11.2.12. Планируемое облучение выше установленных пределов доз при ликвидации или предотвращении аварии может быть разрешено только в случае необходимости спасения людей и (или) предотвращения их облучения. Планируемое повышенное облучение допускается только для мужчин старше 30 лет при их добровольном письменном согласии, после информирования о возможных дозах облучения и риске для здоровья.

Планируемое повышенное облучение в эффективной дозе до 100 мЗв в год допускается с разрешения территориальных органов госсанэпиднадзора, а облучение в эффективной дозе до 200 мЗв в год только с разрешения федерального органа госсанэпиднадзора.

Планируемое повышенное облучение не допускается:

- для работников, ранее уже облученных в течение года в результате аварии или запланированного повышенного облучения с эффективной дозой 200 мЗв или с эквивалентной дозой, превышающей в четыре раза соответствующие пределы доз, приведенные в табл. 3.1 НРБ-99;

- для лиц, имеющих медицинские противопоказания для работы с источниками излучения.

Лица, подвергшиеся облучению в эффективной дозе, превышающей 100 мЗв в течение года, при дальнейшей работе не должны подвергаться облучению в дозе свыше 20 мЗв/год.

Облучение эффективной дозой свыше 200 мЗв в течение года должно рассматриваться как потенциально опасное. Лица, подвергшиеся такому облучению, должны немедленно выводиться из зоны облучения и направляться на медицинское обследование. Последующая работа с источниками излучения этим лицам может быть разрешена только в индивидуальном порядке с учетом их согласия по решению компетентной медицинской комиссии.

Лица, не относящиеся к персоналу, привлекаемые для проведения аварийных и спасательных работ, приравниваются к персоналу группы А.

11.2.13. До начала работ в радиационно опасных условиях, которые могут привести к повышенному облучению, должен быть проведен предварительный инструктаж персонала, люди должны быть проинструктированы относительно мер защиты, поставлены в известность о возможных дозах облучения.

11.2.14. При выполнении работ в радиационно опасных условиях, которые могут привести к повышенному облучению, необходимо комплексное применение медицинских противорадиационных средств.

11.2.15. Персонал, покидающий помещения АС после выполнения аварийных и ремонтно-восстановительных работ, должен проходить обязательный радиационный контроль и, при необходимости, санитарную обработку.

11.2.16. Медицинская помощь персоналу, пострадавшему при аварии, должна быть этапной: на рабочем месте и в санпропускнике, на здравпункте АС, в медико-санитарной части, в специализированном медицинском учреждении.

На рабочем месте и в санпропускнике планируется выполнение мероприятий по неотложной само- и взаимопомощи, дезактивации загрязненных кожных покровов. На рабочих местах и в санпропускнике должны находиться аптечки первой помощи и противорадиационные индивидуальные аптечки. В санпропускнике, кроме того, должен находиться запас дезактивирующих средств, резерв спецодежды и обуви.

Из санпропускника пострадавшие должны направляться на здравпункт АС, где проводятся дозиметрический контроль пострадавших, первичная сортировка пораженных по показаниям в неотложных лечебно-профилактических мероприятиях, срокам и месту эвакуации, йодная профилактика, оказание неотложной помощи.

11.2.17. В плане мероприятий должен быть установлен порядок эвакуации и перевозки в медицинские учреждения пострадавшего персонала. Транспортные средства, предназначенные для эвакуации пострадавших, должны быть оборудованы приборами радиационного контроля.

11.2.18. Для обеспечения постоянной готовности персонала к действиям на случай аварии должен быть разработан порядок и план периодической подготовки персонала и проведения противоаварийных учений. Первое противоаварийное учение должно быть завершено не позднее чем за 1 месяц до завоза на АС ядерного топлива. Учения должны планироваться таким образом, чтобы можно было оценить реальное время, необходимое для выполнения каждого элемента плана, и степень подготовленности персонала.


11.3. Планирование и проведение мероприятий по защите населения при аварии


11.3.1. Мероприятия по защите населения при аварии на АС должны планироваться с учетом фаз протекания аварии, на основе критериев для принятия неотложных решений в начальном периоде радиационной аварии, установленных в таблице 6.3 НРБ-99.

11.3.2. Действие плана мероприятий по защите населения должно распространяться на территорию вокруг АС, границы и размеры которой определяются возможным выбросом радиоактивных веществ при аварии. В пределах этой территории должны быть выделены "зона планирования защитных мероприятий" и "зона планирования мероприятий по обязательной эвакуации населения".

11.3.3. В планах мероприятий по защите населения в случае аварии на АС должны быть отражены следующие основные положения:

- исходные данные для планирования защиты населения;

- основные мероприятия по защите населения;

- организация и проведение радиационной разведки;

- организация оповещения и связи;

- порядок оказания медицинской помощи пострадавшим;

- координация действий руководства и персонала АС, а также территориальных сил и служб гражданской обороны, местных органов исполнительной власти, министерств и ведомств.

11.3.4. При аварии в зависимости от складывающейся обстановки и фазы протекания аварии для защиты населения от радиационного воздействия должны приниматься следующие мероприятия:

- ограничение пребывания населения на открытой местности (временное укрытие в домах и убежищах);

- герметизация жилых и служебных помещений на время развития аварии;

- йодная профилактика;

- защита органов дыхания и кожных покровов;

- эвакуация населения;

- регулирование доступа в район загрязнения, ограничение передвижения автотранспорта по загрязненной территории;

- санитарная обработка лиц в случае загрязнения одежды и кожных покровов;

- медицинская помощь;

- простейшая обработка продуктов питания, загрязненных радиоактивными веществами (обмыв, удаление поверхностного слоя и пр.);

- исключение или ограничение потребления в пищу загрязненных продуктов питания (в первую очередь, молока и других продуктов местного производства);

- переселение;

- дезактивация загрязненной местности.

11.3.5. Необходимость и объем указанных мероприятий определяются в каждом конкретном случае на основании анализа данных, характеризующих исходные события и пути развития аварии, экспресс-оценки возможных радиационных последствий аварийного выброса и результатов измерений реальной обстановки в районе радиоактивного загрязнения.


XII. МЕДИЦИНСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАДИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА АС И НАСЕЛЕНИЯ


12.1. Медицинское обеспечение радиационной безопасности персонала и населения, подвергающихся облучению, должно включать медицинское обследование, профилактику заболеваний, а в случае необходимости лечение и реабилитацию лиц, у которых выявлены отклонения в состоянии здоровья.

Персонал, работающий в ЗКД, должен находится под медицинским наблюдением, проходить входной (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры в установленные сроки и в соответствии с действующими приказами Минздрава России.

При проведении периодических медицинских осмотров вопрос допуска на работу персонала решается индивидуально, с учетом особенностей функционального состояния организма, характера и выраженности патологического процесса, возраста и условий труда.

Лица, занятые на особо опасных участках работ, должны подвергаться обязательному предсменному медицинскому осмотру (включая выполнение пробы Раппопорта), а также систематическому наблюдению психоневролога.

12.2. Обязательному медицинскому обследованию подлежат лица:

- принимаемые на работу в подразделениях АС с источниками излучения;

- привлекаемые к ликвидации последствий радиационных аварий, не относящиеся к персоналу группы А;

- с превышением дозы облучения 200 мЗв/год.

Ежегодно медицинским обследованиям подлежит персонал группы А и лица, приравненные к ним по условиям труда.

12.3. Персонал не должен иметь медицинских противопоказаний к допуску на работу, связанную с источниками излучений, вредными веществами и неблагоприятными производственными факторами.

12.4. При выявлении в состоянии здоровья персонала отклонений, препятствующих продолжению работы с источниками излучения, вопрос о временном или постоянном переводе этих лиц на работу вне контакта с ионизирующим излучением решается в каждом конкретном случае индивидуально, с учетом санитарно-гигиенической характеристики труда, стойкости и тяжести выявленной патологии, а также социальных мотивов.

12.5. Периодическим медицинским обследованиям по специальным программам пожизненно подлежат лица следующих категорий:

- персонал группы А после прекращения работ с источниками излучения, если эта работа выполнялась им не менее 7,5 лет;

- любое лицо, подвергшееся радиационному воздействию в эффективной дозе более 200 мЗв за год;

- любое лицо, у которого накопленная эффективная доза составляет от одного из основных видов облучения более 500 мЗв или более 1000 мЗв от всех видов радиационного воздействия.

12.6. Лица, проживающие на территориях, для которых установлен статус зон радиоактивного загрязнения, проходят медицинское обследование в установленном порядке.

12.7. Предварительные и периодические медицинские обследования персонала группы А должны проводиться специализированной медицинской комиссией.

12.8. При периодических медицинских обследованиях персонала должны выявляться больные, требующие лечения, лица с профзаболеваниями, а также с высокой степенью риска возникновения радиационно зависимых заболеваний, в отношении которых должна осуществляться система мер профилактики. Лица с выявленными заболеваниями должны быть направлены на амбулаторное или стационарное лечение, а при необходимости на реабилитацию.

12.9. В случаях, когда персонал может подвергаться воздействию нескольких вредных факторов (физических, химических, биологических и др.), меры медицинской защиты должны проводиться с учетом сочетанного воздействия всех вредных производственных факторов.

12.10. Персонал группы А следует обеспечивать лечебно-профилактическим питанием, в рацион которого целесообразно включать пищевые добавки с антиканцерогенным и иммунопротекторным действием, рекомендованные к применению Минздравом России.

12.11. Периодическое медицинское обследование персонала группы А после прекращения ими работы с источниками излучения проводится в том же медицинском учреждении, что и во время указанных работ, или в другом медицинском учреждении ведомства, в котором он работал с источниками излучения.

12.12. Причинно-следственные связи заболеваний, инвалидности или смерти с облучением персонала должны устанавливаться специализированными экспертными советами.

12.13. Медицинская помощь пострадавшим и их оздоровление должны проводиться по показаниям в лечебно-профилактических учреждениях, в санаториях и специализированных центрах.

12.14. Для лиц, подвергшихся облучению, должна быть обеспечена необходимая радиационно-гигиеническая информация. Достоверность информации должна обеспечиваться ЦГСЭН.

Администрация АС должна проводить интенсивную пропаганду здорового образа жизни персонала, противодействовать распространению вредных привычек (курение, употребление алкоголя и др.), создавать условия для массовых занятий физкультурой и спортом.

12.15. Для медико-санитарного обслуживания работников АС и членов их семей необходимо предусматривать строительство лечебно-профилактических и санитарно-эпидемиологических учреждений, медико-санитарной части Минздрава России (больниц, поликлиник, аптек, детских молочных кухонь, ЦГСЭН и т.д.), потребность которых должна соответствовать действующим нормативам в зависимости от количества обслуживаемого населения с учетом перспективного развития АС и жилого поселка. Больнично-поликлинический комплекс и ЦГСЭН должны размещаться на обособленной территории жилого поселка.

Медико-санитарное обслуживание работников АС малой мощности (далее АСММ) может обеспечиваться предприятием-энергопотребителем.

12.16. Окончание строительства и сдача в эксплуатацию зданий и сооружений медико-санитарного назначения должны быть обеспечены до пуска в эксплуатацию первого блока АС.

12.17. На АС необходимо предусматривать помещения для врачебного здравпункта I категории. Здравпункт должен располагаться на первом этаже административно-бытового корпуса или в отдельном здании с обеспечением удобного подъезда транспортных средств. Расположение и размеры дверей в помещении здравпункта должны приниматься с учетом переноса больных на носилках.

На АСММ предусматривается фельдшерский пункт. Номенклатура помещений пункта и их площадь определяются при проектировании в зависимости от числа работающих на АСММ и согласовываются с территориальным органом здравоохранения.

12.18. В составе здравпункта дополнительно к требованиям строительных норм и правил должны предусматриваться:

- гематологическая лаборатория, в составе двух комнат площадью не менее 10 м2 каждая;

- лаборатория по обследованию биосубстратов в составе двух комнат, площадью не менее 10 м2 каждая, одна из них должна быть оборудована вытяжным шкафом с подводкой горячей и холодной воды;

- счетчиком излучения человека;

- специально оборудованные помещения по типу саншлюза для возможной дезактивации пострадавших лиц (кожных покровов и слизистых оболочек) и дозиметрического контроля.

12.19. На АС необходимо предусматривать изолированные помещения для промышленно-санитарной лаборатории (далее - ПСЛ) ЦГСЭН общей площадью не менее 120 м2. К моменту физического пуска АС готовность к работе промышленно-санитарной лаборатории должна быть обеспечена. В состав ПСЛ должны входить следующие помещения: