не дозволяти собі стягувати плату за користування атракціоном, що швидко рухається, якщо це може бути небезпечно для нього самого або відвідувачів. На інших атракціонах плата за користування атракціоном може стягуватися під час поїздки тільки в тому випадку, якщо відвідувачам не доводиться одночасно самим керувати транспортним засобом, тримати дітей або триматися за будь-яку частину атракціону, що є елементом системи безпечного розміщення відвідувачів. Помічник оператора не повинен пересуватися на атракціоні в ризикованому положенні, не повинен заплигувати або зіскакувати з нього за небезпечних обставин;

протягом робочого циклу атракціону постійно уважно стежити за тим, щоб відвідувачі залишалися локалізованими пристроєм фіксації і щоб відвідувачі не заходили в небезпечну зону. Помічник оператора повинен припиняти спроби відвідувачів прийняти небезпечне положення або робити будь-що небезпечне. Якщо помічник оператора побачить, що будь-який відвідувач може впасти, ризикує бути викинутим або ненавмисно стикнутися з будь-якою частиною атракціону, він повинен негайно сповістити про це безпосередньо оператора або подати йому сигнал;

забезпечити безпечне висадження відвідувачів із атракціону.

10.5.4. Технічний персонал (електрики, слюсарі-ремонтники, налагоджувальники, монтажники тощо) повинен:

вивчити настанови з експлуатації, знати будову атракціонів, котрі обслуговують або монтують;

мати на робочому місці інструкції з охорони праці для своєї професії, на роботи, що виконують, знати основні вимоги цих Правил;

мати відповідний допуск на роботи, що виконуються;

не здійснювати огляд чи перевірку з відвідувачами атракціону, що працює;

фіксувати в журналі щоденного огляду атракціону всі пошкодження атракціону та причини їх виникнення;

не дозволяти ремонт із застосуванням деталей і матеріалів, що призводять до погіршення якості та надійності атракціонів;

після усунення пошкоджень у присутності оперативного персоналу здійснити пробні цикли роботи атракціону.

10.6. Вимоги до безпечної експлуатації атракціонів

10.6.1. Експлуатація атракціонів має здійснюватися відповідно до вимог настанови з експлуатації атракціонів і цих Правил.

10.6.2. Кожен пасажирський модуль повинен завантажуватися відповідно до схеми, зазначеної в настанові з експлуатації, включаючи випадки неповного завантаження.

10.6.3. Оператор або помічник оператора атракціону повинні переконатися, що кожен відвідувач правильно розташований на посадковому місці, пристрій фіксації перебуває в необхідному положенні, а замок замкнений. Необхідно переконатися, що на атракціоні немає відвідувачів, для яких пристрої фіксації або сидіння не підходять за їх антропометричними даними або з інших причин. Зазначені перевірки необхідно здійснити до пуску атракціону та перед подачею сигналу про готовність до пуску. Якщо в оператора немає повного огляду всіх місць посадки та висадження, необхідно передбачити чіткі та однозначні засоби, за допомогою яких оператор може визначити разом із помічником, чи можна запускати атракціон.

10.6.4. Відвідувачів не можна саджати на пасажирські місця, обладнання або фіксація яких несправні.

10.6.5. Відвідувачів необхідно чітко і ясно проінструктувати щодо необхідності дотримання правил поводження під час поїздки.

10.6.6. Перед пуском атракціону необхідно переконатися, що ніхто з тих, хто, перебуває поруч, не піддасться небезпеці у разі пуску атракціону.

10.6.7. Суб'єкт господарювання повинен періодично аналізувати ефективність і адекватність заходів забезпечення безпеки з урахуванням наявного досвіду та обставин, що змінюються, і, якщо буде потреба, змінювати або поліпшувати застосовувані заходи.

10.6.8. Необхідно підготувати інструкції, що докладно описують процедуру безпечної та швидкої евакуації відвідувачів (бажано в тому ж транспортному засобі, у якому вони перебувають) у разі застрявання транспортного засобу поза зоною посадки (висадження). У випадку темних атракціонів має бути докладно описана процедура доставки відвідувачів до виходу. Ця процедура повинна підходити для всіх осіб, яким дозволено користуватися даним атракціоном, і повинна бути добре відома та зрозуміла оператору і помічникам оператора, які обслуговують цей атракціон.

10.6.9. Частина території атракціону або біля нього, де відвідувачам перебувати небезпечно, повинна бути або обгороджена, або її межі мають бути чітко відзначені так, щоб унеможливити проникнення відвідувачів у небезпечну зону.

10.6.10. Усі пасажирські модулі (за винятком спеціально призначених для використання без спостереження персоналу) під час користування ними відвідувачами мають постійно перебувати під контролем оператора. Оператор повинен приділяти увагу безпеці відвідувачів і перебувати біля пульта керування протягом усього сеансу. На атракціоні повинна бути така кількість службовців, яка необхідна для забезпечення його безпечної роботи. Кожен оператор може керувати одночасно тільки одним діючим атракціоном, що перевозить відвідувачів.

10.6.11. Під час експлуатації атракціону швидкість його руху і його рухомих частин не повинна виходити за межі, зазначені в паспорті або в настанові з експлуатації.

10.6.12. Атракціони не повинні експлуатуватися за несприятливих погодних умов, які можуть вплинути на умови роботи, стійкість положення або безпеку відвідувачів, у цьому разі в настанові з експлуатації мають бути зазначені обмеження, пов'язані зі зміною погодних умов. Особливу увагу варто приділяти екстремальним умовам, які можуть бути викликані рвучким вітром або посиленням його швидкості, чому може сприяти ефект аеродинамічної труби, створюваний сусідніми конструкціями. За необхідності варто використовувати відповідні пристрої для вимірювання швидкості вітру.

10.6.13. Не дозволяється стягувати плату під час поїздки на атракціонах, що швидко рухаються, якщо зміна пози під час руху може привести до значного ризику для відвідувачів або персоналу. На інших атракціонах плата за користування атракціоном може стягуватися під час поїздки тільки в тому випадку, якщо відвідувачам не доводиться одночасно самим керувати транспортним засобом, тримати дітей або триматися за будь-яку частину атракціону, що є елементом системи безпечного розміщення відвідувачів.

10.6.14. Істотною умовою безпечного користування атракціоном є належним чином здійснене спостереження за обстановкою. Спостереження може бути доповнено дистанційними засобами, наприклад телевізійними камерами, дисплеями або дзеркалами. Необхідно розташувати точки спостереження так, щоб забезпечити повний контроль усього, що відбувається на атракціоні чи в приміщенні.

10.6.15. Необхідно приймати всі розумні заходи, включаючи зупинку атракціону, для припинення неприпустимих дій відвідувачів відносно обладнання, призначеного для забезпечення їх безпеки, а також безрозсудної поведінки та (або) невиконання чітких і обґрунтованих інструкцій.

10.6.16. Якщо очевидно, що деякі відвідувачі через свої фізичні дані можуть піддатися небезпеці під час користування конкретними атракціонами, то таким відвідувачам не можна дозволяти користуватися цими атракціонами, якщо тільки немає можливості забезпечити їх додатковими засобами захисту. Заборона користування атракціоном для розваг на підставі медичних показників або міркувань безпеки не є дискримінацією.

10.6.17. Кількість відвідувачів, що допускаються на платформи та трибуни, не повинна перевищувати зазначеної в паспорті та у кожному разі має бути забезпечена безпечна експлуатація. Аварійні проходи повинні бути вільними. За необхідності платформи слід звільнити від відвідувачів перед пуском візків або гондол. Якщо частини атракціону або відвідувачі розгойдуються на висоті менше 2,5 м над землею, доступ відвідувачів до цих зон має бути унеможливлений.

10.6.18. Для відвідувачів, котрі очікують, за необхідності мають бути передбачені безпечні місця, доступ на які регулюється такими засобами, як поруччя, турнікети, або забезпечений додатковий контроль.

10.6.19. На темних атракціонах необхідно забезпечити аварійні проходи та виходи, які повинні бути вільні від перешкод і мати гарне аварійне освітлення. Ризик спіткнутися і упасти має бути мінімальним, особливо там, де аварійні проходи перетинають рейкову колію або проходять уздовж неї.

На атракціонах із рейковою колією місця її переходу відвідувачами повинні бути ясно позначені і вжиті заходи для попередження ризику спіткнутися та упасти.

10.6.20. Інформація для відвідувачів повинна бути представлена у вигляді правил поведінки і користування даним видом атракціону або інших табличок, які варто викладати в ясній і зрозумілій формі, що унеможливлює різне тлумачення.

10.6.21. Правила поведінки і користування атракціоном повинні містити таку інформацію:

максимальне число відвідувачів, на яке розрахований даний атракціон або пасажирський модуль (наприклад, гондола чи транспортний засіб);

мінімальний вік або мінімальний (максимальний) зріст відвідувачів, на яких розрахований атракціон;

обмеження для відвідувачів у користуванні даним атракціоном. Заборона на користування даним атракціоном поширюється на відвідувачів з електрокардіостимуляторами, хворобами серця, вагітних жінок, відвідувачів із будь-якими порушеннями здоров'я, які можуть загостритися під час користування цим атракціоном;

заборону брати із собою гострі, довгі та об'ємні предмети (тростини, парасольки тощо), а також тварин;

повідомлення про небезпеку, що становлять вільно звисаючі шарфи та довге волосся;

необхідність зберігати запропоноване положення (тобто не висувати руки та ноги або не вставати під час руху);

заборону палити;

заборону гойдатися в стані алкогольного або наркотичного сп'яніння;

заборону сидіти, ставати коліньми або стояти на поруччях і бічних стінках;

заборону заплигувати або зістрибувати з атракціону під час руху.

На платформах і трибунах необхідно розмістити таблички, що забороняють розгойдуватися разом у такт, взявшись за руки, і ритмічно тупотіти ногами.

Оператор і помічники оператора атракціону повинні змушувати відвідувачів виконувати ці вимоги.

10.6.22. Якщо атракціон призначений тільки для дітей, зріст яких менше 140 см, що приблизно відповідає віку 10 років або молодше, то необхідно сповістити про це відвідувачів відповідними табличками.

10.6.23. Якщо буде потреба, додаткові вказівки (текстові попередження, знаки, сигнали, символи) повинні бути нанесені безпосередньо на конструкцію.

Додаткові вимоги безпеки, розроблені адміністрацією, не повинні суперечити вимогам, підготовленим розробником (виробником).

Таблички, написи, піктограми тощо, які розташовуються на обладнанні, повинні бути добре помітними і легко читатися відвідувачами та обслуговувальним персоналом.

10.6.24. Правила поведінки і користування атракціоном мають бути вивішені також у кабіні чи на робочому місці оператора.

10.6.25. Мають бути передбачені ефективні засоби, що дозволяють оператору повідомляти необхідні для відвідувачів відомості. Такі засоби повинні забезпечувати можливість подачі додаткових звукових або світлових сигналів, особливо у випадку аварії. Ці засоби необхідно тримати в працездатному стані та перевіряти щодня перед початком експлуатації.

10.6.26. Під час простою головний вимикач і всі інші вимикачі мають бути вимкнені, а ключ-марка - вийнятий. Кабіна оператора повинна бути надійно замкнена, щоб унеможливити доступ сторонніх осіб.

10.6.27. Кількість відвідувачів, що одночасно перебувають на посадковій платформі атракціонів для катання, не повинна перевищувати припустиму за нормами безпечної експлуатації. Якщо це необхідно для забезпечення безпечної експлуатації, то варто звільнити посадкові платформи до початку руху візків або гондол. Під час зупинки транспортних засобів для висадження чи посадки відвідувачів, необхідно ужити заходів для утримання цих засобів у нерухомому положенні доти, доки всі відвідувачі не вийдуть або не займуть свої місця, засоби фіксації не будуть переведені в робоче положення і не буде звільнена зона посадки.

10.6.28. Якщо на атракціонах є сидіння, то під час сеансу катання відвідувачам, які перебувають у візках або гондолах, забороняється вставати на ноги або опускатися на коліна. Якщо недотримання цієї вимоги може становити небезпеку, то атракціон має бути зупинений.

У разі, якщо атракціони обладнані сидіннями, розрахованими на одного, на кожному з них повинен перебувати тільки один відвідувач. Під час посадки на свої місця відвідувачі повинні виконувати вимоги, записані в настанові з експлуатації. Як виняток, сидіння, розраховані на двох дорослих, можуть бути зайняті, максимум, трьома дітьми, якщо цьому не перешкоджають перегородки між сидіннями, дозволяють системи фіксації та правила експлуатації атракціону. На атракціонах, призначених винятково для дітей, можуть кататися тільки діти.

10.6.29. Поїзд із візків на катальних горах не повинен рушати із зони посадки (висадження) доти, доки відвідувачі не розмістяться на своїх місцях у порядку, установленому настановою з експлуатації, та індивідуальні пристрої фіксації відвідувачів не будуть переведені в робоче положення.

Відстань між поїздами має бути такою, щоб у випадку пошкодження або відмови забезпечити завчасну зупинку всіх поїздів.

Під час експлуатації необхідно регулярно оглядати механічне обладнання та конструкції для того, щоб переконатися в їхній справності. У випадку виявлення пошкодження атракціон має бути закритий до його усунення.

Експлуатація атракціону припиняється під час сильного вітру, поганої видимості або інших несприятливих погодних умов, якщо вони заважають безпечній зупинці візків за допомогою гальм або їх руху колією. Ці вимоги поширюються також на темні атракціони, що піддаються несприятливим впливам погоди.

10.6.30. Якщо темний атракціон має багаторівневу конструкцію, де колією рухається кілька візків одночасно, помічник оператора або оператор повинні мати можливість негайно зупинити атракціон за будь-якої небезпечної ситуації відповідно до вимог настанови з експлуатації.