Для мостов длиной более 300 м, вантовых мостов и мостов на кривых, а также мостов с опорами высотой более 15 м к акту приемки геодезической разбивочной основы следует прилагать разбивочный план мостового перехода, включающий пункты планово-высотной геодезической разбивочной основы с указанием всех необходимых данных выполнения разбивочных работ.
2.7. Геодезические разбивочные работы в процессе сооружения мостов и труб, разбивка и закрепление осей временных подъездных дорог, развитие (при необходимости) геодезической разбивочной основы на мостах длиной менее 300 м или с зеркалом водотока менее 100 м, а также пооперационный контроль строительно-монтажных работ должны выполняться подрядчиком. Исходными данными для разбивочных работ являются координаты и высоты пунктов геодезической разбивочной основы, принятой от заказчика.
2.8. При строительстве моста выполненные геодезические работы должна контролировать строительная организация на следующих этапах:
а) до начала работ по сооружению моста в соответствии с п. 2.6. настоящих норм и правил;
б) после разбивки опор (до возведения фундаментов опор);
в) после возведения фундаментов (до начала работ по возведения тела опор);
г) в процессе возведения тела опор в соответствии с ППГР;
д) после возведения опор и разбивки осей подферменных площадок;
е) после установки пролетного строения на опорные чacти.
2.9. Технические требования, объем и способы контроля геодезической разбивочной основы приведены в табл.1.
Таблица 1
#G0Технические требования
|
Контроль
|
Метод или способ контроля
|
1. Число пунктов геодезической разбивочной основы для мостов длиной более 300 м, вантовых мостов, мостов на кривой, мостов с опорами высотой более 15 м, а также при зеркале водотока более 100 м принимается в соответствии с проектом геодезической разбивочной основы ППГР
|
Каждого пункта
|
Измерительный (геодезические измерения при приемке геодезической разбивочной основы)
|
2. Число реперов и пунктов плановой геодезической разбивочной основы, закрепляющих продольную ось моста, принимается для:
|
|
|
труб и мостов длиной до 50 м - 1 репер и не менее 2 пунктов на продольной оси моста (трубы)
|
Каждого репера и пункта
|
То же
|
мостов длиной от 50 до 300 м - по 1 реперу и не менее 2 пунктов на каждом берегу
|
То же
|
То же
|
мостов длиной более 300 м, вантовых мостов, мостов на кривой и мостов с опорами высотой более 15 м - по 2 репера и не менее 2 пунктов на каждом берегу
|
“
|
“
|
трасс подходов - не менее 1 репера и 2 пунктов на 1 км трассы
|
“
|
“
|
3. Средние квадратические ошибки определения принимаются, мм:
|
|
|
координат пунктов плановой геодезической основы - 6
|
Всех пунктов плановой геодезической основы
|
Измерительный (уравнивание плановой геодезической основы)
|
отметок реперов на берегах и опорах: постоянных - 3, временных - 5
|
Всех реперов
|
Измерительный (геометрическое или тригонометрическое нивелирование с использованием электронных тахеометров)
|
#G1 Примечания: 1. Нa мостах длиной более 100 м, вантовых мостах, мостах на
кривых и мостах с опорами высотой более 15 м пункты плановой геодезической
основы следует устанавливать с железобетонными центрами и устройствами для
принудительного центрирования геодезического прибора. На остальных мостах,
трубах и на трассе подходов допускается закреплять пункты плановой
геодезической разбивочной основы деревянными столбами.
#G0
#G1 2. При расположении трассы подхода на кривой должны быть закреплены:
начало и конец кривой, биссектриса и вершина угла поворота трассы.
#G0
#G1 3. Реперы следует устанавливать на расстоянии не более 80 м от оси, но за
пределами земляного полотна, резервов,водоотводов и т.п.
#G0
#G1 4. Для наблюдения за перемещением и деформацией опор моста, если это
предусмотрено ППГР, необходимо предусмотреть фиксацию центра каждой опоры на
стальной закладной детали.
#G0
3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СООРУЖЕНИЯ И
УСТРОЙСТВА (СВСиУ)
3.1. Конструкции СВСиУ следует изготовлять в соответствии с требованиями #M12291 871001075СНиП III-18-75#S и настоящих норм и правил.
Сооружение и приемку СВСиУ необходимо осуществлять в соответствии с требованиями #M12291 871001100СНиП 3.03.01-87#S и настоящих норм и правил.
Перечень основных СВСиУ приведен в обязательном приложении 1.
3.2. При сроке службы деревянных конструкций менее 5 лет допускается не предусматривать их защиту от загнивания.
3.3. Загружение СВСиУ сверх указанных в проекте значений нагрузок запрещается.
3.4. СВСиУ, находящиеся в пределах судового хода, должны быть оборудованы судовой сигнализацией и специальными защитными конструкциями от навала судов.
3.5. При установке опор СВСиУ на лежневое основание должны быть приняты меры к отводу от основания поверхностных вод.
Земляные работы вблизи опор следует выполнять только в соответствии с ППР.
3.6. При отсутствии в проекте специальных указаний опорам и подмостям придается строительный подъем с учетом следующих размеров остаточных деформаций, мм:
2 - при обжатии в местах примыкания дерева к дереву на одно пересечение (контакт);
1 -- при обжатии в местах примыкания дерева к металлу на одно пересечение (контакт);
10 -- при осадке плотно подбитых лежней;
5 -- при осадке песочниц, заполненных песком.
3.7. При расположении площадок для сборки пролетных строений на насыпи подхода к мосту следует производить заблаговременную отсыпку грунта с тщательным послойным его уплотнением, соответствующим требованиям проекта.
С поверхности насыпи должен быть обеспечен водоотвод.
Перед каждым циклом сборки или надвижки и после каждого ливневого дождя необходимо производить нивелировку площадки устранение возникающих деформаций.
3.8. Верхние накаточные пути должны плотно прилегать к нижнему поясу надвигаемой конструкции с учетом конфигурации всех выступающих из конструкции деталей.
3.9. При перекатке пролетных строений не допускается употреблять катки, имеющие различные диаметры и дефекты: овальность, заусенцы, выбоины или кольцевой износ. Рабочие поверхности накаточных путей должны быть без ступеней, а сварные стыки и прочие выступы - зачищены.
3.10. Скорость перекатки не должна превышать 30 м/ч, а надвижки на устройствах скольжения - 15 м/ч. Скорость рабочего хода поршней домкратов, применяемых для горизонтального перемещения балок, не должна быть более 5 мм/с.
Перед началом работ все такелажное оборудование должно быть освидетельствовано и принято по акту.
3.11. При выполнении работ с использованием плавучих систем всю акваторию следует предварительно обследовать и осуществить необходимые работы для обеспечения глубины воды под днищем не менее 0,2 м.
3.12. Плавучие системы надлежит комплектовать из понтонов закрытого типа или металлических барж.
Перед установкой в систему каждый понтон или баржа должны быть испытаны и приняты по акту.
3.13. При перемещении плавучих систем с помощью буксиров системы должны быть снабжены аварийными якорями и приспособлениями для непосредственного закрепления якорных тросов на корпусе.
3.14. На углы плашкоута должны быть нанесены несмываемой краской водомерные рейки. При загружении плавсистемы необходимо контролировать соответствие фактической осадки проекту.
3.15. Перед выводом плавучей системы в акваторию необходимо получить прогноз погоды на время выполнения работ.
3.16. Командный пункт плавучей системы должен быть оборудован радиотелефонной связью с буксирами, плавучими опорами и береговыми обустройствами.
3.17. Применяемые при выполнении работ плавучие краны должны иметь остойчивость, допускающую осуществление монтажных работ при скорости ветра до 10 м/с и волнении до 2 баллов (при высоте волны до 25 см).
3.18. При перемещении самоходных портальных и козловых кранов, не имеющих синхронизации движения ходовых тележек, неравномерность перемещения ног кранов не должна превышать 1/500 пролета крана.
3.19. Применяемый в песочницах песок должен быть чистым, сухим и просеянным через сито с ячейками размером 1-1,2 мм. Песочницы надлежит защищать от попадания в них воды и снега.
3.20. Домкратные установки должны быть с централизованным управлением, позволяющим регулировать режим работы каждого домкрата или группы домкратов, и снабжены опломбированными манометрами; домкраты должны иметь стопорные (страховочные) приспособления и опираться на металлическое основание через фанерные прокладки, а на деревянное основание - через стальную распределительную плиту.
Опирание пролетных строений на домкраты допускается только через распределительную стальную плиту. Во всех случаях на верхнюю часть домкрата должна быть уложена фанерная прокладка.
Применение стальных прокладок или прокладок из досок запрещается.
Приложение к домкратам усилий, не совпадающих с направлением хода поршня, запрещается.
3.21. Предусмотренные проектом испытания СВСиУ должны быть произведены в соответствии с программой до их загружения.
3.22. СВСиУ перед эксплуатацией должны быть осмотрены и приняты специальной комиссией, на что должен быть составлен акт. Перечень СВСиУ, подлежащих приемке, приводится в проекте.
3.23. Состояние СВСиУ следует систематически контролировать. Осмотр и освидетельствование СВСиУ необходимо производить перед их загружением и после прохода паводка.
3.24. Технические требования, которые необходимо выполнять при возведении и эксплуатации СВСиУ и проверять при операционном контроле, а также объем и способы контроля, приведены в табл. 2.
Таблица 2
#G0 Технические требования
|
Контроль
|
Способ контроля
|
1. Отклонения от проектного положения, мм:
|
|
|
30 -- для стальных конструкций в плане
|
Каждой конструкции
|
Измерительный (измерение линейных замеров)
|
0,0025 -- по вертикали от высоты для различных конструкций;
|
То же
|
То же
|
по табл. 27 -- для деревянных конструкций
|
”
|
”
|
по табл. 5 -- для свайных фундаментов
|
”
|
”
|
2. Отклонения отметок деревянных и стальных конструкций 50 мм
|
”
|
Измерительный (нивелирование)
|
3. Отклонения очертаний подмостей и кружал +20; -- 10 мм
|
”
|
То же
|
4. Параллельность нижних накаточных путей 25 мм
|
”
|
Измерительный (измерение с интервалом 2 м)
|
5. Разность отметок, мм:
|
|
|
плоскостей катания отдельных ниток -- 1
|
”
|
То же, с интервалом 1 м
|
двух точек катания -- 2
|
”
|
То же
|
6. Разность диаметров стальных катков на одной опоре 0,3 мм
|
Каждого катка
|
Измерительный (измерение диаметра)
|
7. Воздухопроницаемость закрытых понтонов при испытаниях 0,1 атм
|
Каждого понтона
|
Измерительный (измерение манометром по программе испытания)
|
4. АРМАТУРНЫЕ И БЕТОННЫЕ РАБОТЫ
4.1. При выполнении арматурных и бетонных работ следует соблюдать требования #M12291 871001100СНиП 3.03.01-87#S, СНиП 3.09.01-85 и настоящих норм.
Арматурные работы
4.2. В случае правки высокопрочной арматурной проволоки контрольные испытания ее следует производить после правки.
4.3. Электродуговая резка высокопрочной арматурной проволоки, канатов и напрягаемой стержневой арматуры, газовая резка канатов на барабане, а также выполнение сварочных работ в непосредственной близости от напрягаемой арматуры без защиты ее от воздействия повышенной температуры и искр, включение напрягаемой арматуры в цепь электросварочных аппаратов или заземления электроустановок запрещаются.