№ еле- мента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
||
українською мовою |
англійською мовою |
||||
132 |
Тип адреси |
Address type |
Код, слово чи словосполука, що визначає суть окремої адреси, де існує багато адрес, пов'язаних з установою чи особою |
Можливі значення: 0 = тимчасова адреса, 1 = постійна адреса, 2 = адреса батьків, 3 = адреса роботи, 4 = інша адреса. |
|
133 |
Служба доставляння |
Delivery service |
Код, слово чи словосполука, що означує поштову службу, яка доставлятиме замовлення адресату. |
Можливі значення: 0 = національна поштова служба,
|
|
134 |
Ознака поточної адреси |
Current address flag |
Код, слово чи словосполука, що вказує, яка адреса з серії адрес пов'язана з установою чи особою, є чинною |
Де всі типи повідомлень та поштових відправлень надсилаються тільки на одну адресу, цей елемент даних використовується для ідентифікації поточної адреси з можливих багатьох адрес. Де різні типи повідомлень та поштових відправлень надсилаються до різних адрес, замість цього елемента використовується елемент даних адреси команди (131). Можливі значення: 0 = поточна адреса, 1 = непоточна адреса, 2 = невідома адреса. |
|
135 |
Поштова скринька |
Post office box |
Номер поштової скриньки, встановлений поштовою адміністрацією |
|
|
136 |
Місцезнаходження у межах будинку |
Location within building |
Номер і (чи) словосполука, використовувана для ідентифікації розміщення у межах будинку чи комплексу будинків |
Використовується, коли для ідентифікації певного місцезнаходження на доповнення до вулиці і номера потрібна інша послідовність нумерування (елемент даних 137). Приклади: квартира 42, поверх 4 |
|
137 |
Вулиця та номер будинку; вуличний номер |
Street and number |
Номер і (чи) словосполука, використовувані для ідентифікації місцезнаходження будинку в межах міста, сільського чи міського пункту |
Цей елемент даних можна використовувати для ідентифікації назв будинків. Його використовують разом з елементом даних розміщення у межах будинку (136). Два елементи даних можна з'єднувати в один рядок адреси |
|
138 |
Місто |
City |
Слово чи словосполука, використовувані для ідентифікації міста, охоплюючи передмістя чи поштове відділення |
|
|
139 |
Місцевість (населений пункт, край) |
Locality |
Слово чи словосполука, що ідентифікують місцевість у межах країни |
Містить графство, громадянський округ тощо |
Національна примітка до елемента даних 139.
Згідно з адміністративно-територіальним поділом України елемент даних 139 охоплює хутір, село, селище, місцевість, підпорядковану сільській чи селищній раді, район міста, район області№ елемента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
140 |
Регіон |
Region |
Слово чи словосполука, що ідентифікує район чи область |
Охоплює штат, провінцію, департамент та префектуру |
Національна примітка до елемента даних 140. Згідно з адміністративно-територіальним поділом України елемент даних 140 охоплює область, автономну республіку та міста загальнодержавного підпорядкування |
||||
141 |
Країна |
Country |
Слово чи словосполука, використовувані для ідентифікації країни |
Код країни дивись ISO 3166-1 |
142 |
Поштовий код |
Postal code |
Код,встановлений поштовою адміністрацією країни, що ідентифікує адресу чи групу адрес |
|
150 |
Телекомунікаційний носій |
Telecommunications carrier |
Код, слово, словосполука чи початкова літера, використовувані для ідентифікації телекомунікаційного носія, використовуваного для доступу до дистанційної системи |
Можливо буде потрібним зазначити більше одного носія. Назва носія може також означати опосередковано використовувану комутаційну технологію, (наприклад, з пакетною комутацією даних чи з перемиканням каналів) |
160 |
Адреса теле- мережі |
Telenetwork address |
Єдиний номер чи код, використовувані для ідентифікації пристрою в межах комунікаційної мережі. Груповий ідентифікатор елементів даних 161—166 |
|
161 |
Номер телефону |
Telephone number |
Номер, встановлений для телефонної лінії |
|
162 |
Номер телефаксу |
Telefacsimile number |
Телекомунікаційний номер, використовуваний для відправлення та отримання телефаксних повідомлень |
|
164 |
Ідентифікатор електронної пошти |
Electronic mail identifier |
Єдиний номер, наданий електронній поштовій скриньці чи обслуговувальному засобу комунікації |
|
165 |
Ідентифікатор користувача телемережі |
Telenetwork user identifier |
Єдиний код, наданий користувачеві в комунікаційній мережі |
Цей елемент даних може або не може мати таке саме значення, що й ідентифікатор установи (116) |
166 |
Мережна адреса головної обчислювальної системи |
Host system network address |
Номер чи код, використовувані для ідентифікації головної обчислювальної системи у комунікаційній мережі |
Дивись ISO 7498-3 |
231 |
Історія сеансу операції |
Session transaction history |
Список операцій, здійснений попередньо під час сеансу |
|
300 |
Ідентифікація користувача |
User identification |
Елементи даних для ідентифікації особи чи установи, яка залучена до поширення операцій. Г руповий ідентифікатор елементів даних 301—308 |
|
301 |
Зв'язки користувача |
User's affiliation |
Назва системи, що зареєструвала єдиний номер чи код для ідентифікації користувача |
Використовується разом із внутрішньою ідентифікацією користувача (302) для ідентифікації користувача на будь-якій системі розподілення інформації. Може охоплювати стандартні коди, наприклад, SAN та код торговельної аґенції |
Ns еле- мента даних |
Назва елемента даних |
Олис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
302 |
Внутрішня ідентифікація користувача |
User's internal identification |
Номер чи код, використовувані системою розповсюдження інформації для ідентифікації особи чи установи, залученої в операцію розповсюдження |
Цей номер є номером, який використовується системою для ідентифікації користувача, відмінний від ідентифікаційного номера користувача 303, що може бути внесений до формуляра абонента |
303 |
Ідентифікаційний номер користувача |
User identification number |
Номер, представлений системі розповсюдження для ідентифікації користувача |
|
304 |
Алгоритм контрольної цифри |
Check digit algorithm |
Назва алгоритму, використовувана для створення контрольного алгоритму в ідентифікаційному зовнішньому номері користувача |
|
305 |
Попередній ідентифікаційний номер користувача в цій установі |
|
Представлений раніше номер до системи розповсюдження (інформації) для ідентифікації користувача |
Цей елемент зазвичай у тому ж форматі, що й ідентифікаційний номер користувача (303) |
306 |
Пароль користувача |
User password |
Рядок октетів, використовуваний для підтвердження надання користувачеві обмежених або конфіденційних прав діяльності |
Системи можуть вимагати пароль, коли користувач здійснює операції особисто, тобто вимагає видання у тимчасове користування, продовження періоду користування, резервування за собою. Пароль може бути зашифрований. Зазвичай він може та є іншим, ніж пароль, потрібний для початку сеансу (076) |
307 |
Роль користувача |
User's role |
Роль користувача в операціях обігу документів |
Можливі значення: 0 = позичальник,
|
308 |
Альтернативна інформація для ідентифікації користувача |
Alternative user identity information |
Альтернативна інформація, представлена в системі обігу документів з метою ідентифікації користувача. Груповий ідентифікатор для елементів даних 301—307 |
Використовується, коли декілька ідентифікаційних посвідчень (ID) видаються тій самій особі або установі. Приклади:
|
№ еле- мента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|||
українською мовою |
англійською мовою |
|||||
309 |
Стан запису |
Record status |
Код, який означує стан запису задля підтримування файла |
Можливі значення: 0 = новий запис,
Якщо стан запису = "1", запис може містити тільки цей елемент (309), інформацію для ідентифікації користувача (300) і дату та час останньої модифікації (А.2-—код 15). |
||
310 |
Ім'я користувача |
User's name |
Ім'я особи чи установи, яку залучено до операцій обігу документів. Груповий ідентифікатор елементів даних 312, 325 |
|
||
312 |
Загальне ім'я (особи) |
Personal name |
Ім'я особи, залученої до операцій обігу документів. Груповий ідентифікатор елементів даних 314—319 |
|
||
314 |
Прізвище |
Surname |
Ім'я роду як складник загального імені особи |
Частина загального імені, за допомогою якої воно вноситься у файли та розшукується у списку замовлень. Якщо особа має тільки один складник загального імені, його записують як елемент даних "прізвище". Цей елемент даних охоплює складні імена, тобто такі імена, що поєднуються рискою (наприклад, Бріджес-Вебб) і складні прізвища, що містять більш ніж одне окреме слово (наприклад, Дей Льюіс, Ля Фонтен Вервей) |
||
Національна примітка до елемента даних 314 Приклад українського двослівного прізвища, яке пишуть через ривку: Антоненко-Давидович. Прізвища, складені з кількох незалежних слів, згідно з українською традицією, пишуть як одне слово, наприклад: Марія Панібудьласка, Василь Перебийніс. |
||||||
315 |
Особисте ім'я |
Given name |
Просте ім’я, подвоєне чи складне ім'я, що слугує для відрізнення особи в межах сім'ї, усі члени якої мають спільне ім'я |
Частина загального імені, використовуваного для вторинного допоміжного запису у файли. Особисте ім'я зазвичай передує прізвищу (імені роду) при складанні загального імені. Християнські імена розглядають як особисті імена |
||
317 |
Суфікс |
Suffix |
Елемент імені, розміщений наприкінці, який разом з прізвищем та особистим іменем чи іменами слугує для ідентифікації особи, але не є її обов’язковою частиною |
Містить титули, епітети та посаду, яку він обіймає. Наприклад: Jr. (Молодший), Esq. (Добродій) |
||
Національна примітка до елемента даних 317. Приклади використовуваних в Україні суфіксів: мол. — молодший; старш, — старший; син; батько. Наприклад: Іван Іваненко син; Петро Петренко старш. |