— мікроманометр (у разі потреби);
— гнучке ізолювання обличчя;
— вхід;
— надлегкий пластиковий мішок;
— витратомір;
— регулювальна заслінка;
— вихідний отвір;
— всмоктувальний пристрій;
— пристрій регулювання швидкост
і
Рисунок 6 — Випробне устатковання для вимірювання об’ємної швидкості потоку подавання повітря (шолом/капюшон з окремо закріпленим нагнітальним пристроєм і фільтрами)
— мікроманометр; 5 — регулювальна заслінка;
— вхідний(-і) отвір (отвори); 6 — всмоктувальний пристрій;
— витратомір; 7 — вихідний отвір.
— пристрій регулювання швидкості;
Рисунок 7 — Випробне устатковання для вимірювання об’ємної швидкості потоку подавання повітря (шолом/капюшон із щільною шийною зав'язкою
)
Розміри у міліметрах
Рисунок 8 — Випробовувальне устатковання для вимірювання опору сплющенню дихального шланга
К — сталевий ящик;
N — обертальний кулачок;
р — сталева плита;
S — поршень із вертикальним рухом.
Рисунок 9 — Випробовувальне устатковання для оцінювання механічної міцності
—дихальна машина:
— допоміжна легеня;
— односторонній клапан;
— витратомір;
— компенсатор;
— аналізатор діоксиду вуглецю;
— соленоїдний клапан;
— муляж голови;
— трубка для відбирання проб
Із вдихуваного повітря;
10— поглинач діоксиду вуглецю.
1) діоксид вуглец
ю
Рисунок 10 — Випробовувальне устатковання для вимірювання вмісту діоксиду вуглецю у вдихуваному повітрі з використовуванням одноциліндрової дихальної машини
— балон із пропаном;
— вентиль;
— редуктор тиску;
— манометр;
— полум’ягасник;
— пальник;
— обертальний механізм
і пристрій регулювання швидкості.
Рисунок 11 — Випробовувальне устатковання для оцінювання опору займанн
ю
A — випробовувальна насадка: латунна циліндрична посудина, над якою зразок с/ затиснутий за допомогою обтискного кільця а І гвинта Ь. Насадка містить прокладку с Із синтетичної гуми для ізолювання зразка;
В — пристрій для вимірювання тиску;
С— блокувальний клапан для направлення повітря до випробовувальної насадки;
D — регулювальний вентиль дпя встановлення необхідного темпу зростання тиску в Д;
Е — блокувальний клапан для направлення повітря до пристрою для вимірювання тиску;
F— приєднаний до А резервуар із повітрям місткістю приблизно 2,5 л. Він забезпечує достатню швидкість потоку повітря через тканину на початку утворення бульбашок, щоб суттєво не знизити темп зростання тиску;
G — подавання повітря.
Примітка. Ця схема ілюструє один із можливих шляхів складання приладів.
Рисунок 12 — Випробовувальне устатковання для оцінювання пористості матеріалу капюшона
8 МАРКУВАННЯ
Загальні положення
Складові частини і деталі, які впливають на безпеку використовування, повинні легко Ідентифікуватися.
Укомплектований пристрій повинен маркуватися познакою класу, наприклад ТН2.
Капюшон або шолом
Капюшон або шолом повинен мати таке марковання:
назва, торгова марка або інші засоби ідентифікації виробника;
розмір, якщо існує більш ніж один;
ідентифікаційна познака типу;
рік виготовлення;
марковання, яке вимагається за іншими стандартами у відповідних випадках (наприклад EN 397).
Нагнітальний пристрій і корпус елемента живлення (якщо корпус відокремлений від нагнітального пристрою)
Повинні мати таке марковання:
назва, торгова марка або інші засоби ідентифікації виробника;
Ідентифікаційна познака типу;
у відповідному випадку позначення, що пристрій безпечний для використовування у вибухонебезпечних середовищах, і посилання на EN 50020;
рік виготовлення;
номер цього стандарту;
речення «Див. інформацію, яку надає виробник» на офіційній(-их) мові(-ах) країни призначення або відповідна піктограма.
Фільтри
Загальні положення
Усі фільтри, за винятком безкорпусних, повинні мати таке марковання: а) тип, клас і кодовий колір Протиаерозольні фільтри тип колір
Р білий
Протигазові і скомбіновані фільтри тип колір
А коричневий
В сірий
Е жовтий
К зелений
АХ коричневий
SX фіолетовий
NO Р синьо-білий
Hg Р червоно-білий
або комбінацію перелічених вище типів. Якщо протигазовий фільтр скомбінований з протиаерозольним фільтром, такий фільтр повинен містити додатково периферійну стрічку білого кольору.
У разі, якщо марковання не нанесене безпосередньо на корпус фільтра, воно повинно бути нанесене відповідним кольором на допоміжну етикетку, прикріплену до корпусу фільтра. У такому випадку колір корпусу не вважають кодовим кольором.
Срібний колір або колір легких металів не можна розглядати як білий.
номер цього стандарту;
рік і місяць закінчення строку придатності або еквівалентна інформація;
назва, торгова марка або інші засоби ідентифікації виробника;
речення «Див. інформацію, яку надає виробник» на офіційній(-их) мові(-ах) країни призначення або відповідна піктограма;
ідентифікаційна познака типу.
8.4.1.2 Фільтри без корпусів повинні мати таке марковання:
відповідний тип фільтра;
ідентифікаційна познака типу;
уся Інша Інформація, визначена в 8.4.1.1, повинна додаватися в найменше паковання або наноситися на нього.
Протиаерозольні фільтри
Усі протиаерозольні фільтри повинні мати таке марковання.
Фільтри, які не випробовували з використовуванням рідкого парафіну, повинні чітко маркуватися словами «для захисту тільки від твердих аерозолів і аерозолів на водній основі» або літерою S. Якщо на фільтрі присутня літера S, слова «для захисту лише від твердих аерозолів і аерозолів на водній основі» наносять на найменше паковання. Усі Інші протиаерозольні фільтри позначають літерами SL.
Протигазові І скомбіновані фільтри
усі фільтри типу АХ позначають словами «для разового використовування»;
усі фільтри типу SX позначають назвами хімічних речовин, якими фільтр випробовували;
усі фільтри типу NO Р позначають словами «для разового використовування»;
усі фільтри типу Hg Р позначають словами «Максимальний час використовування 50 год».
Скомбіновані фільтри
Скомбіновані фільтри маркують, як це визначено відповідно до 8.4.1, 8.4.2 і 8.4.3.
8.5 Фільтр або паковання фільтра
Фільтр або пакувальну коробку фільтра треба маркувати такою інформацією, якщо її не нанесено на фільтр:
відповідний тип фільтра і кодовий колір відповідно до 8.4.1;
номер цього стандарту;
рік і місяць закінчення строку придатності або еквівалентна інформація;
назва, торгова марка або інші засоби ідентифікації виробника;
речення «Див. інформацію, яку надає виробник» на офіційній(-их) мові(-ах) країни призначення або відповідна піктограма;
ідентифікаційна познака типу;
д) рекомендовані виробником умови зберігання (щонайменше температура і вологість). Визначена в с), f) і д) інформація повинна бути видимою без відкривання паковання.
8.6 Паковання
Будь-яке паковання повинно мати таке марковання, яке повинно бути видимим без відкривання паковання:
рекомендовані виробником умови зберігання (щонайменше температура і вологість);
речення «Див. інформацію, яку надає виробник» на офіційній(-их) мові(-ах) країни призначення або відповідна піктограма;
позначення вмісту.
9 ІНФОРМАЦІЯ, ЯКУ НАДАЄ ВИРОБНИК
Укомплектований пристрій
Під час постачання кожен апарат треба супроводжувати інформацією офіційною(-ими) мовою(-ами) країни призначення щодо експлуатування, щоб сприяти використовуванню апарата навченими і кваліфікованими особами. Передбачено, що детальна інформація щодо технічного обслуговування і зберігання повинна бути досяжною окремо від інформації, яку надає виробник.
Інформація повинна містити діапазон застосовування і вказівки щодо правильного складання, технічного обслуговування, заряджання елементів живлення і зберігання. Вона може містити діапазон температур і вологості для зберігання і роботи. Увагу звертають на можливе неправильне застосовування і, у відповідних випадках, можливість перегинання шлангів і кабелів. Також забезпечують попередження, що за дуже високих робочих швидкостей потоку тиск у капюшоні може бути негативний за максимального об’єму вдихування.
В інформації потрібно точно і вичерпно описувати допустиму комбінацію складових частин, які використовують у визначеному типі і класі пристрою.
У разі потреби до неї можна додавати ілюстрації, нумерацію деталей, марковання.
Додатково інформація повинна надавати детальне пояснення щодо використовування і заміни фільтрів.
Надають попередження у випадку такого типу обладдя, яке може створювати проблеми за високих швидкостей вітру.
Надають попередження, що у вимкненому режимі очікується низький або відсутній захист органів дихання і що це вважають аномальною ситуацією. Надають попередження, що у вимкненому режимі в капюшоні швидко накопичується діоксид вуглецю і вичерпується кисень.
Звертають увагу на забезпечення відповідного марковання, якщо дозволено використовувати пристрій у вибухонебезпечному середовищі.
В інформації визначають конструктивну тривалість роботи і мінімальну об’ємну швидкість потоку, а також деталі щодо перевіряння швидкості потоку перед кожним використовуванням.
Якщо пристрій забезпечено попереджувальним пристроєм відповідно до 6.7, в інформації надають метод перевіряння правильної роботи попереджувального пристрою.
Надають попередження, що пристрій непридатний для використовування в атмосфері з нестачею кисню.
У випадку, коли капюшон або шолом не містять інтегрованого нагнітального пристрою, потрібно попереджати, що фільтри повинні бути приєднані лише до нагнітального пристрою, а не безпосередньо до капюшона (шолома).
Примітка. Якщо нагнітальний пристрій інтегровано з капюшоном або шоломом, це попередження необов’язкове.
Надають попередження, що користувач не повинен переплутати марковання фільтра, яке стосується іншого, ніж EN 12941, стандарту з класифікацією пристрою, з яким використовують цей фільтр.
Укомплектований пристрій треба маркувати познакою класу, наприклад ТН2.
Фільтри
Інформацію подано у 9.1.3, й інформація щодо застосовування, складання, обслуговування, діапазону умов зберігання (щонайменше температура і вологість), можливого неправильного використовування повинна бути долученою до найменшого торгового паковання.ПРОЦЕДУРА РОЗМІЩЕННЯ КАПЮШОНІВ,
ЯКІ УЩІЛЬНЮЮТЬСЯ НАВКОЛО ШИЇ, З НАЯВНИМ
АБО ВІДСУТНІМ НАГОЛОВНИМ ГАРНІТУРОМ
А.1 Вступ
Методика припасування початково розроблена для використовування під час вимірювання вмісту діоксиду вуглецю у вдихуваному повітрі. Однак у разі потреби процедуру розміщення також можна використовувати для цього типу апарата з капюшоном у інших методах випробовування згідно з цим стандартом, наприклад, під час визначання опору диханню.
А.2 Принцип
Апарат розміщують на Шеффілдівському муляжі голови, який за необхідності закріплюють на муляжі тулуба. Обладдя приєднують до пристрою-імітатора процесу дихання й отримують відповідні результати після стабілізації умов випробовувань.
А.З Устатковання
У цій процедурі до муляжу голови на тулубі припасовують комірець. Комірець, який герметично закріплюють на шиї муляжу, містить отвори, які дозволяють повітрю надходити з капюшона так, щоб потік повітря можна було регулювати і розподіляти. За допомогою кільця-заслінки забезпечують надходження меншої або більшої кількості повітря з капюшона для регулювання тиску всередині капюшона (див. рисунок А.1). Результати випробувань визначають для різних положень розміщення капюшона на голові. Еластичний шнур використовують для регулювання положення капюшона на голові (див. рисунок А.2). Для капюшона з наголовним гарнітуром використовують його звичайну посадку.