Рисунок

B.3

Розміри еквівалентного таврового елемента

Figure

B.3

Dimensions of an equivalent T-stub


(5) У випадку, коли сили відриву роз­винутися не можуть (форма руйнуваня 3), опір розтягу (граничне допустиме зна­чення) полиці еквівалентного тавра, Fu,Rd, слід брати як найменше значення з наступних:

Форма 1: Руйнування полиці:


(5) In case where prying forces may not develop (failure mode 3), the tension resistance of a T-stub flange Fu,Rd should be taken as the smallest value, determined as follows:


Mode 1: Flange failure:

(B.11)

Форма 3: Руйнування болтів:


Mode 3: Bolt failure:

, (B.12)

де та визначені у (4).


(6) Методи визначення розрахункової довжини leff для окремих рядів та груп болтів, з метою моделювання складових елементів вузла у вигляді полиць еквівалентних таврів, вказані у наступних таблицях:

– таблиця B.1 для еквівалентного таврового елемента з непідсиленими полицями;

– таблиця B.2 для еквівалентного таврового елемента з підсиленими полицями;

– розміри та m вказані на рисунку B.3, а коефіцієнт α з таблиці B.2 наведений на рисунку B.4.


where and are defined in (4).


(6) Methods for determination effective lengths leff for the individual bolt-rows and the bolt-group, for modeling basic components of a joint as equivalent T-stub flanges, are given in:


– table B.1 for a T-stub with unstiffened flanges;

– table B.2 for T-stub with stiffened flanges;

– where the dimension and m are as indicated in Figure B.3, while the factor α of table. B.2 is given in fig. B.4.



Таблиця

B.1

Розрахункова довжина для полиць без підсилення



Розташування ряду болтів

Ряд болтів, що розглядається окремо

Ряд болтів, що вважається частиною групи рядів болтів


Круглі форми

Некруглі форми

Круглі форми

Некруглі форми


Внутрішній ряд

2πm

4m+1,25e

2p

p


Ряд з краю

Менше з:

2πm

Менше з:

4m+1,25e

Менше з:

πm+p

Менше з:

2m+0,625e+0,5p


Форма 1:

але

але


Форма 2:


Тable

B.1

Effective length for unstiffened flanges


Bolt-row location

Bolt-row considered individually

Bolt-row considered as part of a group of bolt-rows

Circular patterns

Non-circular patterns

Circular patterns

Non-circular patterns

Inner bolt-row

2πm

4m+1,25e

2p

p

End bolt-row

The smaller of:

2πm

The smaller of:

4m+1,25e

The smaller of:

πm+p

The smaller of:

2m+0,625e+0,5p

Mode 1:

but

but

Mode 2:


Таблиця

B.2

Розрахункова довжина для полиць з підсиленням



Розташування ряду болтів

Ряд болтів, що розглядається окремо

Ряд болтів, що вважається частиною групи рядів болтів


Круглі форми

Некруглі форми

Круглі форми

Некруглі форми


Ряд болтів, що примикає до підсилення

2πm

αm

πm+p

0,5p+αm-(2m+0,625e)


Інший внутрішній ряд

2πm

4m+1,25e

2p

p


Інший ряд з краю

Менше з:

2πm

Менше з:

4m+1,25e

Менше з:

πm+p

Менше з:

2m+0,625e+0,5p


Ряд болтів з краю біля підсилення

Менше з

2πm

Не розглядається

Не розглядається


Форма 1:

але

але


Форма 2:



Тable

B.2

Effective length for stiffened flanges


Bolt-row location

Bolt-row considered individually

Bolt-row considered as part of a group of bolt-rows

Circular patterns

Non-circular patterns

Circular patterns

Non-circular patterns

Bolt-row adjacent to a stiffener

2πm

αm

πm+p

0,5p+αm-(2m+0,625e)

Other inner bolt-row

2πm

4m+1,25e

2p

p

Other end bolt-row

The smaller of:

2πm

The smaller of:

4m+1,25e

The smaller of:

πm+p

The smaller of:

2m+0,625e+0,5p

End bolt row adjacent to a stiffener

The smaller of

2πm

not relevant

not relevant

Mode 1:

but

but

Mode 2:


Рисунок

B.4

Значення коефіцієнтів 1та 2для розрахункової довжини, полиці з підсиленням

Figure

B.4

Values of factor 1or 2for the effective length for stiffened flanges








B.2 Окремі ряди болтів, групи болтів та групи рядів болтів


У полиці справжнього таврового елемента зусилля на кожному ряді болтів взагалі є однаковими. Але для полиці еквівалент­ного таврового елемента, який використо­вується для моделювання складової части­ни вузла з’єднання, слід робити припу­щення про те, что зусилля у різних рядах болтів є різними.

При моделюванні складового компонента вузлового з’єднання за допомогою полиць еквівалентних таврів можна використову­вати декілька таких елементів, якщо це необхідно. При цьому ряди болтів повинні підрозділятися на окремі групи болтів, які відповідають різним еквівалентним тавровим елементам (див. рисунок B.1).


(1) Повинні задовольнятися наступні умови:

a) зусилля у кожному ряду болтів не повин­не перевищувати гранично допустимого значення опору, отриманого з окремого розгляду тільки цього ряду;

b) повне зусилля на кожну групу рядів болтів, яка складається з двох або більшої кількості сусідніх рядів болтів у одній і тій самій групі болтів, не повинне перевищу­вати гранично допустиме значення опору даної групи рядів болтів.


(2) Відповідно, при обчисленні величи­ни опору розтягу для компонента вузлового з’єднання, представленого полицею еквіва­лентного таврового елемента, слід визнача­ти наступні параметри:

a) максимальний опір окремого ряду болтів, отриманий з розгляду тільки цього ряду, див. рисунок B.5(a);

b) внесок кожного ряду болтів у максимальний опір двох або більше сусідніх рядів болтів у складі групи болтів, отриманий з розгляду тільки цих рядів болтів, див. рисунок B.5(b).


(3) У випадку окремого ряду болтів величину слід приймати рівною розрахунковій довжині , наведеній у таблицях B.1 та B.2, вибираючи значення для даного ряду як для окремого.


(4) У випадку групи рядів болтів величину слід приймати рівною роз­рахунковій довжині , наведеній у таблицях B.1 та B.2, вибираючи значення для кожного відповідного ряду болтів як для частини групи болтів.


B.2 Individual bolt-row, bolt-groups and groups of bolt-rows


Although in an actual T-stub flange the forces at each bolt-row are generally equal, if an equivalent T-stub flange is used to model a basic component in a joint, allowance should be made for the forces are generally different at each bolt-row.



When modeling a basic joint component by equivalent T-stub flanges, if necessary more than one equivalent T-stub may be used, with the bolt-rows divided into separate bolt-groups corresponding to each equivalent T-stub flange (see Figure B.1).




(1) The following conditions should be satisfied:

a) the force at each bolt-row should not exceed the resistance determined considering only that individual bolt-row;


b) the total force on each group of bolt row, comprising two or more adjacent bolt-row within the same bolt-group, should not exceed the resistance of that group of bolt-row.




(2) Accordingly, when obtaining the tension resistance of the basic component represented by an equivalent T-stub flange, the following parameters should generally be determined:

a) the maximum resistance of an individual bolt-row, determined considering only that bolt-row, see fig. B.5(a);

b) the contribution of each bolt-row to the maximum resistance of two or more adjacent bolt-row within a bolt-group, determined considering only those bolt-rows, see fig. B.5(b).


(3) In the case of an individual bolt-row should be taken as equal to the effective length given in table B.1 and table B.2 for that bolt-row as an individual bolt-row.



(4) In the case of a group of bolt-rows should be taken as equal to the effective length given in table B.1 and table B.2 for each relevant bolt-row as part of a bolt group.


Рисунок

B.5

Еквівалентний тавровий елемент для окремих рядів болтів та груп рядів болтів

Figure

B.5

Equivalent T-stub for individual bolt-rows and groups of bolt-rows



Додаток С [ДОВІДКОВий] – Вибір матеріалів


С.1 Загальні положення


(1) Вибір відповідної марки алюмінію або алюмінієвого сплаву для застосування у галузі будівництва визначається рядом чинників: як від матеріалу, так і від конкретного виду конструкції вимагається достатня міцність, довговічність та певні фізико-механічні властивості, здатність піддаватися зварюванню та формуванню, зручність виготовлення та оброблення. Оброблені тиском та ливарні сплави, які описуються нижче, підрозділяються на термооброблювані та нетермооброблювані.


(2) Властивості та характеристики да­них сплавів можна порівняти на загальному рівні за таблицею C.1 для оброблених тиском алюмінієвих сплавів та таблицю C.2 для ливарних сплавів. Властивості та характеристики можуть відрізнятися для різних марок сплавів .


(3) Якщо планується з’єднання таких матеріалів з іншими металами, то необ­хідно отримати консультацію спеціалістів щодо заходів захисту від гальванічної корозії.



ANNEX C [informative] – Mate­rials selection


С.1 General


(1) The choice of a suitable aluminium or aluminium alloy material for any application in the structural field is determined by a combination of factors; strength, durability, physical properties, weldability, formability and availability both in the alloy and the particular form required. The wrought and cast alloys are described below subdivided into heat treatable and non-heat treatable alloys.





(2) The properties and characteristics of these alloys may be compared in general terms in table C.1 for wrought aluminium alloys and table C.2 for casting alloys. Properties and characteristics may vary with temper of the alloy.



(3) If connections are to be made to other metals, specialist advice should be sought on the protective measures necessary to avoid galvanic corrosion.


C.2 Матеріали, оброблені тиском


С.2.1 Термооброблювані сплави


(1) Для будівельного застосування з серії сплавів 6xxx є придатними сплави EN AW-6082, EN AW-6061, EN AW-6005A, EN AW-6106, EN AW-6063 та EN AW-6060. Ці сплави мають категорію довговіч­ності B. З серії сплавів 7xxx для загального будівельного застосування придатний сплав EN AW-7020, який має ступінь довговічності С.



C.2 Wrought products


С.2.1 Wrought heat treatable alloys


(1) Within the 6xxx series alloys, the alloys EN AW-6082, EN AW-6061, EN AW-6005A, EN AW-6106, EN AW-6063 and EN AW-6060 are suitable for structural applications. These alloys have durability rating B. Within the 7xxx series alloys, the alloy EN AW-7020 is suitable for general structural applications and has durability rating С.


С.2.1.1 Сплави EN AW-6082 та EN AW-6061


(1) Сплав EN AW-6082 є одним із най­поширеніших термооброблюваних сплавів. Він часто застосовується як головний будівельний матеріал у зварних та незвар­них конструкціях. Це високоміцний сплав, який виробляється у більшості форм; випускаються суцільні та порожнисті пресовані профілі, труби, тонкі та товсті листи, штамповані заготовки. Цей матеріал все ширше використовується у деталях та елементах для роботи у морському середовищі. Сплав EN AW-6061 також по­ширений у зварних та незварних термооб­роблених конструкціях, де він викорис­товується у вигляді суцільних та порож­нистих пресованих профілів і труб. Обид­ва сплави зазвичай використовуються у повністю термообробленому стані, відпо­відно EN AW-6082-T6 та EN AW-6061-T6.


(2) Вибір цих сплавів у якості будівель­ного матеріалу грунтується на сприятли­вому сполученні властивостей: висока міц­ність після термообробки, висока антикоро­зійна стійкість, добра здатність до зварю­вання як напівавтоматично під інертним газом (MIG), так і ручним способом неплавким електродом під інертним газом (TIG), добра здатність до механічної оброб­ки, а також до формування у гартуванні T4. Слід враховувати зниження міцності у пришовній зоні біля зварних швів. У певній мірі міцність після зварювання можна поновити методом природного старіння. У пресованих еле­ментах використання цього сплаву зазви­чай обмежене товщими та менш складними за формою профілями, ніж інших сплавів серії 6xxx. Звичайним сплавом для пресованих елементів, а також товстих і тонких сортаментних листів є AW-6082. Цей матеріал можна з’єднувати заклепками зі сплавів EN AW-6082, EN AW-5754 або EN AW-5019, гартування О або сильні­шого; присадний метал для зварювання вказано у prEN 1011-4.



С.2.1.1 Alloys EN AW-6082 and EN AW-6061


(1) EN AW-6082 is one of the most widely used heat treatable alloy and often the principal structural alloy for welded and non-welded applications. It is a high strength alloy available in most forms; solid and hollow extrusions, tube, plate, sheet and forging, and finds increasing use in components exposed to the marine environment. EN AW-6061 is also a widely used heat treatable alloy for welded and non-welded applications available in solid and hollow extrusions and tube. Both alloys are used normally in the fully heat-treated condition EN AW-6082-T6 and EN AW-6061-T6.







(2) The choice of these alloys as a structural material is based on a favourable combination of properties; high strength after heat treatment, good corrosion resistance, good weldability by both the MIG and TIG processes good formability in the T4 temper and good machining properties. Loss of strength in the heat-affected zone (HAZ) of welded joints should be considered. Strength can be recovered to a limited degree by post weld natural ageing. If used in extrusions it is generally restricted to thicker less intricate shapes than with the other 6xxx series alloys. AW-6082 is a common alloy for extrusions, plate and sheet from stock. The alloy may be riveted using alloys EN AW-6082, EN AW-5754 or EN AW-5019 in О or harder tempers, filler metals for welding are specified in prEN 1011-4.


С.2.1.2 Сплави EN AW-6005A


(1) Сплав EN AW-6005A, також реко­мендований для використання у будівниц­тві, виробляється тільки у пресованих формах. Для нього характерні середня міцність і можливість виготовлення пресованим способом більш складних форм, ніж ті, які можна виробити з EN AW-6082 або EN AW-6061. Це стосується у першу чергу порожнистих тонкостінних профілів. Як і EN AW-6082 та EN AW-6061, ці сплави легко зварюються методом ручного зварювання неплавким електродом (TIG) та методом напівавтоматичного зварювання у середовищі інертного газу (MIG), і аналогічним чином частково втрачають міцність у пришовних зонах зварних швів. Присадні метали для зварювання цих сплавів вказані у prEN 1011-4.


(2) Стійкість сплаву до корозії у звар­них та незварних елементах є аналогічною або кращою, ніж у EN AW-6082. Характер­ристики механічної оброблюваності анало­гічні EN AW-6082.


С.2.1.2 Alloys EN AW-6005A


(1) EN AW-6005A alloy which is also recommended for structural applications, is available in extruded forms only and combines medium strength with the ability to be extruded into shapes more complex than those obtainable with EN AW-6082 or EN AW-6061. This is particularly true for thin-walled hollow shapes. Like EN AW-6082 and EN AW-6061, the alloys are readily welded by the TIG and MIG processes and have similar loss of strength in the HAZ in welded joints. Filler metals for welding these alloys are specified in prEN 1011-4.








(2) The corrosion resistance of welded and unwelded components is similar or better than EN AW-6082. The machining properties are similar to those of EN AW-6082.