2.8. Убедитесь в исправности выпрямителей и провода для соединения аккумуляторных батарей в группы и подключения их к зарядным устройствам. Провода должны быть многопроволочные, хорошо изолированные, с плотно прилегающими (пружинными) освинцованными зажимами (для свинцово-кислотных аккумуляторов), исключающими возможность искрения.

2.9. Проверьте наличие противопожарного оборудования: огнетушителя, ящика с песком, ведер, лопаты и лома.

2.10. Получите на складе кислоту в количестве односменной потребности.

Проверьте, чтобы бутыли были герметически закрыты и помещены в корзины или деревянную обрешетку. Пространство между бутылями и корзиной должно быть заполнено стружкой или соломой, пропитанными жидким стеклом, холодным раствором кальция или другими солями (для предохранения от воспламенения).


3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В помещении для зарядки аккумуляторов не допускайте зажигания огня, курения, искрения электроаппаратуры и другого оборудования.

3.2. Пользуйтесь переносной лампой безопасного напряжения 12В. Перед включением переносной электролампы в сеть во избежание искрения сначала вставляйте вилку в штепсельную розетку, а затем включайте рубильник; при выключении электролампы прежде выключайте рубильник, а затем вынимайте вилку.

3.3. Не касайтесь одновременно двух клемм аккумуляторов металлическими предметами во избежание короткого замыкания и искрения.

60

5.2. Не оставляйте ремонтируемый агрегат со снятыми колесами на гидроподъемнике (домкрате). При установке машины на специальных подставках, проверьте надежность их.

5.3. Все сосуды с бензином и резиновым клеем, кисти и другие инструменты уложите в запирающиеся металлические ящики, находящиеся в специально оборудованном помещении.

5.4. Отсоедините и уберите в отведенное место шланги для накачки шин.

5.5. Сообщите мастеру об имеющихся неполадках в работе оборудования и о принятых мерах по их устранению.

5.6. Снимите, очистите и уложите в отведенное место средства индивидуальной защиты.

5.7. Вымойте лицо и руки. Примите душ.

*

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 10

по охране труда при техническом обслуживании

аккумуляторных батарей


1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Инструкция предназначена для работников, выполняющих техническое обслуживание и ремонт свинцово-кислотных аккумуляторных батарей.

1.2. К работе по техническому обслуживанию и ремонту аккумуляторных батарей допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, производственное обучение, имеющие удостоверение на право технического обслуживания и ремонта аккумуляторных батарей, квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие инструктажи, вводный и на рабочем месте.

1.3. Повторные инструктажи аккумуляторщик должен проходить не реже одного раза в 3 месяца.

1.4. Рабочий обязан через каждые три месяца проходить обследование у стоматолога, каждые шесть месяцев - периодический осмотр и один раз в год - проверку знаний по охране труда.

1.5. Включите п. 1.6. Типовой отраслевой инструкции № 1

1.6. В процессе работы могут действовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

- электрический ток;

- пары химических веществ (кислот) в воздухе рабочей зоны;

- повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

- повышенная температура оборудования и химических растворов.

1.7. Аккумуляторщик должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

- костюмом хлопчатобумажным с кислотостойкой пропиткой (ГОСТ 12.4.36);

- фартуком специальным (ГОСТ 12.4.29);

- нарукавниками из прорезиненной ткани (ТУ 10.23190);

- перчатками резиновыми (ТУ 38.106356);

-сапогами юфтевыми (ГОСТ 12.4.033);

- очками защитными ЗПЗ-80 (ГОСТ 12.4.013);




41

ацетилена должна быть надпись "Ацетилен", а для кислорода - "Кислород", "Масло, опасно!";

- проверьте наличие и исправность кожаной прокладки в гнезде присоединительного штуцера ацетиленового баллона;

- присоединение кислородного редуктора к баллонам, открытие и закрытие вентилей производите специальным ключом, который должен находиться у Вас на шпинделе вентиля баллона;

- присоединяйте к баллонам ацетиленовый редуктор с помощью специальной струбцины или хомута, для фиксации которых на корпусе редуктора предусмотрен специальный паз;

- продувайте ацетиленовый шланг ацетиленом, а кислородный шланг и горелку - кислородом. Не продувайте шланги воздухом от насосов и компрессоров, попадание в шланги с воздухом капель масла способствует образованию взрывоопасных смесей, твердые частицы засоряют мундштук горелки, создавая благоприятные условия для взрыва ацетилена.

2.8. Перед работой с ацетиленовыми генераторами произведите следующие подготовительные работы:

- установите ацетиленовый генератор в вертикальном положении на расстояние не менее 10 м от места выполнения работ и источников открытого огня и искр (допускается установка генераторов в рабочих помещениях объемом не менее 300 кубических метров на один ацетиленовый генератор). Требуйте отключения электроэнергии в помещении, где временно установлен газогенератор. Не устанавливайте ацетиленовый генератор (даже временно) около мест засасывания воздуха вентиляторами и компрессорами;

- при эксплуатации генераторов на открытом воздухе или в неотапливаемом помещении при температуре окружающего воздуха ниже 0° С закройте генератор чехлом от замерзания, корпус затвора обмотайте шнуровым асбестом (допускается снимать водяной затвор генератора и устанавливать его в помещении, соединив с генератором резиновым шлангом; заправлять водяной затвор незамерзающей жидкостью);

- присоедините шланги к редукторам, водяному затвору и горелке;

- заправьте ацетиленовый генератор карбидом кальция и водой.

После заправки генератора:

- выпустите первые порции ацетилена наружу для удаления воздуха;

- проверьте герметичность соединения шлангов мыльной эмульсией.

2.9. Перед загрузкой генератора карбидом кальция:

- вскрывайте барабан латунным ножом, очистив предварительно место разреза от грязи и ржавчины и смазав толстым слоем пластической смазки. При вскрытии барабанов медным инструментом образуется взрывоопасная ацетиленовая медь;

- если карбид кальция нельзя использовать немедленно, пересыпьте его в герметически закрывающуюся тару и расходуйте в первую очередь;

- во избежание выброса карбидной пыли и попадания ее в глаза, крышку тары открывайте осторожно, в защитных очках;

- пересыпку, сортировку и дробление крупных кусков карбида кальция производите с помощью латунного молотка в специальном помещении;

- измельчение карбида кальция производите в защитных очках и респираторе;

42

- при дроблении карбида кальция удаляйте куски ферросилиция (от ударов по ферросилицию возникает искра, приводящая к взрыву);

- загружайте ацетиленовый генератор гранулами карбида кальция, размер которых указан в паспорте генератора;

- не загружайте карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике. Не загружайте карбидом кальция более половины объема корзины при работе генераторов "Вода на карбид". При загрузке карбида кальция не проталкивайте его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки.

2.10. Заправку бачков бензорезов и керосинорезов жидким горючим (использование этилированного бензина запрещается) осуществляйте после проверки их исправности в специальных помещениях, безопасных в пожарных отношениях.

2.11. Следите за тем, чтобы бензин, керосин не попадал на одежду, для чего при наполнении бачков горючим на открытом воздухе становитесь с наветренной стороны.

2.12. Заполняйте бачки не более чем на 3/4 их объема.

2.13. Бачок с горючим устанавливайте не ближе 5м от баллона с кислородом.


3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Очистите в местах сгорания металл от краски, битума, масла, окалины и грязи в целях предотвращения разбрызгивания и загрязнения воздуха испарениями и газами. Не производите очистку пламенем горелки.

3.2. Приступая к работе, убедитесь, что тара из-под горюче-смазочных материалов и других легковоспламеняющихся жидкостей прошла соответствующую обработку, обеспечивающую полное удаление остатков этих материалов. При невозможности полного очищения тары проводите сварку снаружи только при полном заполнении емкости горячей водой или отработанными газами от карбюраторного двигателя, работающего на неэтилированном бензине. Не используйте для этих целей кислород и газы дизельных двигателей, содержащие кислород.

3.3. Убедитесь в устойчивости подлежащих сварке (резке) деталей, а также в том, что отрезаемые концы закреплены и не могут упасть на ноги или вниз при работе на высоте.

3.4. Транспортировку кислородных и ацетиленовых баллонов производите на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках. Перемещение баллонов в пределах рабочего места производите путем кантования в слегка наклонном положении. Запрещается переносить баллоны на руках и плечах.

3.5. Зажигание горелки (резака) производите в следующей последовательности:

- откройте вентиль кислородный на 1/4 - 1/2 оборота, а вентиль ацетиленовый - полностью, и после кратковременной продувки шлангов зажгите горелку спичкой или специальной зажигалкой (не зажигайте горелку от горячего металла или электронагревательных приборов);

  • при наличии хлопков в горелке проверьте отсутствие утечки газа в соединении накидной гайки с мундштуком горелки, а также давление кислорода







59

3.24. Не работайте на электровулканизаторе:

- при отсутствии заземления;

- при отсутствии под основанием настольного электровулканизатора подкладки из тепло и электроизоляционного материала;

- при отсутствии на полу диэлектрического коврика;

- в случае нарушения изоляции проводов.

3.25. При мелких ремонтах шины для осмотра внутренней поверхности покрышки пользуйтесь спредером.

3.26. Для изъятия из шины металлических предметов, гвоздей пользуйтесь клещами, а не отверткой, шилом или ножом.

3.27. Проколы в покрышке диаметром до 10 мм устраняйте постановкой грибков. Грибок введите в прокол с внутренней стороны покрышки до плотного прилегания его шляпки к внутренней поверхности покрышки , предварительно промазав клеем ножку и шляпку грибка. Эту операцию производите на специальном стенде или на верстаке с применением распорок или борто-расширителей.

3.28. При выполнении ремонтных работ в помещениях, где используется бензин или резиновый клей, применяйте только медный, латунный или деревянный инструмент, чтобы исключить возможность возникновения искры.


4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При накачивании шин немедленно остановите компрессор:

- в случаях, предусмотренных заводом-изготовителем;

- если манометры показывают давление воздуха выше допустимого;

- если слышны стуки, удары в компрессоре или обнаружены неисправности, которые могут привести к аварии;

- при пожаре;

- при температуре сжатого воздуха выше предельно-допустимой нормы;

- при появлении запаха гари или дыма в компрессоре;

- при заметном увеличении вибрации компрессора;

- при разрыве шлангов для накачки шин.

4.2. После аварийной остановки компрессора пуск его производите с разрешения руководителя работ.

4.3. В случае ухудшения самочувствия (удушья, головокружения и пр. ) немедленно выключите вулканизатор, закройте плотно емкости с клеями и растворителями, поставьте в известность руководителя подразделения, обратитесь к врачу.

4.4. Немедленно прекратите работу при появлении дыма или запаха, характерного для горящей резины, а также при повреждении проводки электровулканизатора или завышении температуры электровулканизатора сверх установленной

(140-150 градусов).

4.5. Выключите электровулканизатор общим рубильником при исчезновении напряжения в питающей сети.

4.6. Включите п. 4.4. Типовой отраслевой инструкции № 1.


5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Обесточьте оборудование. Приведите в порядок рабочее место, очистите оборудование, протрите инструмент и приспособления и сложите их в специально отведенное место.

58

3.12. После монтажа камерной шины на глубокий обод, шину накачайте до нормального давления, затем выпустите из нее воздух и вторично накачайте для обеспечения правильного (без складок) положения камеры в покрышке.

3.13. В случае неплотной посадки бортов шины на полки обода после накачивания воздуха выпустите его из шины, демонтируйте ее и устраните причину, вызвавшую неплотную посадку бортов шины, после чего заново произведите монтаж шины на обод, накачивание шины и проверку плотности посадки бортов.

3.14. Перед накачиванием шин на разборных ободах с болтовыми соединениями убедитесь, что все гайки затянуты одинаково. Не допускайте эксплуатацию колеса со сборными ободами, на которых отсутствует хотя бы одна гайка.

3.15. Накачивание шин с замочным кольцом производите в два этапа:

вначале до давления 0,05 МПа (0,5 кгс/см ) с проверкой положения замочного кольца, а затем доведите давление до нормы.

В случае обнаружения неправильного положения замочного кольца выпустите весь воздух из накачиваемой шины, исправьте положение кольца, а затем повторите указанные операции. Не исправляйте положение бортовых и замочных колец, когда шина находится под давлением. При накачивании шин в полевых условиях для обеспечения безопасности колесо положите замочным кольцом вниз или, если это возможно, заложите монтажную лопатку в окна диска.

3.16. Герметичность вентилей с ввернутыми золотниками проверяйте мыльной водой, которая наносится на отверстие вентиля. Для предохранения золотников от загрязнения все вентили укомплектуйте металлическими или резиновыми колпачками.