. - Факс. изд.

  • - Новая версия

  • - Перепеч. с изд. 1925 г.

  • - Доп. вариант

  1. Порядковый номер, указанный в цифровой либо словесной форме, записывают арабскими цифрами, с добавлением окончания согласно правилам грамматики соответствующего языка.

  • - 10-е изд.

  • - Изд. 7-е

  • - 2-я ред.

  • - 5th ed.

  • - 3., uberarb. u. erw. Aufl.

  1. Сведения об издании могут быть сформулированы, если известно, что в данном издании имеются существенные отличия от предыдущих изданий.

. - [Новое изд.]

. - [Переизд.]

. - [Пересмотр. версия]

  1. Сведения об ответственности записывают в области издания, если они относятся только к конкретному измененному изданию произведения. Их записывают после сведений об издании, и им предшествует знак косая черта. Прочие правила приведения сведений об ответственности и пунктуацию см. в 5.2.6.

. - Репр. воспроизведение изд. 1903-1909 гг. / под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ

. - Изд. 2-е / перераб. с 1-го изд. П. Агафошин

  1. Дополнительные сведения об издании приводят в описании, если в предписанном источнике информации имеются отдельно сформулированные дополнительные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатки и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой.

  • - Изд. 6-е, испр. и доп.

  • - 7-е изд., стер.

  • - 3-е изд. / дораб. Л. Н. Наумов, перепеч. с изм. и доп.

  • - Nouv. ed., ref., et fort augm.

5.3.5 Сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании, записывают после этих сведений по правилам приведения сведений об ответственности (см. 5.2.6).

  1. Область специфических сведений

    1. Область применяется при описании объектов, являющихся особым типом публикации или размещенных на специфических носителях. К ним относятся картографические, нотные документы, сериальные и другие продолжающиеся ресурсы, отдельные виды нормативных и технических документов, электронные ресурсы, а также микроформы, если на них расположены все названные виды документов, за исключением электронных ресурсов.

      1. При описании картографических документов областью специфических сведений является область математической основы. В этой области указывают следующие сведения, имеющиеся в предписанном источнике информации: масштаб,

картографическую проекцию, координаты, сведения о равноденствии или эпохе в звездных картах.

Масштаб записывают в форме отвлеченного числа, показывающего отношение единицы к числу, обозначающему, во сколько раз уменьшены размеры земной поверхности. Слово «масштаб» в описании не приводят.

Западное полушарие. Восточное полушарие [Карты] : физическая карта для сред. общеобразоват. учреждений / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» Роскартографии в 1995 г. ; ст. ред. В. И. Щербакова. - Испр. в 2000 г. - 1 : 22 000 000, 220 км в 1 см ; попереч. равновеликая азимут. проекция Ламберта

  1. При описании нотных документов в области специфических сведений приводят сведения о форме изложения нотного текста: партитуре, партиях (голосах), дирекционах. Сведения в области указывают в форме, данной в предписанном источнике информации.

Второй квартет [Ноты] : для 2 скрипок, альта и виолончели / А. Бертрам. - Партитура

Трио [Ноты] : для кларнета, виолончели и фп. / Б. С. Гецелов. - Партитура и голоса

  1. При описании сериальных и других продолжающихся ресурсов областью специфических сведений является область нумерации. Правила приведения сведений в области нумерации см. 6.3.3.3.

  2. При описании нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических условий) в области специфических сведений указывают обозначение ранее действовавшего документа, даты введения, сроки действия объекта библиографического описания.

Оригиналы газетных полос для передачи по каналам связи. Технические требования [Текст] : ГОСТ 25805-2000. - Взамен ГОСТ

25805- 83 ; введ. 01.01.02

Стекло безопасное для наземного транспорта. Общие технические условия [Текст] : ГОСТ 5727-88. - Изд. сент. 2001 с Изм. 1, 2, 3 (ИУС. 1992. № 2; ИУС. 1999. № 1; ИУС. 2001. № 11). - Взамен ГОСТ 5727- 83 ; введ. 01.01.90

  1. При описании патентных документов в области специфических сведений указывают регистрационный номер заявки на патентный документ; дату ее подачи (поступления); дату публикации и (или) сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патентном документе; сведения о конвенционном приоритете: дату подачи заявки, номер и название страны конвенционного приоритета. Название страны приводят в круглых скобках. Также в области могут быть указаны индексы национальной патентной классификации.

Приемопередающее устройство [Текст] : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / Чугаева В. И. ; заявитель и

патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи. - № 2000131736/09 ;

заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.)

Одноразовая ракета-носитель [Текст] : заявка 1095735 Рос. Федерация : МПК7 В 64 G 1/00 / Тернер Э. В. (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; патент. поверенный Егорова Г. Б. - № 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл. № 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, № 09/289,037 (США)

  1. При описании электронных ресурсов областью специфических сведений является область вида и объема ресурса. Данные сведения приводят по ГОСТ 7.82.

Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993-1995 [Электронный ресурс] / Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). - Электрон. дан. и прогр. (33 файла : 459658539 байт)

  1. Область специфических сведений может быть повторена, если объект описания одновременно обладает качествами материалов разных классов, и это следует отразить в описании (см. также 6.3.3.3.7).

. - Граф. м-б в км. - Электрон. картогр. дан.

    1. При описании промышленных каталогов, неопубликованных отчетов о научно­исследовательских работах, неопубликованных диссертаций область специфических сведений не применяют.

  1. Область выходных данных

    1. Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе.

    2. Название места издания, распространения приводят в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

. - Саратов

. - В Можайске

. - V Praze

. - La Habana

  1. Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим способом или указанное первым в предписанном источнике информации. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или его эквивалентом на латинском языке, приводимым в квадратных скобках.

. - СПб. [и др.]

. - London [etc.]

  1. Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделяемые друг от друга точкой с запятой. Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится библиографирующее учреждение.

. - М. ; СПб.

. -М. ; Киев ; Париж

. - Paris [etc.]

(В источнике информации указаны четыре места издания: London, Paris, Berlin, Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится в Париже)

  1. Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахождению издателя. Название места издания приводят без квадратных скобок, если оно ясно из наименования издателя.

. - СПб. : Ист. иллюстрация

. - Самара : Самар. Дом печати

. - М. : Моск. учебники и Картолитография

  1. Если место издания точно не установлено, приводят предполагаемое место со знаком вопроса.

. - [Н. Новгород?]

. - [Berlin?]

При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено в квадратных скобках название страны или сокращение [б. м.], либо его эквивалент на латинском языке [s. l.]

.

    . - [Finland]

    . - [Italy?]

    . - [Б. м.]

    . - [S. l.]

      1. Не приводят место издания для неопубликованных материалов - рукописей, неизданных или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, неопубликованных коллекций (фондов) и т. п. Сокращение [б. м.] или его эквивалент в этих случаях также не приводят.

    1. Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п. приводят после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции (кроме издательской), выполняемые лицом или организацией. Сведения о форме собственности издателя, распространителя и т. п. (АО, ООО, Ltd, Inc., GmbH и т. д.), как правило, опускают.

    В источнике информации: В описании:

    :

    Издательство “Наука ”
    Издательский дом «Новый учебник»
    ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»
    Издательство Санкт-Петербургской

    Наука

    : Новый учебник

    : ЕВРО-АДРЕС

    : Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.

    химико-фармакологической академии

    Издательство Уральского университета : Изд-во Урал. ун-та

    1. Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.

    . - М. : Леонтьев. центр

    . - Ставрополь : СевКавГТУ

    . - СПб. : БГТУ

    . - Пущино : ПНЦ РАН

    1. Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

    . - М. : Зараев А. В.

    . - М. : у И. Д. Сытина

    1. Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают.

    . - СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма

    . - Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»

    . - М. : Союз художников России, Моск. отд-ние

    Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так и приводят в области выходных сведений.

    . - Новгород : АГП Роскартографии

    1. При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или у

    В источнике информации: Издательство “Наука ”

    В описании:

    : Наука

    Издательский дом «Новый учебник»

    : Новый учебник

    ЗАО «ЕВРО-АДРЕС»

    : ЕВРО-АДРЕС

    Издательство Санкт-Петербургской химико-фармакологической академии

    : Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад

    Издательство Уральского университета

    : Изд-во Урал. ун-та



    1. Имя (наименование) издателя и т. п. приводят в краткой форме, обеспечивающей его понимание и идентификацию. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.

    • - М. : Леонтьев. центр

    • - Ставрополь : СевКавГТУ

    • - СПб. : БГТУ

    • - Пущино : ПНЦ РАН

    1. Если издателем является физическое лицо, в описании приводят его фамилию и инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

    • - М. : Зараев А. В.

    • - М. : у И. Д. Сытина

    1. Наименование издательского филиала приводят после имени (наименования) издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают.

    • - СПб. : Наука, С.-Петерб. изд. фирма

    • - Новосибирск : Изд-во СО РАН, Фил. «Гео»

    • - М. : Союз художников России, Моск. отд-ние

    Однако если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, их так и приводят в области выходных сведений.

    • - Новгород : АГП Роскартографии

    1. При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и т. п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены. Опущенные сведения отмечают сокращением [и др.] или [etc.], приводимым в квадратных скобках.

    . - М. : Фонд им. И. Д. Сытина [и др.]

    1. Могут быть приведены имена (наименования) второго и последующих издателей.

    . - М. : Фонд им. И. Д. Сытина : Зарницы

    1. При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к нему имя (наименование) издателя и т. п., их указывают последовательно и отделяют друг от друга точкой с запятой. Количество групп может быть ограничено.

    • - М. : ГМИИ : Художник и книга ; Вашингтон : Нац. галерея искусств

    • - Тольятти : Поволж. технол. ин-т сервиса ; пос. Черкизово

    (Моск.обл.) : Изд-во Моск. гос. ун-та сервиса

    • - Тамбов : БИТ Пресс Сервис ; М. : Роскартография [и др.]

    1. При отсутствии в предписанном источнике информации имени (наименования) издателя и т. п. приводят в квадратных скобках сокращение [б. и.] или его эквивалент на латинском языке [s. n.].

    • - Новосибирск : [б. и.]

    • - [Б. м. : б. и.]

    • - Brussels : [s. n.]

    • - [S. l. : s. n.]

    1. Не приводят имя (наименование) издателя и т. п. для неопубликованных материалов. Не приводят в этих случаях и сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.].