оптимальное давление топлива и воздуха:

коэффициент инжекции;

пределы регулирования,

полноту сжигания топлива.

При несоответствии перечисленных параметров паспортным данным эксплуатация горелок запрещается.

Горелки должны работать устойчиво, без отрыва пламени и проскока его внутрь горелок. Скорость выхода смеси топлива с воздухом должна превышать скорость ее воспламенения.

5.49. Под каждой горелкой на полу около топок должны быть установлены сосуды для сбора жидкого топлива при его подтеках и металлические ящики с песком для засыпки и последующей уборки попавшего на пол жидкого топлива.

5.50. На вводах в производственные помещения главные распределительные топливопроводы должны быть оборудованы запорной арматурой, снабженной указательным знаком безопасности 4.4 по ГОСТ 12.4.026—76 с изм. с поясняющей надписью: «Закрыть при пожаре!».

5.51. В производственных помещениях топливопроводы должны быть расположены открыто и в местах, исключающих их повреждение внутрицеховым транспортом и грузоподъемными машинами.

5.52. Прокладка топливопровода запрещается: в подвальных помещениях, в вентиляционных шахтах и каналах; в местах возможного смывания их продуктами сгорания, контакта с нагретым металлом и агрессивными жидкостями.

5.53. Загрузка твердого топлива в топки сушилок, а также удаление золы и шлака из топок должны быть механизированы.

5.54. Загрузочные бункера твердого топлива в топки сушилок, а также разгрузочные бункера золы и шлака должны быть оборудованы устройствами (вибраторы, пневмообрушение, рыхлители и др.), предотвращающими сводообразование.

5.55. При переводе сушилок на сжигание газообразного или жидкого топлива загрузочные бункера топок должны быть полностью очищены.

5.56. Уборка производственных помещений тракта подачи твердого топлива должна производиться в соответствии с требованиями п. 4.53 первой части Правил.

Скопление угольной пыли на конструкциях, стенах, полах и оборудовании запрещается.

5.57. Во всех производственных помещениях тракта подачи твердого топлива должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности 1.1 и 1.2 по ГОСТ 12.4.026—76 с изм.

5.58. Электрооборудование тракта подачи твердого топлива должно соответствовать требованиям Правил устройства электро-

установок, утвержденных Минэнерго СССР и СНиП 11-35-76 «Котельные установки», утвержденных Госстроем СССР.

5.59. Очистка дымовых газов и шлакозолоудаление должны производиться в соответствии с требованиями СНиП 11-35-76 «Котельные установки», утвержденных Госстроем СССР.

5.60. Двери в галереях скреперных установок для удаления шлака из зоны должны быть оборудованы запирающими устройствами, ключи от которых должны храниться у начальника смены.

5.61. Канаты скреперных лебедок в местах прохода людей должны быть проложены в трубах.

5.62. Воздух и дымовые газы от сушилок после их очистки в газопылеулавливающих установках должны выбрасываться в атмосферу. Рециркуляция их в производственные помещения запрещается.

5.63. Перед пуском сушилок в работу необходимо убедиться в отсутствии людей и посторонних предметов в топках, шахтах, газоходах, циклонах и фильтрах, закрыть крышки люков и включить дымососы.

5.64. Разжигание топок сушилок должно производиться в присутствии начальника смены (мастера).

5.65. Для разжигания твердого топлива использовать керосин, бензин, солярку и другие легковоспламеняющиеся жидкости запрещается.

5.66. При работе на жидком или газообразном топливе горелки должны зажигаться поочередно, топливо в горелки следует пускать после поднесения к выходному отверстию горелки запальника.

5.67. Действия обслуживающего персонала сушилок при прекращении подачи жидкого или газообразного топлива должны быть определены инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

5.68. Очистка шахт сушилок от застрявшей руды должна производиться в соответствии с требованиями пп. 3.9 и 3.10 настоящего раздела.

5.69. Перед производством работ внутри топок, шахт, газоходов, газопылеулавливающих аппаратах сушилок и в туннелях шлакозолоудаления должны быть выполнены требования п. 5.37 настоящих Правил.

Грохоты

5.70. Грохоты, а также их загрузочные и разгрузочные устройства должны быть герметизированными для исключения проникания пыли в производственные помещения.

5.71. Дебалансные грузы грохотов должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями, приводы — сетчатыми

ограждениями в соответствии с требованиями п. 13.22 первой части Правил.

5.72. Во время работы грохотов регулировка зазоров между воздухоприемниками и рабочими органами должна производиться со стороны разгрузочных воронок надрешетного продукта.

Обеспыливатели и сортовки

5.73. Обеспыливатели и сортовки, а также их загрузочные и разгрузочные устройства должны быть герметизированными для исключения проникания пыли в производственные помещения.

5.74. Обеспыливатели и сортовки должны быть оборудованы площадками в соответствии с требованиями п. 4.55 первой части Правил.

5.75. Обеспыливатели и сортовки должны быть оборудованы электрическими блокировками, исключающими возможность их пуска и работы при открытых крышках кожухов или открытых люках в кожухах шнековых разгружателей.

5.76. Под открытые крышки обеспыливателей и сортовок должны быть установлены упоры.

Рассевы

5.77. Рассевы, а также их загрузочные и разгрузочные устройства должны быть герметизированными для исключения проникания пыли в производственные помещения.

5.78. Рассевы должны быть оборудованы площадками в соответствии с требованиями п. 4.55 первой части Правил.

5.79. Дебалансные грузы рассевов должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями в соответствии с требованиями пп. 13.25 и 13.26 первой части Правил.

Сепараторы

5.80. Сепараторы, а также их загрузочные и разгрузочные устройства должны быть герметизированными для исключения проникания пыли в производственные помещения.

5.81. Сепараторы (воздушно-центробежные, вибровоздушные и кипящего слоя) должны быть установлены на виброизоляторах.

5.82. Контргрузы рабочих плоскостей воздушно-проходных сепараторов должны быть ограждены в соответствии с требованиями п. 13.29 первой части Правил сетчатыми ограждениями на высоту не менее 2 м от уровня пола.

5.83. Воздушно-центробежные сепараторы должны быть оборудованы площадками в соответствии с требованиями п. 4.55 первой части Правил,

5.84. Роторы воздушно-центробежных сепараторов должны быть отбалансированы,

5.85. Смотровые окна вибровоздушных сепараторов должны быть герметичными, выполненными из небьющегося стекла и отвечающими требованиям п. 13.26 первой части Правил.

5.86. Вибраторы сепараторов кипящего слоя должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями в соответствии с требованиями пп. 13.25 и 13.26 первой части Правил.

Вентиляторы

5.87. Вентиляторы должны быть установлены на виброизоляторах.

5.88. Рабочие колеса вентиляторов должны быть отбалансированы.

5.89. Всасывающие и выпускные отверстия вентиляторов, не подсоединенные к воздуховодам, должны быть ограждены в соответствии с требованиями п. 5.8 первой части Правил.

5.90. Люки в кожухах вентиляторов должны быть оборудованы в соответствии с требованиями п. 13.26 первой части Правил.

5.91. Перед началом производства работ внутри вентиляторов централизованных систем пневмотранспорта и аспирации должны быть выполнены требования пп. 5.5 и 5.18 настоящих Правил, а на выпускные заслонки уложен настил из досок толщиной не менее 40 мм. Становиться непосредственно на лопатки выпускных заслонок запрещается,

5.92. Перед пуском вентиляторов централизованных систем пневмотранспорта и аспирации должны быть закрыты двери тамбуров-шлюзов и проверены болтовые соединения, крепящие крышки монтажных проемов в полах камер рукавных фильтров. Отвертывать гайки болтов, крепящих крышки монтажных проемов в полах камер рукавных фильтров, во время работы вентиляторов запрещается,

УПАКОВОЧНЫЕ ЛИНИИ

Усреднители сортового асбеста-

5.93. Барабаны усреднителей сортового асбеста должны быть герметизированными для исключения проникания пыли в производственные помещения.

5.94. Люки в барабанах -усреднителей сортового асбеста должны соответствовать требованиям пп. 13.25 и 13.26 первой части Правил. Открывать люки усреднителей сортового асбеста при неразобранных электрических схемах приводов запрещается.

5.95. Устройство и техническое обслуживание шнеков усреднителей сортового асбеста должны соответствовать требованиям пп. 14.21 —14 24 первой части Правил.

Подпрессовщики упаковочных машин прессового типа

5.96. Устройство и техническое обслуживание подпрессовщиков должно соответствовать требованиям пп. 14.21—14.24 первой части Правил.

Весовые дозаторы упаковочных машин прессового типа

5.97. Весовые дозаторы должны быть оборудованы площадка* ми в соответствии с требованиями п. 4.55 первой части Правил.

5.98. Весовые дозаторы должны быть герметизированными для исключения проникания пыли в производственные помещения.

Упаковочные машины прессового типа

5.99. Упаковочные машины прессового типа должны быть закрыты герметизированными кожухами, исключающими проникание пыли в производственные помещения.

5.100. Кожухи упаковочных машин прессового типа в нижней части должны быть оборудованы воронками для сбора просыпей асбестового волокна, подсоединенными к аспирационным системам о аппаратами для очистки воздуха.

5.101. Вертикальный плунжер упаковочной машины прессового типа должен быть огражден сетчатым ограждением в соответствии с требованиями пп. 13.22, 13.25 и 13.26 первой части Правил.

5.102. Горизонтальный плунжер упаковочной машины прессового типа должен быть огражден сплошным металлическим ограждением.

5.103. При появлении течи масла во фланцевых соединениях маслопроводов, сальниках и манжетах гидроприводов работа упаковочной машины прессового типа должна быть приостановлена,

5.104. Над выдающими лотками упаковочных машин прессового типа и кантователями мешков должен быть вывешен запрещающий знак безопасности 1.5 по ГОСТ 12.4.026—76 с изм. с поясняющей надписью: «Проход запрещен!».

Упаковочные машины шнекового типа

5.105. Загрузочные устройства упаковочных машин шнекового типа должны быть герметизированными для исключения проникания пыли в производственные помещения.

5.106. Шнек упаковочной машины должен быть короче цилиндра на 50—80 мм,

5.107. Аспирационные отсосы должны охватывать цилиндры ковочных машин шнекового типа по всей окружности.

Накопители мешков

5.108. Устройство и эксплуатация накопителей мешков должны соответствовать требованиям пп. 13.9, 14.7—14.20 первой части Правил.

5.109. На рабочих местах машинистов упаковочных машин должны быть установлены аварийные выключатели накопителей мешков.

5.110. Перед поправкой застрявших или упавших мешков накопители должны быть остановлены и на аварийных выключателях вывешены запрещающие знаки безопасности 1.5 по ГОСТ 124.026— 76 с изм. с поясняющими надписями: «Не включать — работают люди!».

Заклеивающие машины

5.111. Заклеивающие машины должны быть ограждены сетчатыми ограждениями в соответствии с требованиями п. 13 22 первой части Правил и оборудованы электрическими блокировками, исключающими пуск и работу заклеивающих машин при открытых дверях в ограждениях.

5.П2. Ванночки для клея должны быть ограждены сплошными металлическими ограждениями в соответствии с требованиями пп. 13.25 и 13.26 первой части Правил.

5.113. Толкатели заклеивающих машины должны быть оборудованы устройствами для возврата лопаток толкателя и высвобождения защемленного мешка.

Зашивочные машины

5.514, Педали органов управления зашивочными машинами должны быть выполнены в соответствии с требованиями пп. 2.20 и 2.21 прил. 21 первой части Правил.

5.515. Работать на зашивочных машинах в рукавицах запрещается!

Штабелеформирующие машины

5.516. Шгабелеформирующие машины должны быть оборудованы площадками и мостиками в соответствии с требованиями п. 4.55 пергой частя Правил.

5.517. Конвейеры порожних поддонов шгабелеформирующих машин должны быть оборудованы приемными устройствами, исключающие неправильную установку штабеля порожних поддонов,

5.118. Освобождение заклиненных порожних поддонов должно производиться при выключенной штабелеформирующей машине и выпущенном сжатом воздухе из цилиндров подъемников порожних поддонов.

Шнековые перегружатели

5.119. Шнековые перегружатели должны быть оборудованы электрическими блокировками, исключающими их пуск и работу при открытых дверях камеры.

5.120. Шнековые перегружатели должны быть оборудованы ограничителями хода тележки и передвижными устройствами для закрывания разгрузочных проемов.

5.121. Работы, связанные с пребыванием людей в камерах шнековых перегружателей, должны производиться по наряду-допуску в соответствии с требованиями п. 1346 и прил. 15 первой части Правил,

ГАЗОПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩИЕ УСТАНОВКИ

Общие требования

5.122. Устройство, содержание и эксплуатация циклонов, пыле-осадительных камер, коллекторов запыленного воздуха, электрических рукавных фильтров должны соответствовать требованиям Правил эксплуатации установок очистки газа, утвержденных Госинспекцией газоочистки Минхиммаша СССР.

5.123. Циклоны, пылеосадительные камеры, коллекторы запыленного воздуха, электрические и рукавные фильтры должны быть оборудованы лестницами и площадками в соответствии с требованиями пп. 4 54 и 4 55 первой части Правил.

5.124. Настилы площадок и ступени лестниц, расположенных внутри пылеосадительных камер, коллекторов запыленного воздуха, электрических фильтров и камер рукавных фильтров, должны быть выполнены из металлического прутка диаметром не менее 15 мм, расстояние между прутками должно быть не более 50 мм,

5.125. Люки циклонов и бункеров электрических и рукавных фильтров должны отвечать требованиям п. 13 26 первой части Правил. Двери в пылеосадительные камеры и коллекторы запыленного воздуха должны быть оборудованы запирающими устройствами, ключи от которых следует хранить у начальника цеха.