Метод 1 застосовують фахівці з спеціальним сферичним обладнанням типу спектрофото­метрії, яке має 10° поле зору і дає найбільш точні і повторювані вимірювання для плоских поверхонь. Це обладнання може точно виміряти LRV з матових,непрозорих повер­хонь. Хоча обладнання може виміряти LRV дзеркальних поверхонь, що відбиваються, на­приклад, металевих і глянцевих поверхонь, існує сумнів з приводу точності та повторюва­ності вимірювань. Є подібні сумніви з приводу точності та повторюваності вимірювань по­криття. Ряд міжнародних стандартів дозволяє впливати світлом від спектрометра з джерела з широким спектром впливу на LRV визначеної поверхні. Для цього міжнародного стандарту джерело світла повинно бути типу D65.

where

Е is the illuminance of the surface or the number of lumens per 1 m2 falling on the surface; xlrv's light reflectance value.

B.7.2.2 Determination of LRV

LRV should be determined under stable and controlled lighting conditions. The measurement of LRV can be classified into two major methods according to the measurement instruments that are used. Method 1 is the Contact method and Method 2 the Noncontact method. The measure­ment instruments shall be calibrated to the spectral sensitivity of the human eye, corrected to align with the CIE photopic curve V (X).

Method 1 uses specialist sphere type spectropho­tometer equipment, which has a 10° visual field and gives the most accurate and repeatable measurements for flat surfaces. This equipment can accurately measure the LRV of matte opaque surfaces. Although the equipment can measure the LRV of specular reflecting surfaces, e.g. metallic and glossy surfaces, there are concerns regarding the accuracy and repeatability of the measurements. There are similar concerns about accuracy and repeatability of measurements of carpets. A range of internationally standardized light sources is built into the spectrophotometer allowing the influence of a wide range of light sources on the LRV of surfaces to be determined. For this International Standard the light source should be the D65 type. The method is suitable to

Метод придатний для визначення LRV про­дукції і поверхонь, для яких візуальний конт­раст є проблемою. Кількість точок вимірювання на кожній поверхні буде обранотак, щоб забез­печити репрезентативність серії вимірювань. У кожній точці вимірювання, після першого вимірювання, прилад буде повернено на 90° три рази і вимірювань, проведених після кож­ного повороту на 90°. Ці кілька вимірювань усереднюються для отримання типового зна­чення для поверхні.

Метод 2 використовує портативний вимірювач яскравості і білий, високий коефіцієнт відбиття стандартної поверхні. Оскільки коефіцієнт від­биття білої стандартної поверхні має відоме LRV або CIE Y значення, можна обчислити LRV частки поверхні шляхом вимірювання яс­кравості обох поверхонь за тих же умов освітлення. На практиці вимірник яскравості розташований так, щоб переглянути частини поверхні, не виробляючи тіні і виміряти яс­кравість. Відразу ж після цього вимірювання білої стандартної поверхні вимірник знахо­диться у положенні на тій же ділянці поверхні і вимірюється яскравість. Яскравість - це кіль­кість світла, що випромінюється поверхнею. Це звичайно називають яскравістю поверхні. LRV частки поверхні (LRVi) може бути визна­чена з:

xLRV,i = (J-i I

ДЄ

Ц- яскравість частки поверхні (кд/м2);

Ls- яскравість білої стандартної поверхні (кд/м2);

xLRV, / - легке значення відбивної здатності частки поверхні (CIE Y);

xLRV s- легке значення відбивної здатності по­верхні стандартного білого (CIE Y).

Кілька вимірювань усереднюються для отри­мання типового значення для поверхні.

LRV, що вимірюється відповідно до методу 2, залежить від навколишнього освітлення, яке повинно бути зазначено у відношенні будь- яких вимірів. Цей метод не в змозі точно оцінити вплив глянцевої або металевої по­верхні при вимірюванні LRV, і він не в змозі виміряти LRV криволінійних поверхонь. Незва­жаючи на те, що LRV, визначені цим методом, є корисними, вони не такі точні, як отримані за допомогою методу 1.

determine the LRVs of products and surfaces for which visual contrast is an issue. The number of measurement points on each surface will be selected in order to provide a representative series of measurements. At each measurement point, after the first measurement, the instrument will be turned 90° three times and measurements taken after each 90° turn. These multiple measu­rements are averaged to obtain a typical value for the surface.

Method 2 uses a handheld luminance meter and a white, high reflectance standard surface. Since the reflectance of the white standard surface has a known LRV or CIE Y value, it is possible to calculate the LRV of the surface of interest by measuring the luminance of both surfaces under the same lighting conditions. In practice the luminance meter is arranged to view part of the surface without producing shadows and the luminance is measured. Immediately after this measurement the white standard surface is placed in position on the same part of the surface and the luminance measured. Luminance is the amount of light emitted from a surface. This is commonly termed the brightness of the surface. The LRV of the surface of interest (LRVi) can be determined from:

ls)xXlrv,s ’

where

Lj is luminance of the surface of interest (cd/m2);

Ls is luminance of the white standard surface (cd/m2);

xlrv іis 'i9ht reflectance value of the surface of interest (CIE Y);

xLRVS is !ight reflectance value of the white stan­dard surface (CIE Y).

Multiple measurements are averaged to obtain a typical value for the surface.

The LRVs measured in accordance with Method 2 are dependent on the ambient lighting, which should be quoted in relation to any measurements taken. This method is not able to accurately assess the influence of glossy or metallic surfa­ces on the measured LRV, nor is it able to measure the LRV of curved surfaces. Whilst the LRVs determined by this method are useful, they are not as accurate as those obtained by using Method 1.

Альтернативний метод апроксимації LRV по­верхні є посиланням на зразки кольорів або групи зразків кольорів. LRV різних кольорів мо­жуть бути отримані від виготовлювача зразків кольору або зразка. У деяких випадках колір позначення на зразок включає в себе LRV. Помістивши зразок кольору з кольоровими частками поверхні, належні збіжності можуть бути ідентифіковані. LRV з найближчих коль­орів, що збігаються із зразком, можна вважати LRV частки поверхні. LRV, наближений таким чином, також залежить від навколишнього освітлення у відношенні будь-якого наближен­ня. Цей наближений метод вимірювання не в змозі точно оцінити вплив блиску LRV. Цей дуже приблизний метод може бути використа­ний для початкового вибору кольору для цілей проектування і для попередньої оцінки місця.

Для визначення різниці в LRV двох поверхонь їх LRV повинно бути відомо. Виробники мо­жуть надавати LRV кольорів і обробки, які виз­начені методами, описаними в цьому розділі.

В.7.2.3 Інші методи визначення візуального контрасту

Для визначення візуального контрасту у всьо­му світі використовуються різні алгоритми. В таблицях В.1 і В.2 показано чотири з цих ме­тодів і у вигляді таблиці відмінностей в LRV, в результаті яких їх застосувають до низки типо­вих вимог мінімумів LRV відмінностей, як пока­зано в таблиці 5. Перший алгоритм є простою різницею між двома LRV або (LRV1 - LRV2). Три інші алгоритми дуже схожі в тому, що ко­жен з них включає в себе дві аналогічні зміни і в результаті різниці - безрозмірне відношення. Однак, якщо ж LRV вводяться в трьох алгорит­мах, потім три алгоритми дають різні значення для візуального контрасту, і це показано в таб­лиці В.1. Це тому, що три алгоритми включа­ють дріб з різницею LRV як чисельник і від­мінний знаменник. Зокрема, візуальний кон­траст визначається трьома алгоритмами, які показують суттєві відмінності з методом LRV різниці для відносно темних поверхонь. Це на­очно показано в таблиці В.1, де затінення фону показує LRV відмінності більше ніж виз­начається простою різницею між двома LRV. Це в свою чергу означає, що там, де три An alternative method of approximating the LRV of a surface is by reference to colour swatches or panels of colour samples. The LRV of the various colours can be obtained from the manufacturer of the colour swatches or samples. In some cases, the colour notation on the sample includes the LRV. By placing the colour swatch against the coloured surface of interest, a reasonable match can be identified. The LRV of the nearest colour match from the swatch can then be assumed to be the LRV of the surface of interest. The LRVs approximated in this way are also dependent on the ambient lighting, which needs to be quoted in relation to any approximation. This approximate measurement method is not able to accurately assess the influence of gloss on LRV. This very approximate method can be used for the initial selection of colours for design purposes and for preliminary site assessments.

To determine the difference in LRV of two surfa­ces, their LRV should be known. Manufacturers can provide LRVs of colours and finishes as determined by test methods described in this section.

B.7.2.3 Other methods for determination of visual contrast

To determine visual contrast, different algorithms are used throughout the world. Tables B.1 and B.2 show four of these methods and tabulate the differences in LRV which result in their application to a range of typical required minimum LRV diffe­rences as shown in Table 5. The first algorithm is the simple difference between two LRVs, or (LRV1 - LRV2 ). The three other algorithms are very similar, in that each of the algorithms involves two similar variables and the resultant difference is a dimensionless ratio. However, if the same LRVs are input to the three algorithms then the three algorithms produce different values for visual contrast, and this is shown in Table B.1. This is because the three algorithms involve a fraction with the LRV difference as the numerator and different denominators. In particular the visual contrast determined by the three algo­rithms shows significant differences with the LRV difference method for relatively dark surfaces. This is clearly shown in Table B.1 where the shadowed background shows LRV differences greater than determined by the simple difference between two LRVs. This in turn means that wher

e

алгоритми використовуються для задоволен­ня LRV відмінності рекомендується в 35.1 і в таблиці В.1, важливо, що на додаток до реко­мендованих яскравостей контрасту для кожно­го алгоритму у відповідності з таблицею В.2 мінімальний коефіцієнт відбиття легкої по­верхні 40 пунктів для великої площі поверхні і елементів для орієнтування і 70 пунктів для небезпечних досягається.

the three algorithms are used to meet the LRV differences recommended in 35.1 and Table B.1, it is essential that in addition to the recommended luminance contrast for each algorithm according to Table B.2, the minimum reflectance of the lighter surface of 40 points for large area surfaces and elements for orientation and 70 points for hazards is achieved.Таблиця B.1 - Відмінності між простим методом різниці в LRV і трьох алгоритмів, які найбільш часто використовуваних в усьому світі

Table B.1 - Differences between the simple method of difference in LRV and the three algorithms

most commonly used throughout the world

Візуальне завдання

Visual task

LRV1

LRV2

ISO 21542 (LRV1- LRV2)

Міхельсон

Michelson

LRV}-LRV2

LRV' + LRV2X

x100

Вебер

Weber

LRV, -LRV21X

LRV-!

x100

Саполінський Sapolinski

LRV^ -LRV20,5(LRV^+LRV2)X

x100

Великі площі поверх­ні (наприклад, стін, підлог, дверей, стелі), елементи і компонен­ти для полегшення орієнтації (тобто по­ручні, вимикачі і еле­менти управління, тактильні поверхні з покажчиками при ходьбі)

Large area surfaces (i.e. walls, floors, doors, ceiling), elements and components to facilitate orientation (i.e. hand­rails, switches and controls, tactile walking surface indicators)

40

10

30

63

75

50

50

20

30

43

60

39

60

30

30

33

50

33

70

40

30

27

43

28

80

50

30

23

38

24

Потенційна небезпе­ка (тобто сходинки, скляні поверхні) і тек­стова інформація Potential hazards (i.e. steps, glass surfaces) and text information

70

10

60

75

86

71

90

30

60

50

67

52


Примітка. Затінення фону показує LRV відміннос­тей більше ніж визначається простою різницею між двома LRV.

NOTE The shadowed background shows LRV diffe­rences greater than determined by the simple differen­ce between two LRVs.

LRV1 є LRV поверхні 1 і LRV2 є LRV поверхні 2. Відносини між яскравістю і LRV показано в В.7.2.1.

Коли замість різниці в LRV використовується один з інших алгоритмів для визначення конт­расту, вимоги 35.1 і таблиця В.1 цього стан­дарту повинні бути перетворені у відповідності з таблицею В.2 для досягнення аналогічних візуальних контрастів.

LRV1 is the LRV of surface 1 and LRV2 is the LRV of surface 2. The relationship between luminance and LRV is shown in B.7.2.1.

When instead of the difference in LRV one of the other algorithms is used for determination of contrast, the requirements in 35.1 and Table B.1 of this International Standard should be converted according to Table B.2 to achieve similar visual contrast

.Таблиця B.2 - Рекомендований візуальний контраст відповідно до 35.1 та таблиці В.1 переобладнаний для трьох алгоритмів, найчастіше використовуваних в усьому світі

Table B.2 - Recommended visual contrast according to 35.1 and Table B.1 converted for the three

algorithms most commonly used throughout the world

Візуальне завдання

Visual task

Мінімальний коефіцієнт відбиття поверхні Minimum reflectance of the lighter surface

Міхельсон Michelson

(Li + L2) x100%

Вебер Weber c=(kzMx

x100%

Саполінський Sapolinski c_ (Уі-У2) , (Уі+У2 + 25) x125%

Великі площі поверхонь, елементів і компонентів для полегшення орієнтації Large area surfaces, ele­ments and components to facilitate orientation

>50

30%

46 %

30 %

Потенційні небезпеки і текстові інформації Potential hazards and text information

>70

60 %

75 %

60%


У таблиці B.2 L є виміряною яскравістю по­верхні і У є яскравістю відображення. Де L з'яв­ляється у формулі, У може бути використаний замість.

В.7.3 Відповідні фактори плану

Щоб підкреслити особливості та надання до­помоги в навігації, певні фактори повинні бути розглянуті в будь-якому плані:

  • розрізняти кордони великих поверхонь, та­ких як підлога, стіни, двері і стелі, повинні бути використані відповідні відмінності в LRV. LRV від кольору стіни повинні різни­тися з тими, які використовуються на стелі і підлозі;

  • забезпечити точне уявлення про розмір простору, LRV глибокого бортика повинен бути таким же, як і біля стіни (менш важливо для дрібних бортиків до 100 мм або 125 мм в глибину);

In Table B.2, L is the measured luminance of a surface and У is the luminance reflectance. Where L appears in a formula, У can be used instead.

B.7.3 Relevant design factors

To emphasise features and assist in navigation, certain factors should be considered in any design:

  • to distinguish the boundaries of larger surfaces such as floors, walls, doors and ceilings, appropriate differences in LRV should be used. The LRV of a wall colour should be different to that used on a ceiling and floor;

  • to provide an accurate impression of the size of a space, the LRV of deep skirting boards should be the same as that of the wall (less important for a shallow skirting up to 100 mm or 125 mm deep);

  • віддзеркалень і відблисків від блискучих по­верхонь для заплутування людей з вадами зору та використання цього оздоблення на великих площах слід уникати. Відблиск може додатково вплинути на здатність лю­дей, які мають порушення слуху і які спілку­ються за допомогою читання по губах;

  • адекватний візуальний контраст повинен бути використаний для виявлення потен­ційних небезпек;

  • вважається, що LRV відмінності менш важ­ливі при двох великих площах, наприклад, між стіною і підлогою, ніж між невеликими об'єктами на тлі більшої поверхні, наприк­лад, вимикачем на стіні.