БЗ № 7-97/135


ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Енергозбереження

ВТОРИННІ ЕНЕРГЕТИЧНІ
РЕСУРСИ

Терміни та визначення

ДСТУ 3818-98

Видання офіційнеДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Енергозбереження

ВТОРИННІ ЕНЕРГЕТИЧНІ
РЕСУРСИ

Терміни та визначення

Видання офіційнеПЕРЕДМОВА

  1. РОЗРОБЛЕНО Технічним комітетом з стандартизації № 48 «Енергозбереження» на базі Інституту проблем енергозбереження НАН України

  2. ВНЕСЕНО Інститутом проблем енергозбереження НАН України

З ЗАТВЕРДЖЕНО І ВВЕДЕНО В ДІЮ наказом Держстандарту України від 23 листопада 1998 р. № 939

  1. ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ

  2. РОЗРОБНИКИ: А.П. Усік, канд. техн, наук; 1.1. Стоянова, канд. техн, наук; Н.І. Соколов- ська; З.Л. Шварцман

©Держстандарт України, 1999

Цей стандарт не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований
і розповсюджений як офіційне видання без дозволу Держстандарту УкраїниЗМІСТ

с.

  1. Галузь використання 1

  2. Основні положення 1

  3. Нормативні посилання 2

  4. Загальні поняття 2

  5. Показники виходу та використовування 6

  6. Утилізаційне обладнання 12

Абетковий покажчик українських термінів 15

Абетковий покажчик німецьких термінів 16

Абетковий покажчик англійських термінів 18

Абетковий покажчик французьких термінів 20

Абетковий покажчик російських термінів 22ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ
ВТОРИННІ ЕНЕРГЕТИЧНІ РЕСУРСИ
Терміни та визначення

ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
ВТОРИЧНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ
Термины и определения

ENERGY CONSERVATION
SECONDARY ENERGY RESOURCE
Terms and definitions

Чинний від 2000-01-01

  1. ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ

    1. Цей стандарт установлює терміни та визначення основних понять у галузі вторинних енергетичних ресурсів (ВЕР).

    2. Терміни, регламентовані цим стандартом, є обов’язкові для використовування в усій нормативній документації, у науково-технічній, навчально-методичній та довідковій літературі, а також для робіт зі стандартизації або у разі використовування результатів цих робіт, вклю­чаючи програмні засоби для комп’ютерних систем.

    3. Вимоги стандарту чинні для використовування в роботі підприємств, установ, орга­нізацій, що діють в Україні, технічних комітетів зі стандартизації, науково-технічних та інженер­них товариств, міністерств (відомств).

  2. ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ

    1. Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін.

Терміни-синоніми без позначок «Нд» подано як довідкові і не є стандартизованими.

  1. Наявність квадратних дужок у термінологічній статті означає, що до неї включено два терміни, які мають спільні терміноелементи.

В абетковому покажчику ці терміни подаються окремо із зазначенням номера тієї самої статті.

  1. Наведені визначення можна, в разі необхідності, змінювати, вводячи до них похідні ознаки, розкриваючи значення використовуваних термінів, зазначаючи об’єкти, що входять до обсягу визначуваного поняття. Зміни не повинні порушувати обсягу і змісту понять, визначе-

Видання офіційнених у стандарті.

У випадках, коли в терміні містяться всі необхідні і достатні ознаки понять, замість їх виз­начення ставиться риска.

  1. У стандарті як довідкові подано німецькі (de), англійські (еп), французькі (fr) і російські (ги) відповідники застандартизованих термінів, узяті з відповідних міжнародних і державних стандартів, а також визначення російською мовою.

Якщо визначення терміна російською мовою відсутнє в чинних державних російськомов­них стандартах, то подається переклад терміна та визначення російською мовою в круглих дужках.

    1. У стандарті наведено абетковий покажчик українських термінів та абеткові покажчи­ки іншомовних відповідників застандартизованих термінів кожною мовою окремо.

    2. Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом, їхні короткі форми, подані абревіатурою, — світлим шрифтом, а синоніми — курсивом.

  1. НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

У цьому стандарті є посилання на такий стандарт:

ДСТУ 2420-94 Енергоощадність. Терміни та визначення.

4 ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ

  1. енергоощадність de

Діяльність (організаційна, наукова, практич- еп на, інформаційна), яка спрямована на раці- fr ональне використовування та економне вит- ги рачання первинної та перетвореної енергії і природних енергетичних ресурсів в націо­нальному господарстві і яку провадять з використовуванням технічних, економічних та правових методів

(ДСТУ 2420)

  1. вторинний енергетичний ресурс; BEP de Енергетичний потенціал продукції, відходів, еп побічних і проміжних продуктів, який утво- fr рюється в технологічних агрегатах (установ- ги ках, процесах) і не використовується в само­му агрегаті, але може бути частково чи по­вністю використаний для енергопостачання інших агрегатів (процесів)

(ДСТУ 2420)

Energieeinsparung

energy conservation

conservation d’energie

энергосбережение

Деятельность (организационная, научная, практическая, информационная), направлен­ная на рациональное использование и эко­номное расходование первичной и преобра­зованной энергии и природных энергетичес­ких ресурсов в национальном хозяйстве и реализуемая с использованием техничес­ких, экономических и правовых методов

sekundare energetische Ressource; SER secondary energy resource; SER ressources energdtiques secondaires; RES вторичный энергетический ресурс; ВЭР Энергетический потенциал продукции, отхо­дов, побочных и промежуточных продуктов, образующихся в технологических агрегатах (установках, процессах), который не исполь­зуется в самом агрегате, но может быть частично или полностью использован для энергоснабжения других агрегатов (процес­сов

)


  1. горючі ВЕР

Відходи технологічних процесів, непридатні для подальшого технологічного перероб­лення і можуть бути використані як котель­но-пічне паливо

  1. теплові ВЕР

Ентальпія газів, що відходять з технологіч­них агрегатів, основної, побічної, проміжної продукції та відходів виробництва, теплота робочих тіл систем охолодження технологіч­них агрегатів та установок, ентальпія гаря­чої води та пари, відпрацьованих у техноло­гічних установках, а такох теплоенергія (пара та гаряча вода), що їх попутно одер­жують у технологічних та енерготехнологіч- них установках

Примітка. До теплових ВЕР не належать: теплота газів, що відходять, основної, побічної, проміжної продукції та відходів виробництва, що повертається до агрегату-дже- рела ВЕР внаслідок регенерації чи рециркуляції; енталь­пія конденсату, що повертається до парогенераторів чи джерел паропостачання

  1. В

    de
    en
    fr
    ru

    ЕР надлишкового тиску

Потенційна енергія газів, що виходять з тех­нологічних агрегатів з надлишковим тиском, який необхідно знижувати перед наступним ступенем використовування цих газів або під час викидання їх в атмосферу

  1. м

    de
    en
    fr
    ru

    еханічний ВЕР

ВЕР у вигляді кінетичної чи потенційної енергії в енергоносіях, який можна реалізу­вати перетворенням в інші види енергії

b

de
en
fr
ru

de
en
fr
ru

rennbare SER

combustible SER

RES en combustibles

(горючие ВЭР

Отходы технологических процессов, кото­рые непригодны для дальнейшей техноло­гической переработки, но могут быть ис­пользованы в качестве котельно-печного топлива)

heizbare SER

heat SER

RES en chaleur

(тепловые ВЭР

Энтальпия отходящих газов технологичес­ких агрегатов, основной, побочной, проме­жуточной продукции и отходов производ­ства, теплота рабочих тел систем охлажде­ния технологических агрегатов и установок, энтальпия горячей воды и пара, отработан­ных в технологических установках, а также теплоэнергия (пар и горячая вода), попутно получаемая в технологических и энерготех­нологических установках

Примечание. К тепловым ВЭР не относятся: теплота отходящих газов, основной, побочной, промежуточной продукции и отходов производства, возвращаемая в аг­регат-источник ВЭР в результате регенерации или ре­циркуляции; энтальпия конденсата, возвращаемого в парогенераторы или к источникам пароснабжения)

SER des Uberhochdrucks

SER of excessive pressure RES de pression excessive (ВЭР избыточного давления

Потенциальная энергия газов, выходящих из технологических агрегатов с избыточным давлением, которое необходимо снижать перед следующей ступенью использования этих газов или при выбросе их в атмосферу)

mechanishe SER mechanical SER RES mecaniques (механический ВЭР ВЭР в виде кинетической или потенциаль­ной энергии в энергоносителях, который можно реализовать путем преобразования в другие виды энергии)V

4.7 втрати тепла в довкілля

Неутилізоване тепло

de
en
fr
ru

erluste der Warme ihs Umfeld heat losses into the environment pertes de chaleur en environntment (потери тепла в окружающую среду Неутилизированное тепло)

g

4.8 загальні енергетичні втрати

Різниця між енергією, що надходить до тех­нологічного агрегату, та корисно використа­ною енергією

de en fr ru

esamte energetische Verluste total energy losses pertes d’energie totales

(общие энергетические потери

Разность между энергией, поступившей в технологический агрегат, и полезно исполь­зованной энергией)

u

4.9 неминучі втрати енергії у технологіч­ному агрегаті

Мінімально можливі втрати енергії у техно­логічному агрегаті (установці), які визнача­ють рівень його технічної досконалості

de

en
fr

ru

nvermeindbare Verluste in technologischer Anlage

unavoidable energy losses in technological set pertes en energie dans I’equipement techno- logique

(неизбежные потери энергии в технологи­ческом агрегате

М

4.10 енергетичні відходи внутрішнього використовування

Енергетичні відходи, які вертають у техноло­гічний агрегат (установку) внаслідок регене­рації чи рециркуляції

инимально возможные потери энергии в технологическом агрегате (установке), определяемые уровнем его технического совершенства)

e

de

en fr ru

nergetische Abfalle fur die Benutzung inner- halb energetische Arbeitzyklus energy waste of internal using dechets energdtiques d’utilisation intdrieur (энергетические отходы внутреннего ис­пользования

Э

4.11 енергетичні відходи зовнішнього використовування

Енергетичні відходи, які являють собою ВЕР

нергетические отходы, которые возвраща­ются в технологический агрегат (установку) в результате регенерации или рециркуля­ции)

e

de

en
fr

ru

nergetische Abfalle fur die Benutzung au- Berhalb energetische Arbeitzyklus energy waste of outside using ddchets dnergetiques d’utilisation exterieur (энергетические отходы внешнего исполь­зования

Энергетические отходы, представляющие собой ВЭР)

e

4.12 енергетичний потенціал ВЕР

Енергія, що міститься у ВЕР, яка визнача­ється для горючих ВЕР — нижчою теплотою згоряння, для теплових ВЕР — тепло-

de
en
fr
ru

nergetische Potential der SER energy potential of SER potentiel energetique des RES (энергетический потенциал ВЭРЭ

місткістю і температурою, для ВЕР надлиш­кового тиску — тиском і температурою ро­бочого тіла

нергия, содержащаяся в ВЭР, которая определяется для горючих ВЭР — низшей теплотой сгорания, для тепловых ВЭР — теплоемкостью и температурой, для ВЭР избыточного давления — давлением и тем­пературой рабочего тела)

S

4.13 ВЕР безпосереднього використову­вання

ВЕР, які використовують без зміни виду енергоносія

de

en fr ru

ER, die fur umittelbare Benutzung geeignet sind

direct using SER

RES de direct utilisation

(ВЭР непосредственного использования ВЭР, используемые без изменения вида энергоносителя)

V

4.14 спалювання ВЕР

Реакція горючих речовин, що містяться у відходах виробничого і побутового спожи­вання, з киснем під впливом тепла з метою утилізації теплоти спалювання

de

en fr ru

erbrennung der mechanischen materialen Ressource burning of SER combustion des RES

(сжигание ВЭР

Реакция горючих веществ, содержащихся в отходах производственного и бытового потребления, с кислородом под воздей­ствием тепла с целью утилизации теплоты сжигания)

p

4.15 фізичне тепло готової продукції, побічних продуктів та відходів

Енергетичний потенціал, який може бути використаний як у основному виробництві, так і у вигляді ВЕР для виробництва тепло­вої та електричної енергії

de
en
fr
ru

hysikalische Warme der Hauptproduktion, der Nebenproduktion und der Abfalle

physical heat of finished production, by-pro­ducts and waste

chaleur physique du produit secondaire et dechets

(физическое тепло готовой продукции, по­бочных продуктов и отходов

Энергетический потенциал, который может быть использован как в основном производ­стве, так и в виде ВЭР для производства тепловой и электрической энергии)

b

4.16 паливний напрямок використову­вання ВЕР

de

en
fr
ru

rennstofflenkende Rictung zur Benutzung der SER

fuel direction of SER using

direction combustible d’usage das RES (топливное направление использования ВЭР)

h

4.17 тепловий напрямок використову­вання ВЕР

Використовування енергоносіїв, які вироб­ляють за рахунок ВЕР в утилізаційних уста-

de
en
fr
ru

eizbare Richtung zur Benutzung der SER heat direction of SER using

direction calorifique d'usage des RES (тепловое направление использования ВЭР

новках, або тих, що їх одержують безпосе­редньо як ВЕР, для забезпечення потреби у теплоенергії, а також для одержання штучного холоду в абсорбційних холодиль­них установках


4.18 електроенергетичний напрямок ви­користовування ВЕР