Потім пристрій для розтягнення переміщають з місця кондиціонування в кімнату за температури(23 ± 2) °С.
Не пізніше ніж від 5 хв до 10 хв зразок, що випробовують, перевіряють на можливе протікання покриття на зовнішній стороні за допомогою мильного розчину і кріплення вакуумної панелі, вкривши зверху, застосовуючи різницю тисків на нижній стороні зразка (15 ± 3) кПа. Якщо після 60 с не видно повітряних бульбашок, зразок, що випробовують, вважається водонепроникним.
Зразки, обірвані біля захватів пристрою для розтягнення, до уваги не беруться. У цьому випадку випробування слід повторити.
9 ОБРОБКА РЕЗУЛЬТАТІВ
Водонепроникність, визначена після розтягування за низької температури, виражається у вигляді подовження у процентах, яке не спричинило протікання покрівельного матеріалу в чотирьох з чотирьох зразків, що випробовують.
10 ПРОТОКОЛ ВИПРОБУВАННЯ
Протокол випробування повинен включати, принаймні, таку інформацію.
всі відомості, необхідні для ідентифікації продукції, що випробовують;
посилання на цей стандарт (ДСТУ Б EN 13897) і будь-які відхилення від нього;
інформація про відбір зразків відповідно до розділу 6;
відомості про підготовку зразків для випробувань відповідно до розділу 7;
відомості про процедуру випробування згідно з розділом 8;
результати випробувань:
д) дату випробування.
The tensioning device is then moved from the conditioning space to a room at (23 ± 2) °С.
Within 5 min to 10 min the test specimen is examined for a possible leakage by coating the upper side with a soap solution and by attaching the vacuum pad to the top, applying a pressure difference to the underside of the test specimen of (15 ± 3) kPa. If after 60 s no air bubbles are visible, the test specimen is considered to have no leakage.
Tests with a breakage of the test specimen close to the grips of the tensioning device shall not be taken into account. In such case the test shall be repeated.
Expression of results
The watertightness following stretching at low temperature is expressed as the elongation, in percent, which has not caused leakage of the flexible sheet for roofing in four out of four test specimens.
Test report
The test report shall include at least the following information.
all details necessary to identify the product tested;
reference to this European Standard (EN 13897) and any deviations from it;
information about sampling in accordance with clause 6;
information about preparation of test specimens in accordance with clause 7;
information about test procedure in accordance with clause 8;
test results:
date of the test.ДОДАТОК НА
(довідковий)
ПЕРЕЛІК ЄВРОПЕЙСЬКИХ СТАНДАРТІВ, ПОСИЛАННЯ НА ЯКІ Є В EN 13897:2004,
ТА ВІДПОВІДНИХ НАЦІОНАЛЬНИХ СТАНДАРТІВ УКРАЇНИ (за їх наявності)
Таблиця НА
Позначення та найменування міжнародного стандарту |
Ступінь відповідності |
Позначення та найменування національного стандарту України |
prEN 13416:2001 Flexible sheets for waterpnoofing - Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing - Rules for sampling’ |
IDT |
ДСТУ Б EN 13416:2013 Листи гнучкі для гідроізоляції. Листи бітумні, пластмасові та гумові для гідроізоляції покрівлі. Правила відбору зразків (EN 13416:2001, IDT) |
УКНД 91.100.50
Ключові слова: визначення водонепроникності після розтягнення за зниженої температури, гідроізоляція покрівлі, бітумні, пластмасові та гумові листи
**********
Редактор - А.О. Луковська
Комп'ютерна верстка - В.Б.Чукашкіна
Формат 60х841/8. Папір офсетний. Гарнітура "АгіаГ.
Друк офсетний.
Державне підприємство "Укрархбудінформ".
вул. М. Кривоноса, 2А, м. Київ-37, 03037, Україна.
Тел. 249-36-62
Відділ реалізації: тел.факс (044) 249-36-62 (63, 64)
E-mail:[email protected]
Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до державного реєстру видавців
ДК № 690 від 27.11.2001 р.