7.5.6.5. Запрещается эксплуатация аппаратов воздушного охлаждения при пропусках нефти и нефтепродуктов через неплотности соединений трубок в секциях, неисправности ограждающих частей вентиляторов и их вибрации.

7.5.6.6. Аппараты воздушного охлаждения на случай пожара необходимо оборудовать дистанционным отключением из операторной.


7.5.7. Установки с огневым подогревом

(трубчатые печи, блочные огневые нагреватели)


7.5.7.1. Площадка перед форсунками должна иметь твердое покрытие и уклон в сторону лотка, соединенного с промышленной канализацией через гидравлический затвор.

Для смыва пролившегося жидкого топлива должен быть устроен водопроводный стояк.

7.5.7.2. Пуск печей может быть разрешен только лицом, ответственным за эксплуатацию.

7.5.7.3. Система, подводящая газ к горелкам, должна быть испытана в соответствии с Правилами безопасности в газовом хозяйстве.

7.5.7.4. Запрещается при разжигании форсунок факелом пропитывать его ЛВЖ.

Тушить факел, используемый для растопки, следует в несгораемом ящике или в ведре с сухим песком.

7.5.7.5. На топливном трубопроводе должны быть установлены: задвижка (на расстоянии не менее 10 м от фронта форсунок), позволяющая одновременно прекратить подачу топлива ко всем форсункам; редуцирующее устройство, отрегулированное на давление, необходимое для горения горелок, а также конденсатосборник для предупреждения попадания конденсата в систему автоматики, КИП и горелки.

Аварийная сигнализация автоматических устройств должна быть выведена в операторную.

7.5.7.6. Если установка не работает, топливный газопровод необходимо герметически отключить от печи и поставить заглушку. При отключении газопровода от печи нельзя открывать продувочные свечи, прежде чем будут надежно закрыты задвижки на всех горелках. Задвижки на продувочной свече должны быть открыты полностью.

7.5.7.7. Стационарная система паротушения печей всегда должна быть в исправном состоянии. Работа печи с неисправной системой паротушения не разрешается.

Коллектор пожаротушения должен быть расположен в удобном для подхода месте и окрашен в красный цвет.

7.5.7.8. Запрещается зажигать потухшие горелки печи от раскаленных панелей или кладки топки печи.

7.5.7.9. Запрещается разжигать горелки без предварительной продувки топки печи паром. Продувочные свечи обвязки печей должны быть выведены в безопасное место по согласованию с органами пожарного надзора.

Газопроводы, идущие к форсункам (горелкам), должны быть оборудованы продувочной линией с выбросом газа в факельную линию.

7.5.7.10. Устройства, предназначенные на случай аварии или пожара для слива нефти, должны быть исправными. Задвижки линий аварийного слива должны иметь опознавательные знаки, а подступы к ним должны быть свободными.

Аварийный слив можно производить только по указанию начальника цеха, установки или ответственного руководителя работ по ликвидации аварии (пожара). Последовательность операций при осуществлении аварийного слива должна предусматриваться инструкцией.

7.5.7.11. Из аварийной емкости перед началом спуска в нее из печи горячей жидкости необходимо тщательно удалить остатки воды и обводненного продукта. До начала спуска жидкости в. аварийную емкость должен быть подан водяной пар, предварительно освобожденный от конденсата. Включать устройства пожаротушения следует дистанционно.

7.5.7.12. При возникновении пожара у фронта форсунок печей, в камерах двойников, при горении сажи в борове и дымовой трубе необходимо пустить пар через линии паротушения и вызвать пожарную охрану.

7.5.7.13. Во время эксплуатации трубчатой печи должен быть обеспечен контроль за состоянием ее труб (во избежание прогара их). Работа печи при отдушинах и свищах в трубах, а также при превышении допустимых пределов износа труб запрещается.

7.5.7.14. Запрещается эксплуатация трубчатых печей с неисправными двойниками, пропускающими нефть, а также открытие дверок камер двойников во время работы печи.

7.5.7.15. Не допускается эксплуатация паропроводов для подачи пара в змеевик печи и другие аппараты при отсутствии устройств, обеспечивающих предварительный спуск конденсата из паропровода.

7.5.7.16. Нагреватели печи должны быть снабжены сигнализацией, срабатывающей при прекращении подачи жидкого или газообразного топлива к горелкам (форсункам) или снижении давления ниже установленных норм.

7.5.7.17. На печах следует устанавливать сигнализаторы погасания пламени, автоматические устройства, прекращающие подачу топлива к форсункам (горелкам) при их погасании, сигнализацию предельно допустимой температуры на перевале печи.


7.5.8. Трубопроводы (нефте- и газопроводы)


7.5.8.1. На трубопроводы, связывающие емкости с аппаратурой, установками и прочими сооружениями, должны быть составлены технологические схемы, на которых каждый трубопровод должен иметь определенные обозначения, а запорная арматура — нумерацию.

Обслуживающий персонал должен знать схему расположения задвижек и их назначение, а также инструкцию по обслуживанию трубопроводов.

Кроме того, обслуживающий персонал должен уметь безошибочно переключать задвижки при авариях и пожарах.

Запрещается изменение действующих схем расположения трубопроводов на предприятиях без ведома и утверждения новой схемы главным инженером предприятия.

7.5.8.2. Продувка и испытание нефте- и газопроводов на прочность и проверка на герметичность должны проводиться в соответствии с инструкцией, предусматривающей необходимые мероприятия по технической и пожарной безопасности с учетом местных условий.

7.5.8.3. При продувке и испытании газопровода газом запрещается проезд, нахождение в пределах зоны оцепления автомобилей, тракторов и т. д. с работающими двигателями, а также пользование открытым огнем и курение.

7.5.8.4. При разрыве газопровода вблизи железной или шоссейной дороги район аварии должен быть немедленно оцеплен. Кроме того, следует выставить предупреждающие знаки, прекратить движение транспорта в этом районе и принять меры по ликвидации аварии и восстановлению движения транспорта.

Предупреждающие знаки должны быть выставлены от места разрыва газопровода на расстоянии 800 м в обе стороны шоссейной дороги.

Необходимо также немедленно уведомить службы железной дороги.

7.5.8.5. Задвижки, вентили, краны и прочие запорные устройства на трубопроводах должны находиться в исправности, быть легкодоступными, чтобы обеспечить возможность надежного прекращения поступления нефти и газа в отдельные участки трубопроводов.

Всякие неисправности в запорных устройствах на трубопроводах следует немедленно устранять.

7.5.8.6. Соединение газопровода допускается только на сварке. Резьбовые фланцевые соединения допускаются в местах установки отключающих устройств, конденсаторов, КИП и другой арматуры.

Соединение нефтепроводов и нефтепродуктопроводов допускается на сварке, муфтах и фланцах с непроницаемым уплотнением.

7.5.8.7. Прокладки фланцевых соединений следует изготавливать из материалов, не разрушающихся и не деформирующихся при повышенных температурах.

7.5.8.8. Чистка пробок, образовавшихся в нефте- и газопроводах с помощью стальных прутов и других приспособлений, которые могут вызвать искрообразование от трения или ударов о тело трубы, не допускается.

7.5.8.9. После осмотра или пользования запорными устройствами, расположенными в колодцах, крышки последних следует немедленно закрыть. Открытые лотки после осмотра труб необходимо немедленно прикрыть.

7.5.8.10. Задвижки, краны и вентили должны открываться и закрываться плавно.

Не допускается применение для открытия и закрытия задвижек ломов, труб и других предметов, которые могут вызвать искру.

7.5.8.11. Во избежание образования взрывоопасной смеси внутри вакуумной газосборной сети в соответствии с графиком необходимо:

следить за содержанием воздуха в вакуумном газе;

закрывать запорные устройства и устанавливать на газопроводах заглушки при отключении или разборке ответвлений вакуумного коллектора от скважин.

7.5.8.12. Запрещается эксплуатация нефте- и газопроводов с установленными на них бандажами.

7.5.8.13. На всех трубопроводах перед вводом их в обвалование парка емкостей, несмотря на наличие запорной арматуры, непосредственно у резервуаров должны быть установлены задвижки для отключения емкостей от внутренней сети объекта.

7.5.8.14. Состояние трубопроводов для аварийного освобождения продукта следует обязательно проверять перед каждым пуском установки и периодически во время ее работы.


7.5.9. Низкотемпературная сепарация газа (НТС)


7.5.9.1. На выкидной линии (шлейфе) от скважины при наземной прокладке шлейфа должны быть установлены компенсаторы в соответствии с расчетом.

7.5.9.2. На коллекторах (газо- и конденсатосборных) на выходе из установок НТС должны быть установлены обратные клапаны, оборудованные обводной линией (байпасом).

Обратный клапан необходимо устанавливать и на линии от сепараторов до резервуаров с конденсатом.

Нельзя увеличивать давление нагнетания газа при перекачке конденсата в трубопроводы для сбора его в резервуары.


7.5.10. Сливно-наливные эстакады


7.5.10.1. Запрещается движение не связанных со сливом и наливом нефти и нефтепродуктов тепловозов и паровозов по железнодорожным путям, на которых непосредственно расположены сливно-наливные устройства. Движение тепловозов допускается только по обходным железнодорожным путям, поддувало при этом должно быть закрыто.

7.5.10.2. Во время сливно-наливных операций на эстакаде запрещается проводить маневровые работы и подавать следующий маршрут на свободный путь эстакады. На двухсторонних сливно-наливных эстакадах подача маршрута на второй путь разрешается после полного слива-налива маршрута на первом пути и принятия необходимых мер по уборке случайно пролитого нефтепродукта.

7.5.10.3. Подача под слив и налив транспортных средств допускается только после тщательной очистки площадок и железнодорожных путей от пролитых жидкостей или нефти при сливе или наливе нефтепродуктов во время предыдущего маршрута.

7.5.10.4. Во время сливно-наливных операций разлив нефти и нефтепродуктов, а также переполнение или обливание вагонов-цистерн ими не допускается.

7.5.10.5. По окончании налива нефти или нефтепродуктов сливной шланг наливного стояка вынимают из горловины люка цистерны только после полного стока из него жидкости. После замера жидкости крышка люка-цистерны должна быть герметически закрыта (на прокладках).

7.5.10.6. Запрещается сливно-наливные операции проводить во время грозы.

7.5.10.7. При обнаружении в процессе налива нефти или нефтепродуктов в вагоне-цистерне течи налив должен быть остановлен до полного устранения неисправности. При невозможности устранения течи цистерна должна быть освобождена от нефти или нефтепродуктов и возвращена на станцию отправления.

7.5.10.8. Если под слив-налив вагоны-цистерны с жидкостями с температурой вспышки паров 20 °С и ниже подаются и выводятся паровозами, то их следует прикрывать двумя двухосными (или одним четырехосным) порожними или гружеными негорючими грузами вагонами (платформами).

7.5.10.9. Паровозы, подающие железнодорожные цистерны под слив-налив ЛВЖ и ГЖ на территорию предприятия, должны работать только на жидком топливе.

7.5.10.10. При наливе и сливе жидкостей с температурой вспышки паров 61 °С и ниже обслуживающий персонал должен соблюдать меры предосторожности. Не допускаются удары при закрывании крышек люков цистерн, присоединении шлангов и других приборов к цистернам с горючим. Инструмент, применяемый во время операций слива-налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах. При наливе продукции наконечник шланга должен быть опущен на дно цистерны; наливать нефть или нефтепродукты следует спокойно без разбрызгивания.

7.5.10.11. Для освещения во время осмотра вагонов-цистерн следует применять аккумуляторные фонари взрывозащищенного исполнения. Включать фонари необходимо вне емкости.

7.5.10.12. Заземляющие устройства железнодорожных путей должны быть постоянно в исправном состоянии. Инструментальную проверку заземляющих устройств следует проводить не реже одного раза в год.

7.5.10.13. Для сдвига с места и подкатки вагона-цистерны к месту слива-налива продукции применение в качестве рычагов стальных ломов и других стальных предметов не допускается.

Железнодорожные цистерны под слив-налив должны подаваться и выводиться плавно, без толчков и рывков. Не разрешается торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками на территории сливно-наливных устройств. Для этой цели необходимо применять деревянные подкладки.

7.5.10.14. Шланги, соединяющие судовой трубопровод с береговыми сливно-наливными устройствами, должны иметь достаточную длину, обеспечивающую возможность движения судна у причала.

Шланги следует поддерживать при помощи мягких стропов или деревянных подставок. Подвеска и крепление судовых шлангов не должны допускать их падения и трения.

7.5.10.15. Для охраны и вывода наливного судна на случай аварий или пожара при операциях с нефтью, нефтепродуктами, температура вспышки паров которых 61 °С и ниже, вблизи причала должно находиться дежурное судно, оснащенное необходимыми средствами пожаротушения.

7.5.10.16. Запрещаются во время стояния судов у причала подход к нему и швартовка судов и лодок, не связанных со сливно-наливными операциями.

7.5.10.17. Запрещаются ремонтные работы во время сливно-наливных операций на судах.

В исключительных случаях по согласованию с пожарной охраной и при выполнении всех мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность, могут быть разрешены отдельные работы по ремонту судна.

7.5.10.18. Запрещается выкачивать подтоварную воду или нефтепродукты из нефтеналивных судов на водяную акваторию.

7.5.10.19. На подъездных и обходных путях, дорогах к участку слива-налива должны быть вывешены предупреждающие знаки: «Стой! Проезд запрещен. Производится слив-налив цистерн».