CEN/TS 13381-1, Test methods for determining the contribution to the fire resistance of structural members - Part 1: Horizontal protective membranes
EN 13501-1, Fire classification of construction products and building elements - Part 1: Classification using test data from reaction to fire tests
EN 13501-2 Пожежно-технічна класифікація будівельних виробів і елементів будівель - Частина 2: Класифікація на основі даних випробувань вогнестійкості, за винятком вентиляційних систем
EN 13501-5 Пожежно-технічна класифікація будівельних виробів і елементів будівель - Частина 5: Класифікація на основі даних випробувань впливу зовнішнього вогню на покрівлі
EN 13823 Випробування реакції будівельних виробів на вогонь - Будівельні вироби, крім підлог, піддані тепловому впливу від одиничного джерела вогню
EN 14135 Покриви (вогнезахисні покриття) - визначення вогнезахисної здатності
EN ISO 140-3 Акустика - Вимірювання звукоізоляції в будівлях І елементах будівель - Частина 3: Лабораторні вимірювання ізоляції елементів будівель від повітряного шуму (ISO 140-3:1995)
EN ISO 354 Акустика - Вимірювання звукопоглинання в ревербераційній камері (ISO 354:2003)
EN ISO 717-1 Акустика - Оцінка звукоізоляції в будівлях та елементах будівель - Частина 1:Ізоляція повітряного шуму (ISO 717-1:1996)
EN ISO 1182 Випробування реакції будівельних виробів на вогонь-Випробування на него- рючість (ISO 1182:2002)
EN ISO 1716 Випробування реакції будівельних виробів на вогонь - Визначення теплоти згорання (1501716:2002)
EN ISO 6946 Будівельні компоненти й елементи будівель-Тепловий опір і коефіцієнт теплопередачі - Метод розрахунку (ISO 6946:1996)
EN ISO 9001 Системи менеджменту якості - Вимоги (ISO 9001:2000)
EN ISO 9445 Холоднокатані з нержавіючої сталі вузька смуга, широка смуга, плити/листи та мірні відрізки - Відхилення розмірів і форми (ISO 9445:2002)
EN ISO 10211-1 Термічні мости у будівельних конструкціях - Теплові потоки та температура поверхні - Частина 1: Загальні методи розрахунку (15010211-1:1995)
EN ISO 10211-2 Термічні мости у будівельних конструкціях - Розрахунок теплових потоків і поверхневої температури - Частина 2: Лінійні термічні мости (ISO 10211-2:2001)
EN 13501-2, Fire classification of construction products and building elements - Part 2: Classification using data from fire resistance tests, excluding ventilation services
EN 13501-5, Fire classification of construction products and building elements - Part 5: Classification using data from external fire exposure to roofs tests
EN 13823, Reaction to fire tests for building products - Building products excluding floorings exposed to the thermal attack by a single burning item
EN 14135, Coverings - Determination of fire protection ability
EN ISO 140-3, Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements - Part 3: Laboratory measurements of airborne sound insulation of building elements (ISO 140-3:1995)
EN ISO 354, Acoustics - Measurement of sound absorption in a reverberation room (ISO 354:2003) EN ISO 717-1, Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements - Part 1: Airborne sound insulation (ISO 717-1:1996)
EN ISO 1182, Reaction to fire tests for building products - Non-combustibility test (ISO 1182:2002)
EN ISO 1716, Reaction to fire tests for building products - Determination of the heat of combustion (ISO 1716:2002)
EN ISO 6946, Building components and building elements-Thermal resistance and thermal transmittance - Calculation method (ISO 6946:1996)
EN ISO 9001, Quality management systems - Requirements (ISO 9001:2000)
EN ISO 9445, Continuously cold-rolled stainless steel narrow strip, wide strip, plate-sheet and cut lengths - Tolerances on dimensions and form (ISO 9445:2002)
EN ISO 10211-1, Thermal bridges in building construction - Heat flows and surface temperatures - Part 1: General calculation methods (ISO 10211-1:1995)
EN IS010211-2, Thermal bridges in building construction - Calculation of heat flows and surface temperatures - Part 2: Linear thermal bridges (ISO 10211-2:2001)
EN ISO 10456 Будівельні матеріали та вироби - Процедури визначення декларованих і розрахункових теплотехнічних значень. (ISO 10456:1999)
EN ISO 11654 Акустика - Звукопоглиначі для використання в будівлях - Оцінка звукопоглинання (ISO 11654:1997)
EN ISO 11925-2 Випробування реакції на вогневий вплив - Займистість будівельних виробів, що піддають прямому контакту з полум'ям - Частина 2: Випробовування з одним джерелом полум'я (ISO 11925-2:2002)
ISO 12491 Статистичні методи контролю якості будівельних матеріалів і компонентів
З ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
Для цілей цього стандарту використовують такі терміни та визначення.
автозчеплення
Автоматичне самозчеплення серцевини з облицюванням без використання будь-якого клею
зв'язок, скріплення
Зчеплення між облицюванням і серцевиною, зазвичай виконане на клейовій основі
стеля (підвісна)
Покриття над внутрішньою зоною
серцевина
Шар матеріалу з теплоізоляційними властивостями, що скріплює дві металеві обшивки
довговічність
Здатність панелі витримувати вплив навколишнього середовища та пристосовуватися до наслідків зниження з часом механічної міцності, спричинених такими факторами, як: температура, вологість, цикли заморожування- відтавання та їх різні комбінації
край, поздовжня крайка
Сторона, де прилеглі панелі з'єднуються разом в одній площині
обшивка, облицювання
Плоский, гофрований або профільований тонкий металевий лист, міцно з'єднаний з серцевиною
EN ISO 10456, Building malerials and products - Procedures for determining declared and design thermal values (ISO 10456:1999)
EN ISO 11654, Acoustics - Sound absorbers for use in buildings - Rating of sound absorption (ISO 11654:1997)
EN ISO 11925-2, Reaction to fire tests - Ignitability of building products subjected to direct impingement of flame - Part 2: Single-flame source test (ISO 11925-2:2002)
ISO 12491, Statistical methods for quality control of building materials and components
TERMS AND DEFINITIONS
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
auto-adhesion
self adhesion of the core to the face(s) occurring automatically without the use of an adhesive
bond, bonding
adhesion between the face(s) and the core normally provided by an adhesive
ceiling
covering over an internal area
core
layer of material, having thermal insulating properties, which is bonded between two metal faces
durability
ability of the panel to withstand the environmental effects and accommodate the consequent decrease in mechanical strength with time caused by factors such as temperature, humidity, freeze-thaw cycles and their various combinations
edge, longitudinal edge
side of the panel where adjacent panels join together in the same plane
face, facing
flat, lightly profiled or profiled thin metal sheet firmly bonded to the core
плоске облицювання
Облицювання без будь-якого прокатного чи пресованого профілю або виступу ребра жорсткості
з'єднання
Межа між двома панелями, де сусідні краї розроблено так, щоб дозволити панелям з'єднатися разом в одній площині
Примітка 1. З'єднання можуть включати взаємоза- микаючі частини, які підвищують механічні властивості системи, а також поліпшують показники тепло-, звуко- та протипожежної ізоляції й обмежують рух повітря.
Примітка 2. Термін "з'єднання" не відноситься до стику розрізаних панелей чи панелей, які не встановлені в одній площині.
ламель
Матеріал серцевини з мінеральної вати, яка була розрізана і зорієнтована волокнами перпендикулярно до облицювання перед скріпленням
гофрована обшивка
Облицювання з прокатним або пресованим профілем висотою не більше 5 мм
попередньо виготовлений, попередньо сформований
Компонент або матеріал, який постачається до виробника готовим для безпосереднього включення в сендвіч-панель
сендвіч-панель
Будівельний виріб, складений з двох металевих облицювань, розташованих по обидва боки від серцевини (теплоізоляційного матеріалу), що міцно пов'язана з обома облицюваннями так, що ці три компоненти діють разом під навантаженням
самонесуча панель
Панель, здатна витримувати, за можливості матеріалу і форми, свою власну вагу, а в разі спирання панелі на рознесені опорні конструкції, нести всі можливі навантаження (наприклад, сніг, вітер, внутрішній тиск повітря) і передавати ці навантаження на опори
flat facing
facing without any rolled or pressed profile, or raised strengthening rib
joint
interface between two panels where the meeting edges have been designed to allow the panels to join together in the same plane
NOTE 1 The joint may incorporate interlocking parts that enhance the mechanical properties of the system as well as improving the thermal, acoustic and fire performance and restricting air movement.
NOTE 2 The term 'joint' does not refer to a junction between cut panels or a junction where the panels are not installed in the same plane.
lamella
core material consisting of mineral wool that has been cut and orientated with the fibres perpendicular to the facings prior to bonding
lightly profiled facing
facing with a rolled or pressed profile not exceeding 5 mm in depth
pre-manufactured, pre-formed
component or material that is supplied to the manufacturer ready for direct incorporation into the sandwich panel
sandwich panel
building product consisting of two metal faces positioned on either side of a core that is a thermally insulating material, which is firmly bonded to both faces so that the three components act compos- itely when under load
self-supporting panel
panel capable of supporting, by virtue of its materials and shape, its self-weight and in the case of panels fixed to spaced structural supports all applied loadings (e.g. snow, wind, internal air pressure), and transmitting these loadings to the support
s
3.15 shift
змінаЧас виготовлення продукції протягом робочого дня, як правило, від 6 до 8 год, але може бути менше
боковий стик
Складчаста зона однієї або двох обшивок у поздовжніх крайках панелі, що взаємодіють з сусідньою панеллю, формуючи взаємозами- кання чи шов з перекриттям
ПОЗНАКИ ТА СКОРОЧЕННЯ
Для цілей цього стандарту використовують такі познаки та скорочення.
А площа поперечного перерізу
В жорсткість при згині, загальна ширина панелі/ випробного зразка, ширина опори (Bs) С пропорція
D загальна висота панелі
Е модуль пружності
F сила, навантаження, опорна реакція
G модуль зсуву, постійне навантаження
І момент інерції
L прогін, відстань
М згинальний момент
N осьова стискальна сила
Q змінне навантаження
R опір, Індекс звукоізоляції Rw, коефіцієнт відбиття Rg, міцність на розрив (Rdur, R24)
S жорсткість при зсуві, значення впливу навантаження, вплив дії
Т температура
U коефіцієнт теплопередачі
V поперечна сила
а відстані між затискачами (А.10.4)
Ь ширина випробного зразка, ширина панелі, ширина ребра/ жолоба, кривизна
d висота профілю облицювання або ребер жорсткості, висота серцевини dc
е відстань між центрами ваги облицювання, основа натуральних логарифмів (е = 2,718282) /"міцність, границя текучості, коефіцієнт внеску теплопередачі
h висота профілю, товщина (наприклад, клейового шару)
period of production during a working day, normally 6 h to 8 h but can be less
3.16 side lap
folded area of one or both of the facing materials along the longitudinal edge of the panel which engages with the adjacent panel to form an interlocking or overlapping joint
4 SYMBOLS AND ABBREVIATIONS
For the purposes of this European Standard, the following symbols and abbreviations apply.
A cross-sectional area
В flexural rigidity, overall width of the panel/speci- men, width of support (Bs)
C ratio
D overall depth of the panel
E modulus of elasticity
F force, load, support reaction
G shear modulus, permanent action
I moment of inertia
L span, distance
M bending moment
N axial compressive force
Q variable action
R resistance, sound reduction index {Rw), reflectivity (RG), tensile strength (Rdur, R24)
S shear rigidity, value of a load effect, effect of an action
T temperature
U thermal transmittance
V shear force
a distance apart of clips (A.10.4)
b width of test specimen, width of plate, width of ribs/valleys, bowing
d depth of face profile or stiffeners, depth of core (dc)
e distance between centroids of faces, base of natural logarithms (e = 2,718 282)
f strength, yield stress, thermal transmittance contribution factor
h height of profile, thickness (e.g. glue) к параметр (Е.4.3.2 гранична опорна реакція), коригувальний коефіцієнт
І довжина, відхил
т маса
п кількість випробувань, кількість гвинтів, кількість ребер
р крок профілю
q тимчасове навантаження
г радіус
з довжина ребра
t товщина листа облицювання
V параметр варіації
W прогин, зміщення, стиск, ширина покриття панеллю
х, у, z координати
а параметр (А.5.5.4), коефіцієнт теплового розширення, звукопоглинання (w)
Р параметр (А.5.5.4 і таблиця Е.10.2, розрахункові рівняння)
§ похибка (девіація)
ф кут
V деформації зсуву, окремий коефіцієнт безпеки
X теплопровідність, XDesign (розрахункове значення)
<р коефіцієнт повзучості
0 параметр (таблиця Е.10.1, розрахункові рівняння)
о напруження, міцність на стиск от, стандартна похибка
у напруження при зсуві
V коефіцієнт комбінації (Додаток Е), лінійна теплопередача з’єднань (А. 10,3)
р коефіцієнт, густина
Індекси
Ссерцевина
D деклароване значення RD
F облицювання, навантаження Yf
G власна вага, ступінь
М матеріал YM
Q змінне навантаження
S сендвіч-фрагмент поперечного перерізу к parameter (Е.4.3,2 support reaction capacity), correction factor
I length, deviation
m mass
n number of tests, number of screws, number of webs
p pitch of profile
q live load
r radius
s length of web
t thickness of face sheet
v variance factor
w deflection, displacement, compression, cover width
x, y, z coordinates
a parameter (A.5.5.4), coefficient of thermal expansion, sound absorption (w)
p parameter (A.5.5.4 and Table E.10.2 design equations)
5 deviation
ф angle
x’ shear strain, partial safety factor
к thermal conductivity, XDesigi4 (design value)
<p creep coefficient
6 parameter (Table E.10.1 design equations)
о stress, compressive strength om, standard deviation
у shear stress
у combination coefficient (Annex E), linear thermal transmittance of joints (A. 10.3)
p coefficient, density
Subscripts