404. При ремонте оборудования детали и материалы должны размещаться на ремонтных площадках, чтобы не загромождать пути эвакуации людей при пожаре, подходы к первичным средствам пожаротушения и подъезды к зданиям.

405. При проведении огневых работ необходимо выполнять требования "Правил пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь. ППБ 1.03-92".

406. До начала проведения ремонтных и огневых работ места их проведения, технологическое оборудование, трубопроводы, коммуникации должны быть приведены во взрывопожаробезопасное состояние, исключающее возможность возникновения и развития пожара.

407. Запрещается проведение огневых работ непосредственно на корпусах агрегатов, аппаратах и газопроводах, заполненных водородом и другими горючими газами.

408. ЛКМ и другие ЛВЖ и ГЖ к рабочим местам должны доставляться в закрытой таре из небьющегося материала.

409. Перед началом ремонтных работ в подземных сооружениях должен быть проведен анализ воздушной среды на наличие горючих паров и газов.

410. Запрещается при реконструкции и ремонте прокладка через кабельные сооружения транзитных коммуникаций и шинопроводов, а также применение металлических лотков со сплошным дном и коробов.

411. Сварочные и другие огневые работы должны проводиться только на том оборудовании, детали которого нельзя вынести на сварочный (ремонтный) пост.

412. Пролитые ЛКМ и другие ЛВЖ и ГЖ на месте проведения ремонтных работ следует немедленно убирать.

413. До начала ремонтных работ на трактах топливоподачи (приводных и натяжных станциях в галереях конвейеров, узлах пересыпки топлива, дробильных установок, бункерных галереях, бункерах сырого угля и т.п.) должны убираться просыпи угля и угольная пыль.

414. При проведении вулканизационных работ на конвейере тракта топливоподачи участок ленты длиной не менее 5 м в каждую сторону от места проведения работ должен быть очищен от пыли (при необходимости выполнена гидроуборка), выгорожен щитами из негорючих материалов и обеспечен первичными средствами пожаротушения. Соединение и ремонт конвейерных лент с применением металлических деталей не допускается.

415. Растворители и клей для склеивания конвейерных лент должны применяться в таком количестве, которое необходимо для проведения разовых работ. Запрещается использование стеклянной тары для хранения клея и растворителя.

416. До начала ремонтных работ на мельницах, мельничных и дутьевых вентиляторах и их электродвигателях следует убирать пролитое масло и топливную пыль на полу и оборудовании.

417. При регенерации масла на стационарно установленных или передвижных установках для сушки масла должно быть организовано постоянное наблюдение персонала (дежурного) за их работой и температурой масла. Температура масла должна поддерживаться в пределах, указанных в технических условиях. Пролитое в процессе очистки масло следует немедленно убирать.

418. Установки сушки масла должны немедленно отключаться при появлении течей масла или других неисправностей, угрожающих возникновением пожара или ее разрушением.

419. При применении передвижной установки сушки масла у места работ должен быть оборудован дополнительный пожарный пост, если в радиусе 20 м отсутствует постоянный пожарный пост.

420. Слив масла из трансформаторов и реакторов (или их заполнение) на ремонтной площадке, в трансформаторной мастерской, на специальной или монтажной площадке в главном корпусе предприятий должен осуществляться путем подключения с помощью переносных шлангов трансформаторов и реакторов к централизованной разводке маслопроводов маслохозяйства предприятия или с использованием специальных баков.

421. Ремонт резервуаров, цистерн и другого емкостного оборудования должен производиться только после полного освобождения их от ЛВЖ и ГЖ, отсоединения от них трубопроводов, открытия всех люков, тщательной очистки (пропарки и промывки), отбора проб воздуха для анализа на отсутствие взрывоопасной концентрации. О всех подготовительных работах делается запись в оперативном журнале цеха.

422. На период подготовки и проведения ремонтных работ на резервуаре, на соседних резервуарах, расположенных в одном обваловании и удаленных на расстоянии менее чем 40 м, должны быть прекращены технологические операции по закачке-откачке нефтепродуктов.

423. Перед зачисткой резервуара от пирофорных отложений (сернистого железа) после освобождения от нефтепродукта воздушное пространство должно быть заполнено водяным паром. Продувку паром необходимо проводить в течение 24 часов при закрытых нижних люках-лазах и открытых световых и замерных люках. По окончании пропарки необходимо проводить мероприятия по медленному окислению пирофорных отложений (заполнение резервуара водой до верхнего уровня с последующим снижением уровня воды со скоростью не более 0,5 - 1 м/ч). В тех случаях, когда заполнение резервуара водой невозможно, необходимо во время очистки от пирофорных отложений внутренние поверхности резервуара обильно смачивать водой для поддержания отложений во влажном состоянии до окончания чистки.

424. Удаление паров нефтепродуктов из резервуаров в атмосферу при принудительной вентиляции (пропарке) следует производить через газоотводные трубы, установленные на световые люки. Высота газоотводной трубы должна быть не менее чем на 2 м выше крыши резервуара, а диаметр - соответствовать диаметру люков. Расход воздуха (пара) на продувку (пропаривание) резервуара должен исключать загазовывание прилегающей к резервуарам территории.

425. В передвижном вентиляционном агрегате, используемом для дегазации резервуаров, вентилятор, электродвигатель, пусковые устройства и другое электрооборудование должно быть взрывозащищенного исполнения.

426. По окончании подготовки резервуара к ремонту из него должен быть взят анализ воздуха, по результатам которого определяется возможность проведения ремонтных работ внутри резервуара.

427. На месте производства работ по очистке вентиляции, при выполнении ремонтных и огневых работ на резервуаре вблизи обвалования должно быть организовано дежурство аварийно-спасательных подразделений (при наличии) или ДПД.

428. При сушке трансформатора (реактора) методом индукционного подогрева с дополнительным обогревом дна бака для утепления бака следует применять негорючий материал, печи для установки под баком трансформатора (реактора) должны быть только закрытого типа и устанавливаться на основание из негорючих материалов.

429. Окрасочные работы, которые предусмотрено проводить во всем объеме помещения, должны начинаться с участка, наиболее удаленного от основного эвакуационного выхода.

430. Запрещается проводить окрасочные работы, если в радиусе менее 20 м идут ремонтные работы с применением открытого огня (искрообразованием).

431. Окрасочные работы должны проводиться только при постоянно работающей приточно-вытяжной вентиляции. Количество ЛКМ на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. ЛКМ к месту применения должны доставляться в готовом к применению виде.

432. Установки и приспособления для окраски должны быть исправны и обеспечивать требуемую герметичность оборудования при нормальном давлении и режиме работы.

433. Запрещается окраска технологического оборудования во время его гидравлического (пневматического) испытания, в том числе в зоне испытания трубопроводов этого оборудования.

434. Тара из-под ЛКМ должна удаляться по мере ее освобождения и после окончания рабочей смены.


Раздел XI

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМ

ОТОПЛЕНИЯ, ВЕНТИЛЯЦИИ И КАНАЛИЗАЦИИ


Глава 25. ТРЕБОВАНИЯ К ОТОПЛЕНИЮ


435. Отопительные приборы и устройства производственных помещений должны соответствовать проекту и категории по взрывопожарной и пожарной опасности.

436. Нагревательные приборы и трубопроводы систем отопления в производственных и складских помещениях должны периодически очищаться от горючей пыли и отложений, сроки очистки должны устанавливаться с учетом характеристик пожарной опасности среды и отражаться в инструкциях о мерах пожарной безопасности.

437. Воздухонагреватели и отопительные приборы в помещениях следует размещать так, чтобы к ним был обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки.

438. В помещениях для наполнения и хранения баллонов со сжатыми или сжиженными газами, а также в помещениях складов категорий А, Б, В1 - В4 по НПБ 5-2000 и кладовых горючих материалов или в местах, отведенных в цехах для складирования горючих материалов, не допускается эксплуатация отопительных приборов со снятыми или неисправными экранами.

439. При эксплуатации калориферов необходимо следить, чтобы оребрение калориферов не загрязнялось горючими отложениями.

440. При применении теплогенерирующих агрегатов, аппаратов и устройств (далее - теплогенерирующие аппараты), работающих на газообразном, жидком, твердом или смешанном видах топлива и служащих для отопления, нагрева теплоносителей (воздуха, воды и других), должны соблюдаться требования норм пожарной безопасности Республики Беларусь "Аппараты теплогенерирующие, работающие на различных видах топлива. Требования пожарной безопасности. Методы испытаний. НПБ 16-2000".

441. Теплогенерирующие аппараты должны размещаться в соответствии с требованиями пожарной безопасности, оговоренными в эксплуатационной документации.

442. К эксплуатации допускаются теплогенерирующие аппараты только промышленного (заводского) изготовления, выполненные в соответствии с требованиями стандартов, технических условий, с исправными и подключенными системами контроля, автоматизации и блокировки, отвечающие требованиям настоящих Правил и имеющие инструкцию о правилах их эксплуатации.

443. Для отопления помещений должны применяться электроприборы только заводского изготовления.

444. К обслуживанию и эксплуатации отопительных установок и теплогенерирующих аппаратов допускаются лица, имеющие квалификационное удостоверение оператора на право работы на данном виде оборудования и прошедшие противопожарный инструктаж.

445. При эксплуатации печного отопления не допускается:

445.1. эксплуатировать неисправные печи (имеющие трещины, неисправные дверцы, недостаточные разделки и отступки до конструкций стен, перегородок и перекрытий из горючих материалов), а также металлические (каркасные) печи и оборудование к ним, не отвечающее требованиям пожарной безопасности норм, стандартов и технических условий;

445.2. оставлять топящиеся печи без присмотра;

445.3. перегрев (перекал) печей;

445.4. сушить и складывать на печах и вплотную к ним топливо, одежду и другие горючие материалы;

445.5. применять топливо, не предусмотренное для данной конструкции печи;

445.6. применять для топки дрова, длина которых превышает размеры топливника;

445.7. производить топку печи с открытыми дверцами;

445.8. располагать стеллажи, шкафы, топливо и другое оборудование и материалы на расстоянии менее 0,7 м от печей, а от топочных отверстий - 1,25 м;

445.9. использовать для дымовых труб печей керамические, асбестоцементные и металлические трубы, за исключением случаев, оговоренных в нормативных документах;

445.10. складывать и хранить топливо непосредственно перед топочными отверстиями печей;

445.11. хранить в помещении, в котором производится топка печи, запас топлива более суточной потребности;

445.12. применять для розжига печей ЛВЖ и ГЖ.

446. Зола и шлак, выгребаемые из топок печей, должны быть пролиты водой и удалены в специально отведенное место, расположенное на расстоянии не менее 15 м от зданий и сооружений.

447. Топливо (дрова, уголь, торф и т.п.) должно храниться в специально оборудованных для этих целей помещениях или на открытых площадках, размещенных на расстоянии от зданий с учетом требований нормативных документов.

448. Перед началом отопительного сезона системы отопления и теплогенерирующие аппараты должны быть тщательно проверены и отремонтированы. Неисправные отопительные установки к эксплуатации не допускаются.


Глава 26. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ


449. На вновь монтируемые и реконструируемые вентиляционные установки должен быть разработан проект с расчетами, обоснованиями, рабочими чертежами и пояснительной запиской.

450. Вентиляционные установки принимаются в эксплуатацию комиссией, назначенной приказом по предприятию, после проведения испытания, наладки и оформления акта.

451. При реконструкции или изменении технологического процесса вентиляционные системы должны быть приведены в соответствие с требованиями действующих нормативных документов.

452. Подключение к воздуховодам дополнительных, не предусмотренных проектом ответвлений, снижающих эффективность работы всей вентиляционной установки, не допускается.

453. Плановые осмотры и проверки соответствия вентиляционных систем требованиям нормативных документов должны проводиться в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером предприятия.

454. На системах вентиляции должна обеспечиваться работоспособность систем блокировок и сигнализации, предусмотренных проектом. Эксплуатация вентиляционных установок с отключенными или неисправными блокировками и сигнализацией не допускается.

455. Помещения вентиляционных камер, циклоны, фильтры, воздуховоды и другое оборудование вентиляционных систем должны периодически очищаться от грязи, пыли и других отложений. Периодичность очистки устанавливается графиком, утвержденным руководителем структурного подразделения, или по мере необходимости. Очистка должна проводиться пожаробезопасным способом.

456. Не допускается эксплуатация вентиляционных систем с нарушением герметичности воздуховодов.

457. Дросселирующие и автоматические огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны и другие), устройства блокировки вентиляционных систем с автоматической пожарной сигнализацией и системами пожаротушения, а также теплоизоляция воздуховодов должны содержаться в исправном состоянии.