Для позначення присутності дверей рекомен­дуються різні заходи:

  • архітрав навколо дверей повинен мати візу­альні відмінності від навколишніх стін для того, щоб визначити наявність дверей, на­віть якщо двері відчинені.

- бажано, щоб двері і архітрав контрастували з оточуючими стінами. Якщо двері та стіни мають аналогічні LRV і тільки LRV з архітра­вом забезпечує контрастність, все одно буде можливо визначити наявність функції, але це може зайняти більше часу, щоб виз­начити його в якості дверного отвору.

- у разі відкриття дверної фурнітури легкість, з якою сліпі і слабозрячі люди в змозі відрізнити їх від фону залежить від їх 3-D форми (надання світла і тіні) і блискучої об­робки, будь то двері металеві або немета­леві. Для таких виробів вважається, що різниця в LRV між виробом і його фоном, принаймні, 15 пунктів є прийнятною.

Наведений вище перелік свідчить лише про кілька областей для розгляду. Крім того, існує ба­гато інших чинників, які впливають на вибір і вико­ристання кольору в навколишньому середовищі. Примітка. Більш детальна інформація про колір­ний контраст і сприйняття була опублікована в різних країнах (наприклад, в Австралії, Німеччині, Японії, США, Великобританії [77]).

В.8 Якість повітря в приміщенні (IAQ)

Погана якість повітря в приміщенні (IAQ) є важ­ливим фактором нездорового будинку (відо­мого як "синдром хворого будинку") і може викликати серйозні порушення здоров'я і обме­жити участь людини в повсякденній роботі.

  • reflections and glare from shiny surfaces confuse people with visual impairments and the use of these finishes on larger areas should be avoided. Glare may additionally affect the ability of people who have a hearing impairment to communicate using lip reading;

  • adequate visual contrast should be used to identify potential hazards;

  • it is thought that LRV differences are less im­portant between two large areas, e.g. between wall and floor, than between a small object on a larger background surface, e.g. a light switch on a wall.

To highlight the presence of a door, different measures are recommended:

  • The architrave around a door should have visual contrast to the surrounding wall, in order to identify the presence of the door even when the door is open.

  • Preferably, the door and the architrave should contrast with the surrounding wall. If the door and the wall have similar LRV and only the LRV of the architrave provides the contrast, it will still be possible to identify the presence of a feature, but it may take longer to identify it as a door opening.

  • In the case of door opening furniture, the ease with which blind and partially sighted people are able to distinguish them against a background is influenced by their З-D form (giving light and shade) and the shiny nature of the finish, whether metallic or non-metallic. For such products, it is considered that a difference in LRV between the product and its background of at least 15 points is acceptable.

The above list highlights only a few areas for consideration. Additionally, there are many other factors, which affect selection and use of colours in environments.

NOTE More information about colour contrast and per­ception has been published in different countries (i.e. Australia, Germany, Japan, USA, UK[77]).

B.8 Indoor air quality (IAQ)

Poor indoor air quality (IAQ), an important factor in relation to building related ill health (also known as "sick building syndrome"), can cause serious health impairments and severely restrict a person's participation in everyday activities, e.g. work.

Симптоми і ознаки можуть включати:

  • роздратування очей, носа і горла;

  • інфекції дихальних шляхів і кашель;

  • захриплість і хрипи;

  • бронхіальну астму;

  • сухі слизові оболонки і шкіру;

  • еритема (почервоніння або запалення шкіри);

  • млявість;

  • розумову втому і погану концентрацію;

  • головний біль;

  • стрес;

  • реакції підвищеної чутливості, тобто алергії;

  • нудоту і запаморочення;

  • рак.

Ці симптоми та ознаки присутні в популяції в цілому, але відрізняються тим, що більш поши­рені у деяких користувачів будівлі, як групі, в порівнянні з іншими. Симптоми і ознаки мо­жуть зникнути або можуть бути зменшені за інтенсивністю, коли потерпілий покидає бу­дівлю. Це не обов'язково, що для всіх в будівлі буде ураження, погіршення здоров'я, передба­чення перед будівництвом.

ISO 16814 [21] охоплює способи вираження якості повітря в приміщенні і включення за­вдання з досягнення хорошої якості повітря в приміщенні в процесі проектування будівель. Він також охоплює ефективність вентиляції, шкідливі викиди від будівельних матеріалів, пристроїв очищення повітря і опалення, венти­ляції та кондиціонування повітря.

Забруднючі речовини усередині приміщень розглядаються в [21] і включають в себе люд­ські біостоки, які часто були основними в роз­гляді якості повітря і плану вентиляції, та групи і джерела забруднюючих речовин, які можна обгрунтовано чекати в будівлі під час довгого життєвого циклу.

Ці забруднювачі, в залежності від існуючих джерел, можуть включати:

  • леткі органічні сполуки (VOCs) та інші органічні речовини, такі як формальдегід;

  • табачний дим (ETS);

  • природний радон, який складається з цілого ряду різних ізотопів, невидимий радіоактив­ний газ знаходиться в грунті під будівлями, у водопостачанні будівель і в повітрі;

  • інші неорганічні гази, такі як чадний газ (CO), оксиди азоту (NOx), озону (смогу), який утворюється, коли NOx і VOCs реагу­ють в присутності сонячного світла;

Symptoms and signs may include:

  • irritation of eyes, nose and throat;

  • respiratory infections and cough;

  • voice hoarseness and wheezing;

  • asthma;

  • dry mucous membrane and skin;

  • erythema (reddening or inflammation of the skin);

  • lethargy;

  • mental fatigue and poor concentration;

  • headache;

  • stress;

  • hypersensitivity reactions, i.e. allergies;

  • nausea and dizziness;

  • cancer.

These symptoms and signs are present in the population at large, but are distinguished by being more prevalent in some building users, as a group, when compared with others. The symp­toms and signs may disappear, or may be redu­ced in intensity, when an affected person leaves the building. It is not necessary for everyone in a building to be affected before building related ill health is suspected.

ISO 16814 covers methods of expressing IAQ and incorporating the goal of achieving good IAQ into the building design process. It also covers ventilation effectiveness, harmful emissions from building materials, air cleaning devices, and heating, ventilation and air conditioning equip­ment.

The indoor pollutants considered in ISO 16814 include human bio-effluents, which have often been the principal consideration in air quality and ventilation design, but also the groups and sources of pollutants which can reasonably be anticipated to occur in the building during its long life cycle.

These pollutants, depending on the sources present, may include:

  • volatile organic compounds (VOCs) and other organics, such as formaldehyde;

  • environmental tobacco smoke (ETS);

  • natural radon, consisting of a number of different isotopes, an invisible radioactive gas found in the soils under buildings, water supplies to buildings and in the air;

  • other inorganic gases, such as carbon mono­xide (CO), the oxides of nitrogen (NOx), and low-level ozone (smog) which is formed when NOx and VOCs react in the presence of sun­light;

  • життєздатність частинок, у тому числі віру­сів, бактерій і грибкових спор;

  • нежиттєздатні біологічні забруднювачі, такі як частки кліщів або гриби та продукти їх життєдіяльності;

  • нежиттєздатні частинки, такі як пил і волокна.

У наступних двох показниках хорошої якості повітря в приміщенні, розроблених з метою за­хисту здоров'я людини, рекомендується:

  • активність радону (в т.ч. Rn-222, Rn-220, РнД) в будівлі повинна, в середньому, по­трапляти в діапазон від 10 Бк/м3 до 40 Бк/м3, але ніколи не перевищувати 60 Бк/м3;

  • концентрація двоокису вуглецю (СО2) в будівлі не повинна істотно перевищувати середні рівні зовнішньої (як правило, в діапазоні від 300 частин на мільйон до 500 частин на мільйон) - і не повинна переви­щувати 800 частин на мільйон.

В.9 Алергія, яка пов'язана з матеріалами

Будівлі і їх обладнання повинні бути сконстру­йовані так, щоб зменшити алергію, пов'язану з матеріалами, які знаходяться у використанні, створюються людьми і визначаються на основі передбачуваного використання в приміщенні. Люди, що страждають алергією або певною чутливістю, значною мірою залежать від якості повітря з меншими забруднюючими речовина­ми або неприємними запахами.

Використання шкідливих матеріалів слід уни­кати. Повинні бути вибрані матеріали, які не випускають великої кількості забруднюючих речовин.

Типові матеріали, до яких у користувачів може бути алергія, включають нікель, хром, кобальт і натуральний або синтетичний каучук. Мате­ріалів, які викликають алергію, слід уникати в кнопках, елементах управління, ручках або поручнях.

Слід уникати ароматизованих продуктів, вклю­чаючи, в тому числі, мило, яке використо­вується в туалетах і продукти чищення без аромату або таких добавок в кліматичній сис­темі. Пристроїв, які випромінюють аромати, слід уникати.

  • viable particles, including viruses, bacteria and fungal spores;

  • non-viable biological pollutants, such as par­ticles of mites or fungi and their metabolic products;

  • non-viable particles, such as dusts and fibres. The following two performance indicators of good IAQ, developed with the aim of protecting human health, are recommended:

  • radon activity (incl. Rn-222, Rn-220, RnD) in a building should, on average, fall within the range of 10 Bq/m3 to 40 Bq/m3, but should at no time exceed 60 Bq/m3;

  • carbon dioxide (CO2) concentrations in a buil­ding should not significantly exceed average external levels - typically within the range of 300 ppm to 500 ppm - and should at no time exceed 800 ppm.

B.9 Allergy related materials

Buildings and their installations shall be designed so that necessary conditions for less allergy related materials in rooms which are in frequent use by human beings are created and determined on the basis of the intended use of the room. People with allergies or certain sensitiveness are more dependent on good air quality with less pollutants or unpleasant smells and allergy rela­ted materials than other persons.

The use of materials with high emission levels is to be avoided. Materials that do not emit large quantities of pollutants or emissions should be selected.

Typical materials to which the user may be aller­gic include nickel, chromium, cobalt and natural or synthetic rubber. Materials causing allergies should be avoided in buttons, controls, handles or handrails.

Avoid perfumed products and implement a "scent-free" policy including for example soap used on toilets and scent-free cleaning products or such additives in the climatic system. Devices that emit scents should be avoided.

ДОДАТОК С
(довідковий)

ПЛОЩА ПЕРЕМІЩЕННЯ
В ДВЕРНИХ ОТВОРАХ

С.1 Загальні положення

На кожному проїзді для людей повинен бути наданий достатній простір переміщення в обох напрямках у дверних отворах.

Основні направляючі вказівки по мінімальному горизонтальному простору маневрування на вході наведені в 10.7. Цей додаток надає аль­тернативні отвори і конструкції. Дано рекомен­дації для поворотних, а також для розсувних дверей, і продуманий шлях наближення до дверей.

Відповідно до 18.1.3 повинен бути передбаче­ний простір маневрування не менше 600 мм між передньою кромкою дверей та стіною (перпендикулярно до дверей), інші розміри розглядаються в цьому додатку, тому що вони забезпечують альтернативні рішення. Тим не менше вимоги, наведені в 18.1.3 завжди по­винні бути виконані.

С.2 Поворот дверей

Вільний простір переміщення в дверних отворах з поворотними дверима заснований на безпе­решкодній ширині дверного отвору (D). Вільний простір переміщення не повинен бути менше ніж розміри, зазначені на рисунках С.1, С.8 для відповідної безперешкодної ширини (D).

ANNEXС
(informative)

CIRCULATION SPACES
AT DOORWAYS

C.1 General

On every accessible path of travel, sufficient circulation spaces should be provided in both directions at doorways.

Basic guidance on the minimum horizontal manoeuvring space of an entrance doorway is given in 10.7. This annex provides alternative openings and constructions. Recommendations are given for swinging doors, as well as for sliding doors, and the way of approaching the door is considered.

According to 18.1.3, a manoeuvring space of not less than 600 mm shall be provided between the leading edge of the door and the wall that is (perpendicular to the doorway), Other dimensions are considered in this annex, because it provides alternative solutions. Nevertheless, when stating the compliment with this International Standard, the requirements given in 18.1.3 should always be fulfilled.

C.2 Swinging doors

The clear circulation space at doorways with swinging doors is based on the unobstructed width of the doorway (D). The clear circulation space should not be less than the dimensions specified in Figures C.1 to C.8 for the appropriate unobstructed width (D)

.






Розміри, MM Dimension (mm) D

Розміри, MM Dimension (mm) L

Розміри, MM Dimension (mm) WH

Розміри, MM Dimension (mm) WL

800

1260

610

340

850

1220

560

340

900

1185

510

340

950

1160

460

340

1000

1140

410

340

a Тільки інформативний. Див. вимоги, викладені в 18.1.3 а Informative only. See requirements given in 18.1.3.



Рисунок С.1 - Площа переміщення в дверних отворах з поворотними дверима.
Петля на стороні підходу - двері відчиняються від користувача
Figure С.1 - Circulation spaces at doorways with swinging doors -
Hinge-side approach: door opens away from user






Розміри, MM Dimension (mm) D

Розміри, MM Dimension (mm) L

Розміри, MM Dimension (mm) WH

Розміри, MM Dimension (mm) WL

800

1270

200

660

850

1240

240

660

900

1210

190

660

950

1175

140

660



Рисунок С.2 - Площа переміщення в дверних отворах з поворотними дверима.
Засув з боку підходу - двері відчиняються від користувача

Figure С.2 - Circulation spaces at doorways with swinging doors -
Latch-side approach: door opens away from user






Розміри, MM Dimension (mm) D

Розміри, MM Dimension (mm) L

Розміри, MM Dimension (mm) WH

Розміри, MM Dimension (mm) WL

800

1450

0

510

850

1450

0

510

900

1450

0

510

950

1450

0

510

1000

1450

0

510



Рисунок С.З - Площа переміщення в дверних отворах з поворотними дверима.
Передній підхід-двері відчиняються від користувача

Figure С.З - Circulation spaces at doorways with swinging doors -

Front approach: door opens away from user






Розміри, MM Dimension (mm) D

Розміри, MM Dimension (mm) L

Розміри, MM Dimension (mm) WH

Розміри, MM Dimension (mm) WL

800

1270

610

660

850

1240

560

660

900

1210

510

660

950

1175

450

660