Примечание. Для кают-компаний, столовых и т.п. при размещении их рядом с камбузом производительность приточной вентиляции должна приниматься на 2 обмена/ч больше вытяжной.


3.1.3.18. Подача к основным рабочим местам (посты управления, механические мастерские, главный электрораспределительный щит и т.п.) должна производиться через поворотные воздухораспределители, позволяющие изменять направление и скорость воздушного потока.

3.1.3.19. В энергетическом отделении при отсутствии ЦПУ должно предусматриваться воздушное душирование постов управления механизмами. Температура воздушного потока должна быть в соответствии с п. 3.1.1.3.

3.1.3.20. В местах установки топливных и масляных сепараторов должна предусматриваться местная искусственная вытяжная вентиляционная система, патрубки которой должны быть расположены в нижней зоне помещений. Производительность вентиляционной системы должна быть достаточной, чтобы не допускать превышения предельно допустимых концентраций (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны энергетических отделений, в районе расположения сепараторов.

3.1.3.21. Вентиляция помещений ПБУ должна быть организована таким образом, чтобы исключить возможность распространения загрязненного воздуха по помещениям.

3.1.3.22. Взрывоопасные помещения технологического комплекса должны быть оборудованы искусственной вытяжной и естественной приточной вентиляцией.

3.1.3.23. Помещения для приготовления бурового раствора должны быть оснащены отсосами от источников пыле- и газовыделений.

3.1.3.24. Производственные помещения (цистерны бурового раствора, отходов бурения и т.д.), в которых возможно выделение токсических и взрывоопасных веществ, должны быть оборудованы системой аварийной искусственной вентиляции, обеспечивающей совместно с основной системой вентиляции 20 обменов/ч по всему объему помещения. При этом аварийные системы вентиляции следует предусматривать заблокированными с автоматическими газоанализаторами, а также оснащать дистанционным запуском, пульты управления которых выведены к наружным дверям производственных помещений.

3.1.4. Система кондиционирования воздуха (СКВ)

3.1.4.1. На ПБУ системой круглогодичного кондиционирования воздуха должны быть оборудованы жилые и общественные помещения, помещения медицинского назначения, служебные помещения и ЦПУ, административные и административно-хозяйственные помещения при наличии постоянных рабочих мест, помещение пищеблока (без тепловыделений).

3.1.4.2. Системы кондиционирования воздуха должны обеспечивать в жилых и общественных помещениях, помещениях медицинского назначения, служебных помещениях и ЦПУ, административных и административно-хозяйственных помещениях, помещениях пищеблока (без тепловыделений) микроклиматические условия в соответствии с требованиями, указанными в табл. 10.

На рабочие места в помещениях пищеблока (с тепловыделениями), мосты управления механизмами в энергетических отделениях, мастерские и прачечные воздух должен подаваться от системы кондиционирования в соответствии с требованиями, указанными в п. 3.1.1.3.

3.1.4.3. Организация воздухообмена в судовых помещениях должна отвечать требованиям, изложенным в пп. 3.1.3.7 и 3.1.3.8.


Примечание. Разрешается подача воздуха в помещения медицинского назначения от центральной системы кондиционирования воздуха. При этом в приточных воздуховодах должны быть предусмотрены устройства, предотвращающие поступления воздуха из помещений медицинского назначения в другие помещения, если система отключена.


3.1.4.4. Приточные и вытяжные наружные вентиляционные устройства должны быть расположены так, чтобы исключить возможность попадания удаляемого воздуха в приточные устройства системы кондиционирования воздуха.

3.1.4.5. В системах кондиционирования воздуха допускается рециркуляция воздуха только из тех помещений, в которых нет источников выделения токсичных веществ, вредных газов и запахов. Для рециркуляции воздуха в системах летнего и зимнего кондиционирования может быть использовано не более 30% необходимого количества воздуха.


Примечание. В системах кондиционирования воздуха с рециркуляцией должна быть предусмотрена возможность увеличения процента ее использования при эксплуатации ПБУ в условиях наружных температур выше расчетных, а также в условиях высокой запыленности воздуха.


При применении рециркуляции количество подаваемого наружного воздуха должно рассчитываться по нормам, приведенным в табл. 11.

Во всех случаях системы кондиционирования, работающие по схеме, предусматривающей рециркуляцию воздуха, должны обеспечивать в помещениях непревышение предельно допустимой концентрации углекислоты (CО2).

3.1.4.6. В системах кондиционирования воздуха необходимо предусматривать очистку приточного наружного, а также рециркуляционного воздуха от пыли.

3.1.4.7. Для поддержания заданных параметров микроклимата системы кондиционирования воздуха должны быть оборудованы приборами автоматического регулирования температуры и влажности воздуха.

Предел колебаний температуры при автоматическом регулировании должен быть ±2°С, относительной влажности воздуха ±10%.

3.1.4.8. В жилых (каютах) и общественных помещениях судов воздухораспределительные устройства должны обеспечивать индивидуальное регулирование температуры воздуха помещений в пределах ±2С.

Регулирование может производиться путем изменения температуры подаваемого воздуха или его количества, причем минимальное количество должно быть не менее величины, требуемой санитарными нормами (см. табл. 11).

3.1.4.9. В общественных помещениях подачу кондиционированного воздуха рекомендуется производить через перфорированные панели.

3.2. Система водоснабжения

3.2.1. Каждая ПБУ должна быть оборудована системой хозяйственно-питьевого водоснабжения, обеспечивающей хранение, обработку и распределение воды, качество которой в точках ее потребления должны отвечать требованиям действующих нормативов.

3.2.2. Водоснабжение ПБУ может осуществляться путем доставки воды из берегового централизованного хозяйственно-питьевого водопровода на специализированных судах-водолеях, а также путем приготовления воды из опресненной морской при условии коррекции солевого состава дистиллята одним из методов (с использованием минерализаторов), допущенных для этой цели Минздравом СССР. Качество воды должно удовлетворять требованиям действующего ГОСТ "Вода питьевая". Требования к минерализаторам изложены в "Методических указаниях по гигиене хозяйственно-питьевого водоснабжения морских судов", № 1975-79.

3.2.3. При оборудовании ПБУ двумя автономными системами водоснабжения (питьевой и мытьевой), питьевая вода должна подаваться ко всем водоразборным точкам помещений пищевого блока и в тамбур продовольственных кладовых, к кипятильникам вне пищевого блока, к сатураторам, к водоразборным точкам медицинских помещений, ко всем водоразборным точкам ГВК (кроме туалетов) и всем умывальникам (каютным и общего пользования); вода, предназначенная для мытьевых нужд (состав и свойства которой должны соответствовать требованиям упомянутого ГОСТа в части бактериологических показателей и органолептических свойств, при допуске снижения ее прозрачности, но не ниже 20 см), подается в ванные, души, бани и прачечные. Для промывки унитазов и писсуаров может использоваться мытьевая или забортная вода.

3.2.4. Запасы воды хозяйственно-питьевого назначения, а также емкость цистерн для ее хранения (при снабжении из берегового водопровода) должны рассчитываться из заданной автономности буровой установки (с учетом дозаправки) и минимальных норм водорасхода: при раздельной системе водоснабжения - 50 л на 1 человека в сутки питьевой воды и 100 л - мытьевой; при единой системе - 150 л питьевой воды. Запасы питьевой воды должны включать потребность ГВК из расчета 150 л на 1 водолаза.

3.2.5. При пополнении запаса воды за счет опресненной минерализованной воды, приготовленной на ПБУ, вместимость цистерн может быть уменьшена, но не менее объема, обеспечивающего хранение пятисуточного запаса воды.

3.2.6. Вода хозяйственно-питьевого назначения должна храниться в цистернах, конструкция и оборудование которых обеспечивали бы сохранность исходного качества воды.

Цистерны не должны иметь общих переборок с емкостями, предназначенными для хранения сточных вод, топлива, масла и других жидкостей за исключением мытьевой воды (в случае раздельной системы водоснабжения). Цистерны должны быть либо вкладными, либо встроенными, или образованными конструкцией прочного корпуса (при сварной конструкции корпуса с минимальным необходимым набором). В том случае, если поверхность цистерны является наружной в корпусе ПБУ, эта поверхность должна быть отгорожена от наружной системой коффердамов, предотвращающих нагрев хранящейся в цистерне воды или ее замерзание. На самоходных ПБУ допускается хранение мытьевой воды в цистернах форпика и ахтерпика.

Цистерны для хранения воды должны быть изготовлены из нержавеющей стали или иметь антикоррозионное покрытие из материала, допущенного для этой цели Министерством здравоохранения СССР или министерствами здравоохранения союзных республик. Применение импортных материалов для изготовления антикоррозионного покрытия цистерн допускается при наличии разрешения Минздрава СССР или заключения органов здравоохранения страны - изготовителя материала или других органов, которым это поручено правительством данной страны.

3.2.7. Цистерны для хранения воды хозяйственно-питьевого назначения должны быть оборудованы герметически закрывающейся горловиной с высотой комингса не менее 200 мм, если горловина находится на крыше цистерны, обеспечивающей доступ очистки, осмотра и ремонта покрытий. Дно цистерны должно иметь наклон и спускную пробку для полного опорожнения цистерны.

Цистерны оборудуются воздушной трубой, выведенной на палубу и оканчивающейся специальной головкой, предотвращающей попадание в нее загрязнений (атмосферные осадки, забортная вода и пр.). Конец воздушной трубки, выведенной на палубу, должен находиться на высоте не менее 400 мм над уровнем палубы. Цистерны должны быть оборудованы также устройством для замера уровня воды, исключающим возможность ее загрязнения. Применение футштоков запрещается.

3.2.8. Для кондиционирования принимаемой на ПБУ воды в случае ее хранения свыше 10 суток, а также для обработки опресненной минерализованной воды на ПБУ должны быть предусмотрены средства или устройства для обеззараживания, допущенные для этой цели Министерством здравоохранения СССР (Методические указания по гигиене хозяйственно-питьевого водоснабжения морских судов, 1975-79). Расположение обеззараживающего устройства в схеме водоснабжения должно предусматривать возможность обработки воды как при приеме ее с судна-водолея, так и перед подачей в распределительную сеть.

3.2.9. Система хозяйственно-питьевого водоснабжения не должна иметь каких-либо соединений с другими системами (балластной, пожарной, забортной), а при раздельной системе водоснабжения системы питьевого и мытьевого водоснабжения должны быть также изолированными между собой. Трубопроводы хозяйственно-питьевого водоснабжения (а при раздельной системе - питьевой и мытьевой воды) должны быть выполнены из материалов или иметь антикоррозионное покрытие из материалов, допущенных для этой цели Министерством здравоохранения СССР или министерствами здравоохранения союзных республик. В случае использования для этих целей импортных материалов они должны отвечать требованиям, изложенным в п. 3.2.6.

3.2.10. Трубопроводы хозяйственно-питьевого водоснабжения (а при раздельной системе - питьевой и мытьевой воды) не должны проходить через цистерны, предназначенные для хранения других жидкостей, а трубопроводы других систем - через цистерны с водой хозяйственно-питьевого назначения.

3.2.11. На каждой ПБУ должно быть оборудовано "шланговое хозяйство", оборудование, размещение и снаряжение которого должно соответствовать требованиям, изложенным в "Методических указаниях по гигиене хозяйственно-питьевого водоснабжения морских судов", № 1975-79.

3.2.12. Прием забортной воды для опреснительных установок должен осуществляться с глубины не менее 2,5-3 м; расположение приемного патрубка по отношению к корпусу ПБУ должно исключать возможность попадания в него сброшенных за борт сточных вод, специальных растворов и т.д.

3.2.13. Размещение минерализатора для коррекции солевого состава опресненной морской воды в помещениях ПУ должно обеспечивать удобство обслуживания процесса заправки минерализующими компонентами и технического обслуживания устройства, а также предотвращение загрязнения поверхностей минерализатора.

Для хранения запаса минерализующих солей на ПБУ должно быть оборудовано специальное сухое, вентилируемое помещение с постоянной температурой воздуха не выше 25°С.

3.2.14. Все водоразборные точки на ПБУ должны иметь специальную маркировку, например: "Питьевая вода", "Мытьевая вода", "Забортная вода", "Газированная вода" и т.д.

3.2.15. Для снабжения работающих на ПБУ охлажденной газированной водой должны быть предусмотрены сатураторные установки или фонтанчики с охлажденной водой, расположенные около жилых помещений и вблизи от технологического комплекса.

3.3. Сточные системы

3.3.1. В целях охраны окружающей среды от загрязнения на каждой ПБУ должны предусматриваться сточные системы. В зависимости от назначения сточные системы разделяются на систему сточных вод и систему хозяйственно-бытовых вод.

Система сточных вод предназначена для сбора без обработки или удаления с обработкой (измельчением и обеззараживанием) стоков из всех типов туалетов, писсуаров и унитазов, а также от шпигатов, установленных в туалетах; стоков из раковин, ванн и шпигатов, находящихся в медицинских помещениях; стоков иного происхождения, если они смешаны с перечисленными выше.

Система хозяйственно-бытовых вод предназначена для сбора без обработки или удаления с обработкой (измельчением или обеззараживанием) стоков из общих и каютных умывальников, бань, душевых, прачечных, камбуза и других помещений пищеблока.