1. Граничні умови повороту

Розміри криволінійної поверхні мають бути та­кими, щоб лінія або точка контакту знаходи­лися на відстані не менше 25 мм від будь-якого розриву криволінійної поверхні при макси­мальному куті повороту (див. рисунки 4 та 5). Поворот навколо осі, перпендикулярної до осі лінійного балансира, не дозволяється.

  1. Комбінація з іншими елементами

Коли балансирна опорна частина комбінуєть­ся з елементами, описаними в інших частинах EN 1337, необхідно розглядати характерис­тики, кінетику всіх елементів та їх взаємодію спільно з жорсткістю, моментами і ексцентри­ситетами конструкційних елементів.

Where no provision is made for prestressing the fixing bolts the total eccentricity in any direction shall not exceed 1/6 of the plate dimension in that direction for a rectangular plate or 1/8 the plate di­ameter if circular, i.e. the contact stress at the ex­tremities shall be greater than zero. At maximum design rotation there shall be a minimum clear­ance of 5 mm between opposing components as shown in Figure 5.

  1. .7 Limiting rotation condition

The dimensions of the curved surface shall be such that the contact line or point is at least 25 mm from any discontinuity in the curved sur­face at maximum rotation (see Figures 4 and 5). Rotation about an axis perpendicular to the rocker axis of a line rocker is not permitted.

6.7 Combination with other elements

When a rocker bearing is combined with elements from other parts of this part of EN 1337, the char­acteristics and kinetics of all elements and their interaction, together with the stiffnesses, mo­ments and eccentricities of the structural compo­nents shall be considered

.



  1. ДОПУСКИ

    1. Площинність

Допуск на площинність балансирних плит у напрямку осі балансира повинен бути в межах, наведених в таблиці 1.

7 TOLERANCES

  1. Flatness

The tolerance on flatness of rocker plates in the direction of the rocker axis shall be in accordance with Table 1.Таблиця 1 - Допуск на площинність для балансирних плит Table 1 - Flatness tolerance for rocker plates

Матеріал Material

Ефективна довжина L , мм Effective length L , (mm)

<250

>250

Допуск, MM Tolerance, mm

Допуск, MM Tolerance, mm

Сталь < 300 HV

Steel < 300 HV

0,1

0,0004 xL

Сталь > 300 HV

Steel > 300 HV

0,075

0,0003 xL


7.3 Шорсткість поверхні

Шорсткість поверхні балансира і балансирної плити, вимірювана відповідно до EN ISO 4287, не повинна перевищувати значення, пред­ставленого в таблиці 3.

Таблиця 3 - Шорсткість поверхні Table 3 - Surface roughness

7.3 Surface roughness

The surface roughness of the rocker and rocker plate, measured in accordance with EN ISO 4287, shall not exceed the values shown in Table 3.

Матеріал Material

Шорсткість поверхні, мкм Surface roughness (pm)

Сталь < 300 HV

Steel < 300 HV

25,0

Сталь > 300 HV

Steel > 300 HV

6,3



Таблиця 2 - Допуск на профіль поверхні балансирів

Table 2 - Surface profile tolerance for rockers

Матеріал Material

Ефективна довжина L , мм Effective length L , (mm)

<250

>250

Допуск, MM Tolerance, mm

Допуск, MM Tolerance, mm

Сталь < 300 HV

Steel < 300 HV

0,05

0,05

Сталь > 300 HV

Steel > 300 HV

0,025

0,025




  1. Профіль поверхні

Допуск на профіль по всій довжині криволі­нійної поверхні можливого контакту повинен бути в межах згідно з таблицею 2.

  1. Surface profile

The surface profile tolerance for the length of the curved surface over which contact can occur shall be in accordance with Table 2.

  1. Паралельність контактних поверхонь

Перед монтажем, якщо передбачається, що верхня і нижня поверхні опорної частини мають бути паралельними, відхилення від паралельності між будь-якими двома парами точок на поверхні не повинно складати більше 0,1 %, якщо різниця у відстані по вертикалі між кожною парою виражена як відсоток від гори­зонтальної відстані між ними. Якщо передба­чається відхилення від паралельності верх­ньої і нижньої поверхонь, аналогічний допуск має дотримуватися між фактичним і можливим відхиленнями.

  1. ОЦІНКА ВІДПОВІДНОСТІ

    1. Загальні положення

Перевірка, визначена в цьому розділі, здійсню­ється з метою підтвердження відповідності ви­робів (балансирних опорних частин) вимогам даної частини EN 1337. Для балансирних опорних частин з елементами ковзання засто­совується також розділ 8 EN 1337-2:2004.

Дана процедура оцінки відповідності чинна також для несерійної продукції.

  1. Контроль будівельних виробів і процесів їх виготовлення

    1. Контроль виробництва на підприєм­стві (FPC)

Обсяги і періодичність контролю виробництва на підприємстві (FPC), що виконується вироб­ником, і контролю під час типових випробу­вань, що виконуються третьою стороною (якщо потрібно), повинні відповідати умовам, наве­деним у таблиці 4. Сертифікати, які містять дані щодо властивостей матеріалу, визначе­них у розділі 5, повинні перевірятися окремо під час контролю виробництва на підприємстві (FPC) і зберігатися виробником балансирної опорної частини і третьою стороною (за необ­хідності).

Примітка. Стосовно контролю виробництва на під­приємстві див. додаток В.

  1. Початкове випробування типу

Обсяги типового випробування мають відпо­відати параметрам, зазначеним у таблиці 4.

Типове випробування виконується до початку виробництва. Його проводять повторно, якщо внесено зміни до конструкції виробу або до виробничого процесу.

7.4 Parallelism of contact surfaces

Before installation, where the upper and lower surfaces of a bearing are intended to be parallel, the deviation from parallelism between any two pairs of points on the surface shall not be more than 0,1 % when the difference in the vertical dis­tance between each pair is expressed as a per­centage of the horizontal distance separating them. Where the upper and lower surfaces are in­tended to be inclined in relation to each other a similar tolerance shall apply between the actual and intended inclination.

  1. CONFORMITY EVALUATION

    1. General

The inspections specified in this clause shall be carried out to demonstrate conformity of the prod­uct (rocker bearings) with this part of EN 1337. In the case of sliding rocker bearings, clause 8 of EN 1337-2:2004 also applies.

The given procedure for evaluation of conformity is also valid for non serial production.

  1. Control of the construction product and its manufacture

    1. Factory production control (FPC)

The extent and frequency of FPC by the manufac­turer and of controls during type testing by a third party (if required) shall be conducted in accor­dance with Table 4. Certificates containing mate­rial properties established in clause 5 shall be individually examined during the FPC and shall be retained by the manufacturer of the rocker bear­ing and by the third party (if required).

NOTE For factory production control see annex B.

  1. Initial type testing

The extent of type-testing shall be conducted in accordance with Table 4.

Type testing shall be performed prior to com­mencing manufacture. It shall be repeated if changes in the construction product or manufac­turing processes occur

.



Типове випробування повинно бути доповне­не відповідними розрахунками згідно з розді­лом 6 для оцінювання остаточних експлуата­ційних якостей балансирної опорної частини.

  1. Регулярні випробування

Регулярні випробування виконуються вироб­ником з установленою періодичністю згідно з таблицею 4.

  1. Матеріали та комплектуючі

Відповідність виробу вимогам, зазначеним у розділі 5, повинна підтверджуватися на під­ставі актів технічного огляду згідно з EN 10204 на рівні, визначеному в таблиці 5.

  1. МОНТАЖ

Опорні частини повинні встановлюватися з дотриманням допуску в межах ± 0,003 рад від розрахункових значень кутів нахилу контакт­них поверхонь до конструкції.

  1. ТЕХНІЧНИЙ КОНТРОЛЬ В ПРОЦЕСІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Технічний контроль в процесі експлуатації проводиться відповідно до вимог EN 1337-10. До видимих дефектів відносять утворення тріщин у балансирі або балансирних плитах, розбіжність із віссю балансира, проміжок між балансиром і балансирними плитами в зада­ній зоні контакту.

Відносно балансирних опорних частин з елементами ковзання проводиться перевірка поверхонь ковзання відповідно до вимог EN 1337-2 І EN 1337-7.

Type testing shall be supplemented with the rele­vant calculations from clause 6 for the evaluation of the final performance of the rocker bearing.

8.2.3 Routine testing

The routine testing shall be carried out continu­ously by the manufacturer in accordance with Ta­ble 4.

8.3 Raw materials and constituents

Compliance with the product requirements speci­fied in clause 5 shall be verified by means of in­spection certificates in accordance with EN 10204 to the level stated in Table 5.

  1. INSTALLATION

The bearings shall be installed within a tolerance of ± 0,003 rad of the intended inclination of the contact surfaces to the structure.

  1. IN-SERVICE INSPECTION

In-service inspection shall be in accordance with the requirements of EN 1337-10. Visible defects shall include cracking of rocker or rocker plates, misalignment of the rocker, gap between rocker and rocker plates in the intended contact area.

In the case of sliding rocker bearings the inspec­tion of the sliding surfaces shall be as for EN 1337-2 and EN 1337-7.

Тип контролю Type of control

Предмет контролю Subject of control

Контроль відповідно до Control in accordance with

Періодичність Frequency

Контроль виробництва на підприємстві Factory produc­tion control

LBC, RC

Розміри Dimensions

Креслення виробника

Manufacturer's drawings

Кожна опорна частина Every bearing

LBC

Площинність

Flatness

7.1

LBC, RC

Профіль поверхні

Surface profile

7.2

LBC

Шорсткість поверхні Surface roughness

7.3

- Контроль і випробування балансирної опорної частини

- Control and testing of the rocker bearing

Таблиця 4

Table 4




Кінець таблиці 4

Тип контролю Type of control

Предмет контролю Subject of control

Контроль відповідно до Control in accordance with

Періодичність Frequency


LBC

Паралельність

Parallelism

7.4


LBC

Твердість загартованої сталі Hardness of hardened steel

Додаток A annex A


LBC, D

Відсутність тріщин

Freedom from cracks

5.1


D

Захист від корозії Corrosion protection

EN 1337-9


Типові випробування Ту pe-testing

LBC, RC

Розміри Dimensions

Креслення виробника

Manufacturer's drawings

Одноразово або частіше (згідно з 8.2.2) Once or more (according to 8.2.2)

LBC

Механічні властивості сталі Mechanical characteristics of steel

Додаток A annex A

D

Відсутність тріщин

Freedom from cracks

5.1

D

Захист від корозії Corrosion protection

EN 1337-9



LBC = відноситься до несучої здатності LBC = relevant to load bearing capacity RC = відноситься до поворотної здатності RC = relevant to rotation capability D = відноситься до стійкості D = relevant to durability

Таблиця 5 - Спеціальні випробування матеріалів та комплектуючих

Table 5 - Specific testing of raw materials and constituents

Тип акта технічного огляду згідно з EN 10204 Type of inspection certificate in accordance with EN 10204

Предмет контролю Subject of control

Контроль відповідно до Control in accordance with

Періодичність Frequency

3.1.В

Вуглецева сталь

Carbon steel

5.2

Кожна партія Every batch

Неіржавіюча сталь

Stainless steel

5.3

Сталеві виливки

Cast steel

5.4

Чавун

Cast iron

5.5



A

ДОДАТОК A
(обов'язковий)

ЧОРНІ МЕТАЛИ

NNEX А
(normative)

FERROUS MATERIALS

Класифікація чорних металів Ferrous material classes

Клас матеріалу Material class

Границя міцності (мінімальна), Н/мм2 Tensile strength (Minimum) [N/mm2]

Границя текучості (мінімальна), Н/мм2 Yield strength (Minimum) [N/mm2]

Ударна в'яз­кість / за температури (мінімальної), Дж

Impact / at temperature (Minimum) [J]

Твердість поверхні (максимальна), HV 10 Surface hard­ness (Maximum) [HV 10]

Відносне видовження (мінімальне), % Elongation (Minimum) [%]

Коефіцієнт тертя (мак­симальний) Friction coefficient (Maximum)

A

340

240

27 / 0 °С

150

25

0,05

В

490

335

27/-20 °С

250

21

0,05

С

600

420

27/-20 °С

450

14

0,02

D

1350

1200

11 /-20 °С

480

12

0,02

Чавун

Cast Iron

500

320

-

200

8

0,05

ДОДАТОК В
(довідковий)

КОНТРОЛЬ ВИРОБНИЦТВА
НА ПІДПРИЄМСТВІ (FPC)

  1. Загальні положення

    1. Цілі

Виробник повинен здійснювати постійний кон­троль виробництва на підприємстві (FPC).