиваються, та використання в них.
4.5 Результати оцінювання відповідності
Результати оцінювання відповідності (звіти про оцінення, протоколи випробування, декларації, сертифікати, знаки тощо) мають: