4.4.25. Инструмент, используемый для ремонта в помещениях I группы, после дегазации следует хранить в специальных шкафчиках, установленных в зонах обслуживания. Использование указанного инструмента для работы в других помещениях запрещается.

4.4.26. Детоксикация ОВ должна проводиться в зависимости от видов уничтожаемых ОВ. В одном производственном здании не допускается одновременное уничтожение более одного вида ОВ.

4.4.27. После эвакуации ОВ из боеприпасов, емкостей и устройств последние должны обезвреживаться дегазирующими растворами и промываться водой с последующим контролем остаточной загрязненности по содержанию ОВ в промывной воде до уровня ПДК воды водоемов и дальнейшей термической обработкой с контролем ее качества путем анализа проб выборочных смывов с внутренних и наружных поверхностей боеприпасов, емкостей и устройств на содержание ОВ до уровня ПДУ.

4.4.28. Управление технологическим процессом уничтожения ОВ должно осуществляться в автоматическом режиме (АСУТП) и дублироваться дистанционно с центрального (или местного) пульта управления с использованием микропроцессорных средств автоматического регулирования, сигнализации, блокировки и систем противоаварийной защиты.

4.4.29. Запрещается в местах хранения химического оружия (хранилищах) проведение работ по разгерметизации боеприпасов и устройств, снаряженных ОВ, за исключением случаев проведения регламентных работ для определения и (или) продления срока хранения указанных изделий по критериям безопасности, а также в случае необходимости ликвидации аварийных боеприпасов и устройств.

4.4.30. Указанные требования к организации технологического процесса и оборудованию должны предъявляться и при ликвидации аварийных боеприпасов и устройств на объекте ХХО.

4.4.31. Терминал, предназначенный для снаряжения химическими боеприпасами транспортно-технологических контейнеров (ТТК) многоразового пользования для доставки боеприпасов с объекта ХХО на производственную территорию объекта УХО, следует размещать на технической территории объекта ХХО.

4.4.32. Терминал загрузки транспортных контейнеров следует рассматривать как часть технологического процесса уничтожения химического оружия, который должен обеспечивать безопасность персонала, населения и окружающей среды и соответствовать требованиям нормативных документов, регламентирующих устройство и эксплуатацию объектов УХО, и настоящих Санитарных правил.

4.4.33. Размер санитарно-защитной зоны для производственной территории терминала устанавливается от внешней границы промышленной площадки терминала с учетом возможных проектных аварий.

4.4.34. На терминал загрузки транспортных контейнеров должны доставляться только неаварийные химические боеприпасы (ХБП) из хранилища арсенала. Аварийные ХБП, обнаруженные в хранилищах объекта ХХО, следует доставлять непосредственно с объекта ХХО на объект УХО в специальных аварийных контейнерах, используемых для транспортировки аварийных химических боеприпасов.

4.4.35. Технологические операции, проводимые с ХБП на терминале, должны быть максимально механизированными.

4.4.36. Места для проведения подготовительных операций, в том числе по извлечению ХБП из тары, перекладки на стол контроля, следует оборудовать постами пробоотбора для контроля загазованности воздуха на ОВ; должен осуществляться непрерывный автоматический контроль с помощью газосигнализаторов с чувствительностью на уровне ПДКр.з.

4.4.37. При срабатывании газосигнализаторов на объекте ХХО аварийный ХБП следует эвакуировать в специальную вентилируемую кабину, где ХБП укладывается в специальный футляр, затем контейнер для доставки аварийных ХБП отправляется на объект УХО.

4.4.38. Технологическую тару и другое оборудование следует обрабатывать дегазатором до получения отрицательного (на ОВ) результата санитарно-химического анализа, на уровне не выше ПДУ на поверхности оборудования.

4.4.39. При обнаружении ОВ в отработанном моющем растворе раствор должен эвакуироваться с помощью транспортного вакуума из емкостей в реактор переработки сточных вод.

4.4.40. Для ликвидации аварийных ситуаций следует обеспечить подводку дегазирующих растворов и воды к оборудованию поточных линий подготовки ХБП к снаряжению в ТТК.

4.4.41. Транспортные контейнеры с ХБП, подготовленные к отправке на объект УХО, должны проходить испытание на герметичность. Испытание на герметичность должны также проходить транспортные контейнеры (пеналы, футляры) с аварийными ХБП.

4.4.42. С учетом технологии загрузки транспортных контейнеров и опасности при этом попадания ОВ в производственную среду производственные и вспомогательные помещения терминала должны относиться ко II группе опасности, санитарно-эпидемиологическое обеспечение которых должно соответствовать нормативным документам и настоящим Санитарным правилам. Работа с аварийными боеприпасами должна выполняться при соблюдении требований работы в помещениях I группы опасности.


4.5. ТРЕБОВАНИЯ К ОБЪЕМНО-ПЛАНИРОВОЧНЫМ И КОНСТРУКТИВНЫМ

РЕШЕНИЯМ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ И ЛАБОРАТОРНЫХ ЗДАНИЙ


4.5.1. Объемно-планировочные и конструктивные решения производственных зданий и сооружений, вновь строящихся объектов УХО и реконструируемых зданий и сооружений объекта ХХО, в том числе производственных зданий ликвидации аварийных боеприпасов и устройств должны приниматься в соответствии с требованиями действующих нормативных документов и настоящих Санитарных правил по созданию системы коллективной защиты персонала от воздействия уничтожаемых ОВ.

4.5.2. При реконструкции зданий и сооружений военного городка следует также руководствоваться действующими нормативными документами.

4.5.3. По вероятности попадания ОВ в производственные помещения последние должны подразделяться на следующие группы опасности:

I группа - "грязные" помещения и технологические кабины, где ведутся технологические процессы и операции, связанные с извлечением и уничтожением ОВ и их растворов, в которых возможны загрязнения ими воздушной среды и поверхностей и наиболее вероятен контакт персонала с ОВ (производственные помещения по расснаряжению и детоксикации боеприпасов и уничтожению ОВ, разукупорке бочек и эвакуации ОВ, приему реакционной массы и жидких отходов, дозреванию реакционных масс (РМ) и реакционных масс гидрогенизированных (РМ-Г), перекачке и сжиганию РМ-Г, очистке технологических абгазов и транспортного вакуума, дегазации сточных вод и отработанных водных растворов, дегазации транспорта для перевозки ОВ; накопитель корпусов боеприпасов для обжига).

II группа - условно "грязные" помещения, смежные с помещениями I группы, где отсутствуют технологические процессы и операции вскрытия боеприпасов, уничтожения ОВ и их растворов и, соответственно, условия непосредственного загрязнения помещений ОВ, но возможен контакт с ОВ за счет выноса их из помещений I группы или аварий (склады боеприпасов с ОВ, терминал загрузки транспортных контейнеров, помещения хранения и подготовки боеприпасов к расснаряжению, накопитель загерметизированных пустых корпусов и транспортных контейнеров перед дегазацией, помещения приема РМ после дозревания и отработанных водных растворов после дегазации до контрольного анализа, термообработки пустых корпусов и контейнеров, сжигания жидких и твердых отходов, битумизации и электролиза реакционной массы от детоксикации отравляющих веществ кожно-нарывного действия (ОВ КНД), битумизации реакционной массы от детоксикации отравляющих веществ нервно-паралитического действия (ОВ НПД) с обеспечением мер коллективной и индивидуальной защиты персонала по I группе опасности помещений, очистки вентиляционного воздуха помещений I и II групп, "грязной" зоны санпропускника и дегазации СИЗ, лабораторий технологического анализа и санитарно-химического контроля безопасности производства, тамбур-шлюзы с дегазационно-обмывочными душами, дегазационно-обмывочных душей; коридоры шлюзов и пневмопочты).

III группа - "чистые" помещения, где исключается присутствие отравляющих веществ.

4.5.4. Перечень помещений по группам опасности должен определяться при проектировании.

4.5.5. Взаимное расположение производственных помещений внутри здания, в котором производится уничтожение ОВ, должно отвечать требованиям организации технологического процесса.

4.5.6. Технологическое оборудование, связанное с процессом уничтожения ОВ, следует размещать в производственных помещениях (кабинах), изолированных от помещений II группы. Вход в производственные помещения (кабины) должен осуществляться через тамбур-шлюзы, двери должны быть самозакрывающиеся с уплотнителем в притворах.

4.5.7. Выходы из помещений I и II групп в коридоры и лестничные клетки следует оборудовать тамбур-шлюзами с подпором воздуха и устройством аварийных дегазационно-обмывочных душей. Давление воздуха в тамбур-шлюзах должно быть на 50 Па выше давления воздуха в помещении I группы.

4.5.8. Подачу дегазирующего раствора и воды хозяйственно-питьевого назначения к дегазационно-обмывочным душам (ДОД) следует предусматривать от напорных емкостей (допускается использование насосов). Запас дегазатора должен приниматься из расчета на наиболее многочисленную смену и на аварийную бригаду с учетом повторного обмыва СИЗ персонала. Температура воды и дегазирующего раствора для обработки СИЗ должна быть +25 +/- 5 °C. ДОД оснащается автоматической системой открытия запорной арматуры для подачи дегазирующего раствора и воды из напорных емкостей, которая должна дублироваться ручным открытием. Рециркуляция дегазирующего раствора в ДОД запрещается.

4.5.9. При размещении технологического оборудования следует предусматривать свободный доступ и удобное обслуживание аппаратов и арматуры трубопроводов, в том числе при проведении ремонтно-восстановительных, аварийных и дегазационных мероприятий. Технологическое оборудование и коммуникации, металлические площадки и лестницы не должны иметь острых углов и заусенцев.

4.5.10. Эвакуационные выходы, ведущие из основных технологических (связанных с ОВ) помещений, должны быть обособленными и оборудованы тамбур-шлюзами с дегазационно-обмывочными душами. Не допускается выполнять эвакуационные выходы из помещений III группы в помещения I и II групп, а также из помещений II группы в помещение I группы. Ширина дверных проемов, коридоров, лифта и т.д. должна быть не менее 1,1 м.

4.5.11. Производственное здание, в котором проводятся основные технологические операции (прием ХО, его расснаряжение, детоксикация ОВ), должны быть максимально герметичны и иметь входы и выходы, оборудованные системой доступа, исключающей бесконтрольный вход и выход работающих.

4.5.12. При размещении оборудования в помещениях следует учитывать необходимость максимальной герметизации междуэтажных перекрытий и внутриэтажных перегородок. Строительные элементы зданий и помещений (стены, потолки, оконные проемы, наружные двери и ворота) должны быть герметизированы.

4.5.13. Монтажно-ремонтные проемы допускается устраивать только в помещениях I и II групп. Для предотвращения воздушных перетоков проемы должны герметизироваться.

4.5.14. Планировка помещений I, II и III группы должна быть выполнена так, чтобы предотвратить попадание загрязненных ОВ дегазационных растворов и промывных вод с полов помещений I группы во II группу и из последней в III группу.

4.5.15. Лаборатории, щитовые контрольно-измерительных приборов и автоматики (далее - КИПиА) следует располагать в отдельных зданиях. Допускается пристраивать эти помещения к производственному зданию со стороны помещений II и III групп.

4.5.16. Административные и бытовые помещения, здравпункт, центральный пульт управления и химико-аналитические лаборатории следует размещать в отдельных зданиях, имеющих коммуникационную связь с производством уничтожения ОВ через утепленные галереи. Допускается помещения ЦПУ пристраивать к помещениям III группы.

4.5.17. В помещениях I и II групп следует предусматривать гидроизоляцию полов от проникания сточных вод в грунты основания зданий.

4.5.18. Полы в помещениях I и II групп должны быть устойчивы к воздействию агрессивных сред, взрывобезопасными, безыскровыми и выполняться из несорбирующих материалов.

4.5.19. Полы в тамбурах-шлюзах помещений I и II групп должны быть выше полов указанных помещений на 150 мм.

4.5.20. Под оборудованием, где существует опасность пролива жидкости, следует устраивать герметичные поддоны высотой не менее 150 мм.

4.5.21. При выборе покрытия полов предпочтение следует отдавать бесшовным полам из полимербетонов и полимеррастворов, разрешенных к применению на объектах УХО, при наличии соответствующих санитарно-технических документов, в том числе санитарно-эпидемиологического заключения и сертификата соответствия.

4.5.22. В помещениях I и II групп стыки стен и полов, полов и фундаментов оборудования должны выполняться закругленными. Швы и перегородки, места примыкания к конструкциям необходимо герметизировать.

4.5.23. Стены и перекрытия этажей необходимо герметизировать. Поверхности стен и перегородок помещений I и II групп должны быть гладкими, без выступов, углублений и отверстий; покрытия их должны минимально сорбировать ОВ.

4.5.24. Отделка и окраска стен, потолков и перегородок в помещениях I и II групп должны обеспечивать образование бесшовных, воздухонепроницаемых поверхностей, не выделяющих пыль и поддающихся сухим и влажным методам уборки.

4.5.25. Строительные конструкции зданий должны быть выполнены из несгораемых материалов с минимальными сорбционными свойствами. Отделка и окраска внутренних поверхностей строительных и металлических конструкций помещений I и II групп должны быть устойчивыми к действию ОВ, средств дегазации и коррозионным средам.

Строительные конструкции зданий и используемые материалы для отделки помещений должны иметь санитарно-эпидемиологические заключения о возможности их использования при строительстве и эксплуатации объектов УХО.