2. Пункт 6 приложения 5б изложить в следующей редакции:
«Органы и ткани животных, их экстракты и продукты их переработки, представляющие риск передачи агентов прионовых заболеваний (трансмиссивная губчатая энцефалопатия): череп, включая мозг и глаза, небные миндалины; позвоночный столб, спинной мозг и дорсальные ганглии; кишечник; селезенка жвачных животных, а также мясо механической обвалки, топленый жир, желатин, коллаген и кальция дифосфат, выработанные из них; органы и ткани скота и промысловых диких животных старше 30 месяцев; органы и ткани скота из третьих стран без сертификата об удалении специфических материалов риска. При ввозе в Российскую Федерацию сырья для изготовления пищевой продукции и БАД к пище, а также БАД к пище, изготовленных с применением сырья животного происхождения, должны приниматься во внимание эпизоотологическая ситуация по трансмиссивной губчатой энцефалопатии (в т.ч. бычьей губчатой энцефалопатии) в стране фирмы-изготовителя этих компонентов.
Гормонально активные ткани и органы животных.
Объекты животного происхождения - скорпион (Scorpiones L.) - все тело; все виды шпанский мушки (Lytta sp.) - все тело; божья коровка семиточечная (Coccinella septempunctata L.) - все тело».
3. Пункт 8 приложения 5б изложить в следующей редакции:
«Спороносные микроорганизмы (В. Subtilis, В. Lichenifornus и т.п.); спороносные аэробные микроорганизмы - представители рода Bacillus: В. Polimyxa, В. Cereus, В. Megatherium, В. Thuringiensis, B. Coagulans и другие представители этого рода;
Polimyxa, В. Cereus, В. Megatherium, В. Thurmgiensis, В. Coagulans и другие представители этого рода;
- представители родов и видов бактерии, среди которых распространены условно-патогенные штаммы, вызывающие заболевания человека или способные служить векторами генов антибиотикорезистентности (Enterococcus faecalis, E. Faecium, Escherichia, Candida и т.п.).
- бесспоровые микроорганизмы, выделенные из организма животных и птицы и не свойственные нормальной защитной микрофлоре человека, в том числе представители рода Lactobacillus.
- микроорганизмы, обладающие гемолитической активностью;
- жизнеспособные дрожжевые и дрожжеподобные грибы;
- все виды микроскопических плесневых грибов, относящихся к родам Aspergillus, Alternaria, Candida, Chaetomium, Cladosporium, Fusarium, Gcotrichum, Pseudollescheria, Mucor и др.;
- живые дрожжи.».
4. Приложение 5б дополнить пунктом 9 "Растения и продукты их переработки, не подлежащие включению в состав однокомпонентных биологически активных добавок к пище" и следующим перечнем растений (частей растений) и продуктов их переработки:
№ п/п |
Название растения |
Латинское название растения |
Части растений |
1 |
Аралия высокая |
Arali elata (Miq.) Seem. = Arali mandshurica Rupr. et Maxim. |
Все части растения |
* |
Аралия маньчжурская |
См. Аралия высокая |
- |
2 |
Африканская слива |
Pygcum africanum |
Кора растения |
3 |
Валериана |
Valeriana L. |
Все виды, корень и корневища |
4 |
Гинкго двулопастное |
Ginkgo biloba L. |
Надземная, часть растения |
* |
Дамиана |
См. Турнера возбуждающая |
- |
5 |
Джимнема сильвестре |
Gymnema sylvestre |
Все части растения |
6 |
Дикий ямс |
Dioscorea villosa |
Корневища растения |
* |
Диоскорея мохнатая |
См. Дикий ямс |
- |
7 |
Женьшень |
Ginseng |
Все виды, все части растения |
8 |
Заманиха высокая |
Oplopanax elatus Nakai = Echinopanax elatus Nakai |
Все части растения |
9 |
Зверобой |
Hypericum L. |
Все виды, все части растения |
* |
Золотой корень |
См. Родиола розовая |
|
10 |
Иглица шиповатая |
Ruscus aculeatus (Butcher"s Broom) |
Все части растения |
11 |
Йохимбе (паусинисталия йохимбе) |
Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) Pierre ex Beile |
Все части растения |
12 |
Лимонник китайский |
Schisandra chinensis (Turcz.) Baill. |
Все части растения |
13 |
Муира пуама |
Muira puama (Liriosma jvata) |
Все части растения |
14 |
Муравьиное дерево |
Tabebuia heptaphylla |
Кора |
* |
Оплопанакс высокий |
См. Заманиха высокая |
- |
* |
По де Арко |
См. Муравьиное дерево |
- |
15 |
Родиола розовая |
Rhodiola rosea L. |
Все части растения |
* |
Свободноягодник колючий |
См. Элеутерококк колючий |
- |
* |
Табебуйя |
См. Муравьиное дерево |
- |
16 |
Турнера возбуждающая |
Turnera Diffusa |
Все части растения |
* |
Чертов куст |
См. Элеутерококк колючий |
- |
* |
Чертово дерево |
См. Аралия высокая |
- |
* |
Шип-дерево |
См. Аралия высокая |
- |
17 |
Элеутерококк колючий |
Eleutherococcus senticosus (Rupr. et Maxim.) Maxim = Aconthopanax senticosus (Rupr. et Maxim.) Harms |
Все части растения |
18 |
Юкка нитевидная |
Yucca filamentosa |
Листья растения |
___________________
* - звездочкой обозначены синонимы русских названий лекарственных растений.