БЗ № 10-2007/420


НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Документація технічна на вироби

ШРИФТИ

Частина 6. Кирилична абетка
(ISO 3098-6:2000, ЮТ)

ДСТУ ISO 3098-6:2007

Видання офіційн

е
















Київ
ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ
2009

ПЕРЕДМОВА

  1. ВНЕСЕНО: Технічний центр Національної академії наук України

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Ю. Поліщук, канд. фіз.-мат. наук (науковий керівник); Л. Топалова

  1. НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 10 жовтня 2007 р. № 254 з 2009-07-01

З Національний стандарт відповідає ISO 3098-6:2000 Technical product documentation — Lettering — Part 6: Cyrillic alphabet (Технічна документація на вироби. Шрифти. Частина 6. Кирилична абетка)

Ступінь відповідності — ідентичний (ЮТ)

Переклад з англійської (еп)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

Право власності на цей документ належить державі.

Відтворювати, тиражувати і розповсюджувати його повністю чи частково
на будь-яких носіях інформації без офіційного дозволу заборонено.

Стосовно врегулювання прав власності треба звертатися до Держспоживстандарту України

Держспоживстандарт України, 200

9змют

с.

Національний вступ IV

  1. Сфера застосування 1

  2. Нормативні посилання і

  3. Загальні вимоги і розміри 1

Приклади 2НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад міжнародного стандарту ISO 3098-6:2000 Technical product documentation — Lettering — Part 6: Cyrillic alphabet (Технічна документація на вироби. Шрифти. Частина 6. Кирилична абетка).

Національна організація, яка супроводжує цей стандарт, — Технічний центр НАН України.

До цього стандарту внесено такі редакційні зміни:

  • змінено назву розділу 1 для узгодження її з чинними державними стандартами;

  • долучено структурний елемент «Зміст» для зручності користувачів;

  • слова «ця частина ISO 3098» замінено на «цей стандарт»;

  • структурні елементи цього стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ», першу сторінку і «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стан­дартизації;

  • до розділу 2 «Нормативні посилання» долучено «Національне пояснення», виділене рамкою.

Повний перелік чинних стандартів ISO серії 3098 наведено в ДСТУ ISO 3098-0:2006.

Цей стандарт чинний в Україні на альтернативних засадах з відповідними стандартами Еди­ной системы конструкторской документации і має однакову з ними юридичну силу.

Копії документів, на які є посилання у цьому стандарті, можна отримати у Головному фонді нормативних документів.ДСТУ ISO 3098-6:2007

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

~т~~~ отгі.щт • a>'i ninitfi^TTr>'''ii»inw'wrirTBilinilH№infliiw»iMrt«#nr>trtWnrwwraFi~ згтіНіі іііппчтіГ'іг.і -

ДОКУМЕНТАЦІЯ ТЕХНІЧНА НА ВИРОБИ

ШРИФТИ

Частина 6. Кирилична абетка

ДОКУМЕНТАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ НА ИЗДЕЛИЯ

ШРИФТЫ

Часть 6. Кирилличный алфавит

TECHNICAL PRODUCT DOCUMENTATION

LETTERING

Part 6. Cyrillic alphabet

Чинний від 2009-07-01

  1. СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт встановлює правила виконання кириличної російської абетки*) для написання текстів та (або) застосування як умовних познак на технічних креслениках і у супровідних докумен­тах. Насамперед це стосується букв, які пишуть за допомогою трафаретів, але рівнозначно — і до їх написання вільно від руки чи іншими зручними способами.

  1. НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

Наведений нижче нормативний документ, на який є посилання у цьому стандарті, містить положення, що є основними для цього стандарту Для датованих посилань пізніші зміни чи поправки до цього видання не застосовують. Однак учасникам угод, базованих на цьому стандарті, необ­хідно визначити можливість застосування найновішого видання нормативного документа, наведе­ного нижче Для недатованих посилань застосовують останнє видання цього документа Члени ISO та ІЕС впорядковують каталоги чинних міжнародних стандартів.

ISO 3098-0:1997 Technical product documentation — Lettering — Part 0’ General requirements

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

ISO 3098-0:19971) Технічна документація на вироби. Шрифти. Частина 0. Загальні вимоги

1) Чинний в Україні як ДСТУ ISO 309S-0 2006

  1. ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ І РОЗМІРИ

Загальні вимоги і розміри букв, цифр і знаків подано у ISO 3098-0.

Щоб отримати лінію постійної товщини, запобігти забрудненню на перетині ліній та полегшити процес написання, букви, цифри та знаки треба виконувати так, щоб лінії схрещувалися чи пере­тиналися приблизно під прямим кутом.

*> Інші кириличні абетки містять ряд додаткових букв, які треба утворювати подібним способом

Видання офіційне



  1. ПРИКЛАДИ

Наведені нижче приклади ілюструють застосування загальних вимог і розмірів кириличної російської абетки.

Шрифт А, похилий



Ll UJIL L. J








Шрифт А, вертикальний


































Шрифт В, похилий































Шрифт В, вертикальний,
переважно застосовний



Код УКНД 01.100.01

Ключові слова: кирилична російська абетка, технічна документація на вироби, технічні крес­леники, шрифти.Редактор С. Ковапець
Технічний редактор О. Марченко

Коректор І. Копацька

ВерстальникІ. Барков

Підписано до друку 15,12.2009. Формат 60 х 84 1/8.

Ум. друк. арк. 0,93. Зам. Ціна договірна.

Виконавець

Державне підприємство «Український науково-дослідний і навчальний центр
проблем стандартизації, сертифікації та якості» (ДП «УкрНДНЦ»)
вул. Святошинська, 2, м. Київ, 03115

Свідоцтво про внесення видавця видавничої продукції до Державного реєстру видавців,
виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції від 14.01.2006, серія ДК, № 1647