ДОДАТОК F(довідковий) ТАБЛИЦЯ ВАРТОСТІ/ПЕРЕВАГ МЕТОДІВ ПІДВИЩЕННЯ БЕЗПЕКИ БАГАТОКВАРТИРНИХ БУДИНКІВ |
ANNEX F(informative) COST/BENEFIT CHECKLIST OF METHODS TO ENHANCE SECURITY IN RESIDENTIAL BLOCKS |
||
Таблиця F.1 - Таблиця вартості/переваг методів підвищення безпеки багатоквартирних будинків Table F.1 - Cost/benefit checklist of methods to enhance security in residential blocks |
|||
Місцезнаходження/рішення, що пропонується Location/Solution proposed |
Аргументи Arguments |
Коментарі Comments |
|
Загальна територія: Common areas: |
|||
Постійне освітлення Permanent lighting |
Низькі витрати Low investment |
Надає відчуття небезпеки ("побоювання злочину") Real benefit re feeling of insecurity (fear of crime) |
|
Невелика вартість догляду Reduced maintenance costs |
|||
Незначне підтримання Easy maintenance |
|||
Зменшення площі входу Reduction of entrance area |
Невеликі інвестиції Low investment |
Менш привабливий хол Less attractive entrance area |
|
Збільшення видимості біля входу Clear visibility in entrance area |
|
|
|
Відеоспостереження за входом CCTV in entrance area |
Видимість - стримуючий засіб до антисоціальних зібрань Visibility is a deterrent to antisocial gatherings |
Можливі обмеження на розміри засклення Possible restrictions on glazing dimensions |
|
Ризик синдрому "підглядання". Можливі обмеження вимог законів Risk of peeping-Tom syndrome; real benefit in sensitive location; possible restrictive legal requirements |
|||
Ліквідація непотрібних закутків та щілин Elimination of unnecessary nooks and crannies |
Безпека, яку підтримують мешканці Security reinforced by residents |
Менше "побоювання злочину" Fear of crime reduced |
|
Використання стійких до вандалізму предметів (картин, поштових ящиків) Use of anti-vandal products (paint, letter boxes) |
Легка підтримка, стійкість до вандалізму Easier maintenance and vandal-resistant |
|
|
Вхідні двері: Common entrance doors: |
|
|
|
Контролювання доступу Access control |
Входи стають напівприват-ними Entrance areas semi-private |
Неадекватне рішення для будинку з великою кількістю мешканців або у разі небажання мешканців Inadequate solution in high density buildings or if problem caused by residents |
|
Електромагнітний замок, ламіноване захисне скління Electromagnetic locking door + security laminated glazing |
Продовження таблиці F.1
Місцезнаходження/рішення, що пропонується Location/Solution proposed |
Аргументи Arguments |
Коментарі Comments |
Квартири: Apartments: |
|
|
Використання високо-технологічних пристроїв охоронної сигналізації High-tech fittings (domotics) (anti-intruder devices) |
Хтось повинен контактувати в разі вторгнення Someone will be contacted in case of intrusion |
Переваги у разі коректного передавання інформації та реагування High benefit if information correctly transmitted and if there is a response |
Складові будинку відповідають вимогам ENV 1627 (двері, вікна, жалюзі) Building parts conforming to ENV 1627 • Doors • Windows • Shutters |
Люди почуваються в більшій безпеці People feel more secure |
|
Підземний паркінг: Underground parking area: |
|
|
Двері до паркінгу з системою контролювання доступу: - традиційний ключ; - код; - електронний ключ (інфрачервоний приймач з єдиним кодом) Vehicular doors with access control - traditional key - code - Electronic key (infra-red box) with single code Людський нагляд Human surveillance Постійне освітлення Permanent lighting Світла фарба на стінах White paint on walls Відсутність закутків із поганою видимістю No nooks with lack of visibility |
Відсутність ризику втрати ключа No risk of losing key Після втрати ключа його код може бути деактивовано Key loss can be processed (after loss statement, key is de-activated) Помірні витрати Modest investment Ефективне освітлення, чистота стін More efficient lighting, cleanliness of walls Відсутність місць для переховування Deterrent to intruders and makes users feel safer as no hiding place is available |
He підходить для великих місць паркування Inappropriate for large parking areas Необхідність періодичної зміни коду Code has to be changed periodically Дорогий, потрібні додаткові витрати мешканців Expensive, difficult to charge to residents Ефективно збільшує відчуття безпеки Effective contribution to feeling of security Відповідне рішення для новобудови чи реставрованої нерухомості Appropriate for new building or refurbished premises |
Відкрита стоянка: Open parking area: |
||
Високий рівень освітлення High lighting levels Людський нагляд Human surveillance |
Краща видимість Better visibility Ефективність у разі відповідного виконання дій Effective if carried out properly |
Може виглядати як непривабливе місце May be seen as an unattractive place Освітлення може заважати сусіднім мешканцям Lighting may be a nuisance to nearby residents |
Продовження таблиці F.1
Місцезнаходження/рішення, що пропонується Location/Solution proposed |
Аргументи Arguments |
Коментарі Comments |
Розподіл на бокси Partition by means of compartments |
Подобається мешканцям, коли є добра видимість, особливо вночі Liked by residents when these are visible, particularly at night, and strongly constructed |
Дороге Expensive Потребує місця Needs space |
Відеоспостереження з моніторами, що доступні мешканцям CCTV with receivers available to residents |
Мешканці почуваються безпечніше Residents feel safer |
Камери повинні цілком перекривати зону паркування. Система повинна відповідати місцевому / національному законодавству Cameras should cover the whole parking area. The system should comply with local / national legislation |
Ліфти: Lifts: |
||
Дзеркала, фонова музика, індикатор поверху Mirrors, background music, level indicator |
Заспокоює, але придатне для графіті Helps user to be patient but could lead to graffiti |
Легко втілюється Easy implementation Дорого Investment |
Швидкісний ліфт Swift lift |
||
Противандальні матеріали Anti-vandalism materials |
||
Службові приміщення: Service areas: |
||
Двері зачинені постійно, періодична заміна ключа Doors locked 24h, key with special permutation |
Доступні тільки для обслуговуючого персоналу Inaccessible, except for authorised personnel |
|
Металеві двері до бойлерної Steel doors for boiler room |
Важке зламування Difficult to break in |
|
Підвали: Storage areas: |
||
Закриті Closure |
Жодних подальших проблем No further problems |
Нема потреби доступу персоналу для обслуговування No need of service access for staff |
Групування підвалівGrouping stores together |
Більше дверей - менше людей мають однакові ключі від підвалів More access doors, thus fewer people have the same access key |
Відповідне рішення для новобудови або реставрованої нерухомості Appropriate for new or refurbished buildings |
Доступ тільки у визначений час Accessible only at specific times |
Тільки мешканці мають доступ Residents-only access to cellars Легко впроваджується Easily implemented |
Потрібен нагляд Need for staffing |
EN 81-1 Правила безпеки щодо конструкції та улаштування підйомників. Частина 1. Електричні підйомники
EN 179 Будівельні вироби. Пристрої аварійних виходів керовані за допомогою важеля чи натисканням. Вимоги та методи випробувань
EN 356 Скло в будівництві. Захисне скління. Випробування та класифікація за тривкістю до ручного зламування
EN 1063 Скло в будівництві. Захисне скління. Випробування та класифікація за кулетривкістю
EN 1143-1 Засоби безпечного зберігання. Вимоги, класифікація та методи випробування на тривкість щодо зламування. Частина 1. Сховища, двері сховищ, сейфи та АТМ-сейфи
EN 1176-1 Обладнання ігрових майданчиків. Частина 1. Загальні вимоги безпеки та методи випробувань
EN 1177 Покриття ігрових майданчиків ударопоглинаючі. Вимоги безпеки та методи випробувань
EN 1303 Будівельні вироби. Циліндри для замків. Вимоги та методи випробувань
EN 1522 Вікна, двері, ставні та жалюзі. Кулетривкість. Вимоги та класифікація
ENV 1627 Вікна, двері та жалюзі. Тривкість щодо зламування. Класифікація та технічні вимоги
ENV 1628 Вікна, двері та жалюзі. Тривкість щодо зламування. Метод випробування тривкості до статичного навантаження
ENV 1629 Вікна, двері та жалюзі. Тривкість щодо зламування. Метод випробовування на тривкість до динамічного навантажування
ENV 1630 Вікна, двері та жалюзі. Тривкість щодо зламування. Випробування тривкості до спроби ручного проникнення
ДСТУ EN 1906 Будівельні вироби. Важельні ручки та кноб-фурнітура. Вимоги та методи випробувань
15 EN 10223-6 Дріт сталевий та дротяні вироби для огородження. Частина 6. Сітка зі сталевого дроту зі зчепленими ланками
16 EN 12209 Будівельні вироби. Замки та защіпки. Механічні замки, защіпки та запірні планки. Вимоги та методи випробувань
EN 81-1, Safety rules for the construction and installation of lifts - Part 1: Electric lifts
EN 179, Building hardware - Emergency exit devices operated by a lever handle or push pad - Requirements and test methods
EN 356, Glass in building - Security glazing - Testing and classification of resistance against manual attack
EN 1063, Glass in building - Security glazing - Testing and classification of resistance against bullet attack
EN 1143-1, Secure storage units - Requirements, classification and methods of test for resistance to burglary - Part 1: Safes, ATM safes, strongroom doors andstrong rooms
EN 1176-1, Playground equipment - Part 1: General safety requirements and test methods
EN 1177, Impact absorbing playground surfacing - Safety requirements and test methods
EN 1303, Building hardware - Cylinders for locks - Requirements and test methods
EN 1522, Windows, doors, shutters and blinds - Bullet resistance - Requirements and classification
ENV 1627:1999, Windows, doors, shutters - Burglar resistance - Requirements and classification
ENV 1628, Windows, doors, shutters – Burglar resistance - Test method for the determination of resistance under static loading
ENV 1629, Windows, doors, shutters – Burglar resistance - Test method for the determination of resistance under dynamic loading
ENV 1630, Windows, doors, shutters – Burglar resistance - Test method for the determination of resistance to manual burglary attempts
EN 1906:2002, Building hardware – Lever handles and knob furniture – Requirements and test methods
EN 10223-6, Steel wire and wire products for fences - Part 6: Steel wire chain link fencing
EN 12209, Building hardware - Locks and latches - Mechanically operated locks, latches and locking plates - Requirements and test methods
17 EN 12839 Панелі з бетону. Елементи для огорож
18 EN 13123-1 Вікна, двері та жалюзі. Стійкість до вибуху. Вимоги та класифікація. Частина 1. Ударна труба
19 EN 13123-2 Вікна, двері та жалюзі. Стійкість до вибуху. Класифікація та технічні вимоги. Частина 2. Діапазон випробування
EN 13541 Скло в будівництві. Захисне скління. Методи випробувань та класифікація за опором до вибухового тиску
prEN 13637 Будівельні вироби. Електрично керовані системи аварійного виходу для використання на шляхах евакуації. Вимоги та методи випробувань
EN 13724 Поштові системи. Отвори приватних поштових скриньок та поштові таблички. Вимоги та методи випробувань
ENV 14383-2 Запобігання злочинам. Міське планування та проектування. Частина 2. Міське планування
EN 14600 Блоки дверні та вікна, що відчиняються, з вогнестійкими та/або димозахисними властивостями. Вимоги та класифікація
EN 50130 Системи тривожної сигналізації
EN 50131-1 Системи тривожної сигналізації. Системи охоронної сигналізації. Частина 1. Загальні вимоги
EN 50132-7 Системи тривожної сигналізації. Системи відеоспостереження охоронного призначення. Частина 7. Правила застосування
EN 50133-1 Системи тривожної сигналізації. Системи контролювання доступу охоронного призначення. Частина 1. Вимоги до систем
EN 60598-2-3 Освітлювачі. Частина 2-3. Особливі вимоги. Освітлювачі для доріг та вуличного освітлення (ІЕС 60598-2-3:2002)
EN 12839, Precast concrete products - Elements for fences
EN 13123-1, Windows, doors and shutters - Explosion resistance - Requirements and classification - Part 1: Shock tube
EN 13123-2, Windows, doors and shutters - Explosion resistance - Requirements and
classification - Part 2: Range test
EN 13541, Glass in building - Security glazing - Testing and classification of resistance against explosion pressure
prEN 13637, Building hardware - Electrically controlled emergency exit systems for use on escape routes - Requirements and test methods
EN 13724, Postal services - Apertures of private letter boxes and letter plates - Requirements and test methods
ENV 14383-2, Prevention of crime – Urban planning and design - Part 2: Urban planning
EN 14600, Doorsets and operable windows with fire resisting and/or smoke control characteristics - Requirements and classification
EN 50130, Alarm systems
EN 50131-1, Alarm systems - Intrusion systems - Part 1: General requirements
EN 50132-7, Alarm systems - CCTV surveillance systems for use in security applications - Part 7: Application guidelines
EN 50133-1, Alarm systems - Access control systems for use in security applications – Part 1: System requirements