НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ЦЕНТР СПОСТЕРЕЖЕННЯ ТА ПРИЙМАННЯ
ТРИВОЖНИХ СПОВІЩЕНЬ
Частина 2. Технічні вимоги
(EN 50518-2:2013, IDT)
(Технічний переклад з англійської)
Київ
ДЕПАРТАМЕНТ ПОЛІЦІЇ ОХОРОНИ
2015
ДСТУ EN 50518-2:2014
ПЕРЕДМОВА
ВНЕСЕНО Технічною радою Департаменту поліції охорони.
ТЕХНІЧНИЙ ПЕРЕКЛАД: С.І. Буднік, В.І. Новіков, С.В. Кіфорук, О.Д. Грицунік, Г.А. Макельський, В.М. Хмелівський
НАДАНО ЧИННОСТІ наказом Департаменту поліції охорони від 30 грудня 2015 року № 45 з 2016-01-01
Стандарт відповідає EN 50518-2:2013 Monitoring and alarm receiving centre - Part 2: Technical requirements (Центр спостереження та приймання тривожних сповіщень. Частина 2. Технічні вимоги).
Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (en)
Департамент поліції охорони, 201
Зміст С.
Передмова 2
Вступ 4
Сфера застосування 5
Нормативні посилання 5
Терміни, визначення та скорочення 5
Терміни та визначення 5
Скорочення 6
Вимоги до характеристик функціонування 6
Вимоги до засобів зв’язку 8
Приймання сигналів 8
Загальні вимоги 8
Дії оператора 8
Перевіряння 8
Загальні положення 8
Щоденне перевіряння 8
Щотижневе перевіряння 8
Процедури діагностики несправностей та звітування 9
Дані 9
Загальні положення 9
Дані замовників 9
Дані зовнішніх засобів зв’язку ЦПТС 9
Журнал реєстрації дій оператора 10
Зберігання даних 10
Придатність та перевірка функціонування ЦПТС 10
План надзвичайних заходів 10
Загальні положення 10
Приклади надзвичайних ситуацій 10
Додаток А (обов’зковий) Розрахунки доступності ЦПТС 12
Бібліографія 14
Рисунок
Рисунок 1 - Послідовність операцій 7
ВСТУП
Цей Європейський стандарт поширюється на всі центри спостереження та приймання тривожних сповіщень (ЦСПТС) (MARC), які здійснюють спостереження та/або приймають та/або обробляють сигнали, які потребують невідкладного реагування.
У всіх існуючих стандартах серії EN 50131, розроблених Технічним комітетом CLC/TC 79 «Системи тривожної сигналізації» використовується скорочення ЦПТС (ARC). Для уникнення плутанини та досягнення узгодженості в термінології, скорочення ЦПТС буде використовуватися в цьому Європейському стандарті у разі, якщо ЦСПТС (MARC) є еквівалентом ЦПТС (ARC).
Цей Європейський стандарт не може замінювати будь-які вимоги законодавства, що вважаються необхідними для національного органу виконавчої влади для контролювання сектору безпеки на національному рівні. Цей Європейський стандарт не може суперечити вимогам пунктів, які регламентують (між) національні правила (регламенти), які стосуються сфери послуг зовнішніх мереж (наприклад, водопостачання, каналізації, постачань палива, газу, нафти та мереж електроживлення)
.СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Ця частина EN 50518 визначає технічні вимоги до ЦПТС. Вона також включає критерії характеристик функціонування та перевірку їх виконання.
НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
Наступні нормативні документи в цілому або в частині, на які є посилання в цьому стандарті, є обов’язковими для їх застосування. Для датованих посилань застосовують тільки визначену редакцію видання. Для недатованих посилань застосовують останню редакцію нормативного документа (включаючи зі всіма змінами з моменту прийняття стандарту).
EN 50131-1 Системи тривожної сигналізації - Системи охоронної сигналіза
ції - Частина 1: Вимоги до систем
EN 50136-1 Системи тривожної сигналізації - Системи передавання три
вожних сповіщень - Частина 1: Загальні вимоги до систем передавання тривожних сповіщень
EN 50518-1 Центр спостереження та приймання тривожних сповіщень -
Частина 1: Вимоги до розташування та конструкції
EN 50518-3 Центр спостереження та приймання тривожних сповіщень -
Частина 3: Процедури та вимоги до організації роботи
ТЕРМІНИ, ВИЗНАЧЕННЯ ТА СКОРОЧЕННЯ
Терміни та визначення
У цьому стандарті використано терміни та визначення, які наведені в EN 50518-1:2013, та застосовано наступні.
устатковання передавання тривожних сповіщень (alarm transmission equipment)
Загальний термін для визначення ТКП (SPT), ТЦС (MCT) та ТЦПТС (RCT)
[Джерело: EN 50136-1:2012, 4.1.4]
система передавання тривожних сповіщень (alarm transmission system)
ОПТС (АТЕ) та мережі, що використовуються для передавання інформації про стан від однієї або більше СТС (AS), до УО (АЕ) одного або більше ЦПТС (ARS).
Примітка 1. До вищевикладеного: СПТС (ATS) може складатися із КПТС (ATP) різних класівв, наприклад, з використанням у так званих «системах подвійних каналів».
[Джерело: EN 50131-6:2012, 4.1.8, модифіковано]
устатковання оповіщення (annunciation equipment)
Устатковання, що розташоване в ЦПТС (ARC), яке відтворює оповіщення про стан тривожного сповіщення або зміну стану тривожного сповіщення СТС (AS) у відповідності до прийнятих тривожних сповіщень, що надійшли.
Примітка 1. До вищевикладеного: УО (АЕ) не є складовою частиною СПТС (ATS). [Джерело: EN 50136-1:2012, 4.1.12, модифіковано]
оператор ЦПТС (ARC operator)
Особа, уповноважена, щодо обробляння сповіщень, представлених на УО. [Джерело: CLC/TS 50136-4:2004, 3.3, модифіковано]
зовнішні засоби зв’язку (external communication)
Всі вхідні та вихідні засоби зв’язку з ЦПТС
Примітка 1. До вищевикладеного: Засоби зв’язку містять в собі всю інформацію, що стосується функціонування ЦПТС таких як факсимільні повідомлення, письмову інформацію, аудіо дані, дані всіх CTBC(CCTV) та інші електронні дані за винятком тривожних сигналів.
Ретранслятор (приймач-передавач) центру приймання тривожних сповіщень (receiving centre transceiver)
УПТС (АТЕ), що знаходиться в ЦПТС (ARC), включаючи інтерфейс до УО(АЕ) та інтерфейс однієї або більше мереж передавання тривожних сповіщень також є частиною КПТС (ATP)
Примітка 1. До вищевикладеного: У деяких системах цей ретранслятор може відображати зміни стану СТС (AS) та зберігати журнали реєстрації сповіщень (log-files). Це може знадобитися для підвищення доступності (AS) системи у випадку несправності УО (AE).
[Джерело: EN 50136-1:2012, 4.1.28, модифіковано]
сигнал (signal)
Змінні параметри, за допомогою яких інформація передається
[Джерело: EN 50131-1:2006, 3.1.60]
користувач (user)
Особа, уповноважена замовником для експлуатування систем(и) (тривожної сигналізації) [Джерело: EN 50131-1:2006, 3.1.80, модифіковано]
Скорочення
Для цілей цього стандарту використовуються скорочення які наведені в EN50518-1:2013 та застосовано наступні:
УПТС Устатковання передавання тривожних сповіщень (АТЕ Alarm Transmission
Equipment)
СОСіТСН Систем(и)а охоронної сигналізації і тривожної сигналізації про напад (I&HAS Intrusion and Hold-up Alarm System (s)).
РЦС Ретранслятор центру спостереження (МСТ Monitoring Centre Transceiver)
РЦПТС Ретранслятор центру приймання тривожних сповіщень (RCT Receiving Centre Transceiver)
РКП Ретранслятор контрольованого приміщення (SPT Supervised Premises Transceiver)
ВИМОГИ ДО ХАРАКТЕРИСТИК ФУНКЦІОНУВАННЯ
На рисунку 1 показана послідовність операцій ЦПТС стосовно для будь-якого сигналу, що формується СОС і СТСН після завершення оброблення його ТЦПТС. При цьому повинні бути враховані всі вимоги згідно з EN 50136-1:2012, рисунок 1:
- вимоги EN 50131-1 та EN 50136-1 застосовуються в інтервалі часу від Тevent до ТRX;
- вимоги цього Європейського стандарту застосовуються в інтервалі часу від ТRX до Tend.
ете nt
Мережеве устаткування на ЦПТС
Частини системи передавання тривожних сповіщень
Центр приймання тривожних сповіщень (ЦПТС)
Trx
Ретранслятор центру приймання
тривожних сповіщень (РЦПТС),
включаючи УО та спостереження СПТС
АГ
Где
Устаткування оповіщення (УО)
Т ■ е гезс'юп
Процес обробляння тривожного сповіщення: - вручну - автоматично
Позначення:
Tevent - значення часу початку події
TRX - значення часу доставляння вихідного сигналу від РЦПТС до УО;
AT - різниця значення часу від моменту початку доставляння тривожного сповіщення з виходу РЦПТС до моменту прийняття тривожного сповіщення УО;
TAE - значення часу отримання сигналів на УО;
Treaction - значення часу реагування, коли оператор розпочинає дію;
Tend - значення часу, коли оператор завершив дію.
Рисунок 1 - Послідовність операцій
Устаткування приймання тривожних сповіщень та відповідні ресурси повинні відповідати наступним характеристикам.
Значення часу між ТRX та Treaction повинно відповідати наступним критеріям характеристик функціонування:
для станів тривожних сповіщень про напад: 30 с для 80 % прийнятих сигналів та 60 с для 98,5 % прийнятих сигналів;
для всіх інших станів тривожних сповіщень: 90 с для 80 % отриманих сигналів та 180 с для 98,5 % отриманих сигналів.
Відповідність вищевказаним критеріям повинно бути опрацьовано протягом 12 місяців експлуатації устатковання.
ВИМОГИ ДО ЗАСОБІВ ЗВ’ЯЗКУ
Повинно бути забезпечено наступне:
устаткування ЦПТС, за допомогою якого інформація від зовнішніх засобів зв’язку повинна автоматично записуватись з визначенням часу та дати, повинна бути здатною відновлюватись, відображатись, повторно відображатись та зберігатись протягом періоду часу не менше, ніж три місяці;
устатковання, що використовується в якості засобу зв’язку з вхідним тамбуром.
ПРИЙМАННЯ СИГНАЛІВ
Загальні вимоги
Кожний сигнал, що отримується, повинен бути окремо ідентифікований в ЦПТС та повинен бути записаний автоматично з наданням наступної інформації:
ідентифікація контрольованих підохоронних приміщень;
тип сигналу;
дата та час отримання сигналу.
Дії оператора
У випадку, коли вимагаються дії за участі оператора, всі вжиті ним заходи повинні бути зареєстровані в тому числі з зазначенням дати і часу виконання та ідентичності оператор(а)ів , який виконував та завершував ці дії. У випадку здійснення автоматичної дії, вона повинна бути зареєстрована.
ПЕРЕВІРЯННЯ
Загальні положення
Повинні бути в наявності документальні процедури щодо здійснення регулярної перевірки функціонування всього устатковання, що забезпечує роботу ЦПТС; устатковання, що має вмонтовані внутрішні годинники, вони повинні бути синхронізовані з годинником світового часу не менше як через кожні 24 год.
Примітка. Годинник Світового Часу - є універсальною хронометричною утелітою, що забезпечує найбільш точний відлік часу, що є синхронізований з атомними серверами відліку часу та відображає місцевий час і дати в будь-якому місці по всьому світі.
Щоденна перевіряння
Наступне устаткування повинно бути на постійній основі щоденно перевірено на правильність функціонування та здійснений запис результатів:
устатковання приймання тривожних сповіщень (РЦПТС);
устатковання оповіщення (УО);
системи зв’язку (див. розділ 5);
всі вхідні та вихідні лінії зв’язку.
Щотижневе перевіряння
Наступне устаткування повинно бути на постійній щотижневій основі перевірено на правильність функціонування та здійснений запис результатів:
систем тривожної сигналізації з ЦПТС, див. EN 50518-1:2013, розділ 6;
джерела електроживлення, див. EN 50518-1:2013, розділ 7;
устатковання резервного освітлення.
Процедури діагностики несправностей та звітування
Будь-який елемент устатковання, що задіяний в процесі приймання, відображення або подальшого передавання тривожного сигналу, в тому числі джерела електроживлення, повинен мати можливість резервування та розроблену процедуру, яка може бути застосована для використання або автоматично або за допомогою оператора ЦПТС протягом 1 год. з моменту, коли оператору стає відомо про наявність несправності.
У документованій процедурі повинно бути визначено порядок дій щодо відновлення роботи несправного устатковання згідно з 7.2 та 7.3. У цій процедурі повинно бути визначено обмеження за часом щодо початку звітування про несправність, яке повинно бути не більше, ніж 15 хв. з моменту виявлення несправності.
Дані
Загальні положення