Додаток С (обов’язковий) Вирази для лінійно-пружних мембранних і згинальних напружень |
|
ANNEX C (normative) Expressions for linear elastic membrane and bending stresses |
С.1 Загальні положення |
|
C.1 General |
С.1.1 Результати дії |
|
C.1.1 Action effects |
Результати дії, отримані за допомогою формул даного додатка, можна розглядати як характеристичні, якщо прийняті характеристичні значення впливів, геометричних характеристик і властивостей матеріалу. |
|
The action effects calculated using the expressions in this annex may be assumed to provide characteristic values of the action effect when characteristic values of the actions, geometric parameters and material properties are adopted. |
C.1.2 Система позначень |
|
C.1.2 Notation |
Позначення геометричних розмірів, напружень і навантажень, використані в даному додатку, аналогічні приведеним у 1.4. Додатково використовуються наступні позначення. |
|
The notation used in this annex for the geometrical dimensions, stresses and loads follows 1.4. In addition, the following notation is used. |
Латинські літери: b – радіус, при якому закінчується локальне навантаження на пластину; r – зовнішній радіус круглої пластини; x – осьова координата на циліндрі або радіальна координата на круглій пластині. |
|
Roman characters b radius at which local load on plate terminates r outside radius of circular plate x axial coordinate on cylinder or radial coordinate on circular plate |
Грецькі літери: σeq,m – еквівалентне напруження Мізеса, пов’язане тільки з компонентами мембранного напруження; σeq,s – еквівалентне напруження Мізеса, отримане від напружень на поверхні; σMT – опорне напруження, отримане за мембранною теорією; σbx – меридіональне напруження згину; σbθ – колове згинальне напруження; σsx – меридіональне поверхневе напруження; σsθ – колове поверхневе напруження; τxn – поперечне дотичне напруження, пов’язане з меридіональним згином. |
|
Greek symbols σeq,mvon Mises equivalent stress associated with only membrane stress components σeq,svon Mises equivalent stress derived from surface stresses σMTreference stress derived from membrane theory σbxmeridional bending stress σbθcircumferential bending stress σsxmeridional surface stress σsθcircumferential surface stress τxntransverse shear stress associated with meridional bending |
Нижні індекси: n – нормальний; r – коловий; y – межа текучості. |
|
Subscripts n – normal r – relating to a ring y – first yield value |
C.1.3 Граничні умови |
|
C.1.3 Boundary conditions |
(1) Позначення граничних умов приймаються як визначено в 5.2.2. |
|
(1) The boundary condition notations should be taken as detailed in 5.2.2. |
(2) Термін «затиснутий» відноситься до BC1r, а термін «закріплений» відноситься до BC2f. |
|
(2) The term “clamped” should be taken to refer to BC1r and the term “pinned” to refer to BC2f. |
С.2 Непідсилені циліндричні оболонки з жорстким з’єднанням стінки і днища |
|
C.2 Clamped base unstiffened cylindrical shells |
С.2.1 Циліндр затиснутий: рівномірний внутрішній тиск |
|
C.2.1 Cylinder, clamped: uniform internal pressure |
BC1r |
||
МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum |
||
C.2.2 Циліндр затиснутий: осьове навантаження |
|
C.2.2 Cylinder, clamped: axial loading |
BC1r |
||
МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum |
C.2.3 Циліндр затиснутий: рівномірний внутрішній тиск і осьове навантаження |
|
C.2.3 Cylinder, clamped: uniform internal pressure with axial loading |
|
BC1r |
|||
Максимальнене Максимальнене |
|||
-2,0 0 0 2,0 Контроль зовнішньої поверхні Outer surface controls Контроль внутрішньої поверхні Inner surface controls k 4,360 1,614 k 4,360 |
|||
Лінійну інтерполяцію можна застосовувати між значеннями, які мають однаковий контроль поверхні. |
|
Linear interpolation may be used between values where the same surface controls |
|
C.2.4 Циліндр затиснутий: гідростатичний внутрішній тиск |
|
C.2.4 Cylinder, clamped: hydrostatic internal pressure |
|
BC1r |
|||
МаксимальнеMaximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum 0 1,816 1,080 1,169 1,614 1,043 0,2 1,533 0,733 1,076 1,363 0,647 |
|||
C.2.5 Циліндр затиснутий: радіальне зміщення назовні |
|
C.2.5 Cylinder, clamped: radial outward displacement |
|
|
|||
МаксимальнеMaximumMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum |
|||
C.2.6 Циліндр затиснутий: рівномірне зростання температури |
|
C.2.6 Cylinder, clamped: uniform temperature rise |
|
|
|||
МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum МаксимальнеMaximum |
|||
C.3 Непідсилені циліндричні оболонки з закріпленою основою |
|
C.3 Pinned base unstiffened cylindrical shells |
|
C.3.1 Циліндр закріплений: рівномірний внутрішній тиск |
|
C.3.1 Cylinder, pinned: uniform internal pressure |
|
|
|||
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum |
|||
C.3.2 Циліндр закріплений: осьове навантаження |
|
C.3.2 Cylinder, pinned: axial loading |
|
|
|||
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum |
|||
C.3.3 Циліндр закріплений: рівномірний внутрішній тиск і осьове навантаження |
|
C.3.3 Cylinder, pinned: uniform internal pressure with axial loading |
|
Максимальне Максимальнене |
|||
-2,0 -1,0 -0,5 0,0 0,25 0,50 1,00 2,0 k 3,146 3,075 1,568 1,126 0,971 0,991 1,240 1,943 |
C.3.4 Циліндр закріплений: внутрішній гідростатичний тиск |
|
C.3.4 Cylinder, pinned: hydrostatic internal pressure |
|
||
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum 0 0,585 1,125 0,583 1,126 0,2 0,585 0,873 0,583 0,919 |
||
Лінійну інтерполяцію в можна використовувати для різних значень lp |
|
Linear interpolation in may be used for different values of lp. |
C.3.5 Циліндр закріплений: радіальне зміщення назовні |
|
C.3.5 Cylinder, pinned: radial outward displacement |
|
||
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum |
C.3.6 Циліндр закріплений: рівномірне підвищення температури |
|
C.3.6 Cylinder, pinned: uniform temperature rise |
|
||
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum |
||
C.3.7 Циліндр закріплений: поворот стика |
|
C.3.7 Cylinder, pinned: rotation of boundary |
|
||
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum |
||
C.4 Внутрішні умови в непідсилених циліндричних оболонках |
|
C.4 Internal conditions in unstiffened cylindrical shells |
C.4.1 Циліндр: ступінчаста зміна зовнішнього тиску |
|
C.4.1 Cylinder: step change of internal pressure |
|
||
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum |
||
C.4.2 Циліндр: закінчення гідростатичного внутрішнього тиску |
|
C.4.2 Cylinder: hydrostatic internal pressure termination |
|
||
рn1 – тиск на глибині під поверхнею |
|
рn1 is the pressure at a depth of below the surface |
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum -1,060 0,510 0,160 1,005 0,275 |
||
C.4.3 Циліндр: ступінчаста зміна товщини |
|
C.4.3 Cylinder: step change of thickness |
|
||
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum 1,0 0,0 1,0 0,0 1,0 1,0 0,8 0,0256 1,010 0,179 1,009 0,895 0,667 0,0862 1,019 0,349 1,015 0,815 0,571 0,168 1,023 0,514 1,019 0,750 0,5 0,260 1,027 0,673 1,023 0,694 |
||
C.5 Кільцевий елемент жорсткості на циліндричній оболонці |
|
C.5 Ring stiffener on cylindrical shell |
C.5.1 Циліндр із кільцевим елементом жорсткості: радіальна сила на кільце |
|
C.5.1 Ring stiffened cylinder: radial force on ring |
Напруження в оболонці потрібно визначати використовуючи значення w, обчислене в даному пункті і введене в вираз, наведений у C.2.5. Якщо зміна товщини оболонки відбувається в місці розміщення кільця, необхідно використовувати метод, наведений у 8.2.2 стандарту EN 1993-4-1. |
|
The stresses in the shell should be determined using the calculated value of w from this clause introduced into the expressions given in C.2.5. Where there is a change in the shell thickness at the ring, the method set out in 8.2.2 of EN 1993-4-1 should be used. |
|
||
деформації |
|
deformations |
C.5.2 Циліндр із кільцевим елементом жорсткості: осьове навантаження |
|
C.5.2 Ring stiffened cylinder: axial loading |
Напруження в оболонці потрібно визначати з використанням значення w, обчисленого в даному пункті і введеного в вираз, наведений у C.2.5 та C.2.2. |
|
The stresses in the shell should be determined using the calculated value of w from this clause introduced into the expressions given in C.2.5 and C.2.2. |
|
||
деформації |
|
deformations |
C.5.3 Циліндр із кільцевим елементом жорсткості: рівномірний внутрішній тиск |
|
C.5.3 Ring stiffened cylinder: uniform internal pressure |
Напруження в оболонці потрібно визначати з використанням обчисленого значення w в даному пункті і введеного в вираз, наведений у C.2.5 та C.2.1. |
|
The stresses in the shell should be determined using the calculated value of w from this clause introduced into the expressions given in C.2.5 and C.2.1. |
|
||
дформації |
|
deformations |
Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum Максимальне Maximum 1,0 1,816 1,080 1,169 1,614 1,043 0,75 1,312 1,060 0,877 1,290 1,032 0,50 0,908 1,040 0,585 1,014 1,021 0,0 0,0 1,000 0,0 1,000 1,000 |