1. кориговане пришвидшення; коригова­на вібрація; рівень коригованого пришвид­шення; рівень коригованої вібрації (Нд) (біо­динаміка)

Значення або набір значень вібраційного або повторюваного ударного пришвидшення, що впливає на людину, яку піддавали обчисленій чи обумовленій сигнальній дії для відобра­ження характеристик реакції людини як функ­ції частоти вібрації або часу впливу.

Примітка. Коли в термін долучено слово «рівень», мають на увазі посилання на опорне стандартне значення при­швидшення (див ISO 1683)

  1. імпульс механічної вібрації, яка впли­ває на людину

Дискретна та безперервна (але зазвичай ко­роткочасна) серія реверсувань вібрації в точ­ці збудження людського тіла чи ділянки тіла. Примітка 1. Імпульс вібрації, яка впливає на людину, може зазвичай мати квазігармонічну вібрацію з ампліту­дою, що експонененціально знижується (широко відома «реверберація»), яка йде за входом удару в резонансну систему, що впливає на людину, веретеноподібної обвідної висхідної (зростальної) та спадної амплітуди, (наприклад вібрація настилу моста, зумовлена проходженням важкого транспортного засобу), або короткочасне випадкове пере­міщення, таке як реакція літака на окремий порив вітру по­вітряної турбулентності чи корпуса судна внаслідок пере­сування в неспокійному морі

Примітка 2. Імпульс, зазвичай, має невелику тривалість відносно більшості частини людських реакцій Точка, у якій імпульс вібрації має достатню сталість, щоб його розгля­дати як безперервну вібрацію малої тривалості, залежа­тиме від середовища та встановленої реакції людини

  1. пульсівна вібрація, яка впливає на людину

Повторювані періоди безперервної вібрації,


en reference posture

fr position de гёТёгепсе


en repetitive shock; repeated shock

fr choc repetitif; choc гёрёіе


en weighted acceleration; weighted vibration, weighted acceleration level

fr ассёіёгаііоп pondёrёe; vibration pondёrёe; niveau d’a^teration ропгіёгёе


en burst of mechanical vibration affecting man fr bouffёe de vibrations тёсапідйеэ affectant I’individu


en intermittent vibration affecting man fr vibration intermittente affectant I’individu









































розділені інтервалами, у яких вібрація припи­няється чи істотно змінюється за величиною та/або характером.

Примітка. Цей термін часто (але не обов’язково) означає умови, за яких поновлення вібрації' є раптовим або нере­гулярним та, відповідно, може спричинити переляк або роздратування в людини-одержувача

  1. віброакустична придатність для меш­кання

Прийнятна свобода, головним чином, вели­ких транспортних засобів або споруд, у яких перебуває людина протягом тривалих періо­дів або безперервно, від несприятливих умов сукупної дії акустичного шуму та механічної вібрації.

Примітка 1. Віброакустичну придатність для мешкання можна оцінити відповідно до критеріїв суб'єктивного впли­ву, порушення людської діяльності чи продуктивності, професійної безпеки та виробничої гігієни або будь-якої їх комбінації.

Примітка 2. Тривалі періоди можуть зазвичай розгляда­ти як періоди впливу (особливо професійного впливу), які тривають щонайменше одну годину та повторюються на щоденній чи регулярній робочій основі, або як безперервні періоди або вплив, що тривають один чи більше днів, протягом яких людина, яка піддається впливу, неодмінно витрачає час на відпочинок, сон та інші види діяльності, а також робочий час у віброакустичному середовищі (на­приклад на борту кораблів дальнього плавання, у кос­мічних польотах, літаках з великою дальністю польоту, прибережних установках та у громадських або інших бу­дівлях, які постійно піддаються впливу транспортного або авіаційного шуму)

  1. еквівалентний обертальний момент (біодинаміка)

Обертальний момент, що виникає між анато­мічними частинами, який є узгоджуваним з властивостями розподілу мас частин, роз­міщенням зчленування між частинами та кінематичним переміщенням частин

  1. потилична мищелкова точка

Точка посередині лінії, яка дотикається най­нижчих виступів потиличних мищелок.

Примітка. Дотичні місця розташування цієї уявної лінії, зазвичай, визначають з рентгенографічної антропометрії

  1. [пришвидшення]; зіткнення [людей] сильний удар у разі зіткнення (сила); ко­роткочасне прискорення (Нд) (біодинаміка) Удар або ударне переміщення, стосовно до людини.

Примітка 1. «Удар» та «ударне переміщення» визначено в ISO 2041.

Примітка 2. Термін «зіткнення людей», використовува­ний у біодинаміці, зазвичай означає жорсткість ударного збудження людського корпуса достатньої величини для того, щоб спричинити біль, травму або істотне фізіологі­чне нездужання в єдиному випадку, зумовленому нещас-


еп vibroacoustic habitability

fr habitabilite vibro-acoustique


en equivalent torque fr couole equivalent


en occipital condylar point fr point condyle occipital


en human impact; impact acceleration; crash (force)

fr impact transmis a I’individu; acceleration d’impact; collision (force)








































ними випадками або воєнною дією. Отже, його можна відрізняти від нежорстких і/або повторюваних ударів по­мірної величини (поштовхи), зазвичай, відчутних під час їзди транспортного засобу, або як збуджень, породжува­них конструкцією будівель, і пов’язаних з короткочасним дискомфортом, роздратуванням або перериванням повсякденної та робочої щоденної діяльності людини Область середньої тяжкості та небезпеки також може роз­різнятися, охоплюючи вид повторюваного механічного збудження, яке впливає на людей у транспортних засобах, що пересуваються по нерівній поверхні, та яке спричинює ризик накопиченої шкоди протягом постійного професій­ного впливу (наприклад, для водіїв трактора та вантажі­вки, операторів пересувного важкого устатковання) чи над­мірного впливу під час розваг (наприклад, на борту позаш- ляхових транспортних засобів, скутерів, снігоходів).

ДОДАТОК А
(довідковий)

БІБЛІОГРАФІЯ

ISO 1503:1977 Geometrical orientation and directions of movements

ISO 1683:1983 Acoustics — Preferred reference quantities for acoustic levels

ISO 2631-1:1997 Mechanical vibration and shock — Evaluation of human exposure to whole-body

vibration — Part 1: General requirements

ISO 5349:1986 Mechanical vibration — Guidelines for the measurement and the assessment of human exposure to hand-transmitted vibration

ISO 5353:1995 Earth-moving machinery, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Seat index point

ISO 5982:1981 Vibration and shock — Mechanical driving point impedance of the human body

ISO 7962:1987 Mechanical vibration and shock — Mechanical transmissibility of the human body in the z direction

ISO 8727:1997 Mechanical vibration and shock — Human exposure — Biodynamic coordinate sys­tems

ISO 9996:1996 Mechanical vibration and shock — Disturbance to human activity and performance — Classification.

АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК АНГЛІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ

А

C

acclimatization 6.3

comfort 6.1

adaptation 6.3

contact surface 5.4

anatomical coordinate system 5.2

crash 7.20

anthropometric dummy 5.5

D

В

directional vibration [shock] 4.1

basicentric coordinate system 5.1

discontinuous exposure 7.7

biodynamics 5.3

dummy 5.5

building vibration [shock] 3.1

E

burst of mechanical vibration affecting man 7.15

equal vibration sensation contour 6.2

equivalent torque 7.18

exposure time 4.10



F L

fatigue/decreased proficiency 7.1

latency 7.8

footfall 3.2

latent interval 7.8

fore-and-aft vibration 4.2

latent period 7.8

G

limb vibrator 3.4

grip force 7.2

local vibration 5.8

gripping force 7.2

long-duration vibration [repetitive shock] exposure 7.9

gripping pressure 7.2

longitudinal vibration 4.2, 4.4

H

lying 7.11

habituation 6.3

M

hand-arm impedance 7.4

manikin 5.5

hand-arm mechanical impedance 7.4

motion sickness 6.4

hand-arm system 5.6

motion sickness incidence 6.5

hand-arm vibration 5.9

motion sickness syndrome 6.4

hand-arm vibration syndrome 6.10

MSI 6.5

hand-transmitted vibration [shock] 5.9

multi-axis rotational vibration [shock] 4.9

HAV 5.9

multidirectional translational vibration [shock] 4.5

HAVS 6.10

0

heave 4.4

occipital condylar point 7.19

HTV 5.9

P

human analogue 7.5

pitch 4.7

human analogue model 7.5

pushing force 7.3

human impact 7.20

R

human surrogate 7.5

I

Raynaud’s phenomenon of occupational origin 6.9 reclining 7.10

impact acceleration 7.20

recumbent 7.11

impulsive vibration 7.6

reference posture 7.12

indirect vibration 3.3

regional vibration 5.8

intermittent vibration affecting man 7.16

repeated shock 7.13

interrupted exposure 7.7

repetitive shock 7.13

К

ride 3.5

kinetosis 6.4

ride quality 6.6

roll 4.6



S

vibration rating 3.10

segmental vibration [shock] 5.8

vibration [shock] [impact] tolerance 6.8

segmental vibrator 3.4

vibration white finger 6.9

self-applied vibration 3.6

vibratory communication 3.11

self-generated vibration 3.7

vibroacoustic habitability 7.17

side-to-side vibration 4.3

VWF 6.9

short-duration acceleration 7.20

W

shunt 4.2

WBV 5.7

sopite syndrome 6.7

weighted acceleration 7.14

surge 4.2

weighted acceleration level 7.14

sway 4.3

weighted vibration 7.14

T

weighted vibration level 7.14

topical vibration 5.8

whole-body vibration [shock] 5.7

transverse vibration 4.2, 4.3

X

traumatic vasospastic disease 6.§

x-axis vibration [shock] 4.2

V

Y

vertical vibration 4.4

у-axis vibration [shock] 4.3

vibration [shock] criterion 3.9

yaw 4.8

vibration-induced white finger 6.9

Z

vibration [shock] limit 3.8

z-axis vibration [shock] 4.4



АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ФРАНЦУЗЬКИХ ТЕРМІНІВ

А В

acceleration de courte duree 7.20

biodynamique 5.3

acceleration d’impact 7.20

bouffee de vibrations mecaniques affectant

acceleration ponderee 7.14

I’individu 7.15

acclimatation 6.3

C

accoutumance 6.3

choc repete 7.13

adaptation 6.3

choc repetitif 7.13

analogue humain 7.5

cinetose 6.4

CD)y>s>OD 7.2D


communication vibratoire 3.11

contort 6.1

couole equivalent 7.18

courbe d’egale sensation vibratoire 6.2

critdre de vibration [choc] 3.9

D

doigt Wane du a une exposition aux

vibrations 6.9 /

doigt blanc induit par les vibrations 6.9

E

echelle devaluation de la vibration 3.10

etendu 7.11

exposition aux vibrations [chocs repetitifs] de longue duree 7.9

exposition discontinue 7.7

exposition interrompue 7.7

F

fatigue/baisse de performance 7.1

force de poussee 7.3

force de pr£hension 7.2

force de serrage 7.2

H

habitabilite vibro-acoustique 7.17

HAV 5.9

HAVS 6.10

HTV 5.9

I

impact transmis a I’individu 7.20

impedance du syst6me main-bras 7.4

impedance mecanique du systeme main- bras 7.4

incidence du mal des transports 6.5

incline 7.10

intervalle de latence 7.8

L

lacet 4.8

latence 7.8

limite de vibration [choc] 3.8

M

mal des transports 6.4

maladie traumatique angiospastique 6.9

mannequin 5.5

mannequin anthropometrique 5.5

modele analogue a I’etre humain 7.5

MSI 6.5

N

niveau d’acc6leration ponderee 7.14

niveau des vibrations ponder£es 7.14

О

oscillation 4.3

P

pas 3.2

periode de latence 7.8

phenomene de Raynaud d’origine profession- nelle 6.9

point condyle occipital 7.19

position de reference 7.12

pression de serrage 7.2

Q

qualitd vibratoire d’un trajet 6.6

R

roulis 4.6

S

soulevement 4.2, 4.4

substrtut humain 7.5

surface de contact 5.4

syndrome de sommeil 6.7 syndrome des vibrations du systerTie main- bras 6.10

syndrome du mal des transports 6-4

systeme de coordonnees anatomique 5.2

systeme de coordonnees basicentrique 5.1

systeme main-bras 5.6

T

tamponnement 4.2

tangage 4.7

temps d’exposition 4.10

tolerance de vibration [choc] [impact] 6.8

V

vibration [choc] affectant I’ensemble du corps 5.7

vibration autoappliquee 3.6

vibration auto-induite 3.7

vibration [choc] dans un batiment 3.1

vibration d’avant en arriere 4.2

vibration [choc] directionnelle 4.1

vibration d’un cote a I’autre 4.3

vibration d’un trajet 3.5

vibration du systeme main-bras 5.9

vibration impulsive 7.6

vibration indirecte 3.3

vibration intermittente affectant I’individu 7.16

vibration locale 5.8

vibration longitudinale 4.2, 4.4

vibration [choc] multiaxiale en rotation 4.9

vibration [choc] multidirectionnelle en translation 4.5

vibration ponderee 7.14

vibration regionale 5.8

vibration, [ohool, segmentate 5.8

vibration [choc] suivant I'axe des x 4.2

vibration [choc] suivant I’axe des у 4.3

vibration [choc] suivant I’axe des z 4.4

vibration topique 5.8

vibration [choc] transmise par la main 5.9

vibration transversale 4.2, 4.3

vibration verticals 4.4

vibreur applique aux membres 3.4

vibreur segmental 3.4

VWF 6.9

W

WBV 5.

7



ДОДАТОК HA
(довідковий)
АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК УКРАЇНСЬКИХ ТЕРМІНІВ

А адаптація (Нд) 6.3 акліматизація (Нд) 6.3 аналог людини 7.5

Б біодинаміка 5.3 БПВ 6.9

В

вібратор для кінцівок 3.4