контролирующее лицо убеждается в том, что ключ управления (накладка и др.) выбран правильно и понято содержание проводимой операции, дает разрешение на ее выполнение;

лицо, производящее переключение, выполняет операцию.

При выполнении переключений одним дежурным необходимо прочитать по бланку переключений содержание предстоящей операции и затем выполнить ее;

г) сразу после выполнения отдельных операций или проверочных действий в бланке переключений необходимо делать отметки об их выполнении, чтобы исключить возможность пропуска какой-либо операции;

д) перед началом и по окончании операций по переключениям в бланке переключений указать дату и время начала и окончания операций.

Использованный бланк перечеркивается и кладется в папку использованных бланков переключений.

Запрещается изменять установленную в бланке последовательность переключений.

При возникновении сомнений в правильности проводимых операций переключения должны быть прекращены, последовательность операций проверена по оперативной схеме или схеме-макету и в случае необходимости — получено соответствующее разъяснение оперативного руководителя, отдавшего распоряжение о переключении.

2.3.6. Во время переключений запрещаются разговоры, не имеющие прямого отношения к исполняемому заданию; недопустимы и перерывы в переключениях, если нет необходимости. Запрещается во время переключений отвлекать оперативный персонал на другие вопросы или работы, не входящие в объем выполняемых операций. Если во время переключений произошел вынужденный перерыв (например, в связи с ликвидацией технологических нарушений), то к прерванным переключениям можно приступить лишь после проверки соответствия бланка переключений новому состоянию схемы. При этом проверяется выполнение последней отмеченной в бланке переключений выполненной операции. При появлении несоответствия схемы должен быть составлен новый бланк переключений.

2.3.7. По окончании переключений в оперативном журнале должна быть сделана запись о всех операциях с коммутационными аппаратами, изменениях в цепях РЗА, о включении (отключении) заземляющих ножей, наложении (снятии) переносных заземлений с указанием их номеров и мест нахождения. Порядок учета, наложения и снятия заземлений указан в приложении А.

При проведении операций по бланку переключений в оперативном журнале указывается номер бланка переключений, по которому проводились операции, с указанием установленных (снятых) заземлений и делается запись об изменении первичной схемы электроустановки.

В бланках переключений и записях в оперативном журнале допускается употребление сокращенных наименований оборудования в соответствии с местной инструкцией.

Все изменения в схемах электрических соединений электроустановок и в цепях устройств РЗА, выполненные при производстве переключений, а также места установки заземлений должны быть отражены на оперативной схеме или мнемосхеме (схеме-макете) но окончании переключений. Порядок ведения оперативной схемы и схемы-макета электрических соединений электростанций и подстанций указан в приложении Б.

Об окончании переключений необходимо сообщить диспетчеру, отдавшему распоряжение о переключении.

2.3.8. В местной инструкции должен быть указан порядок переключений, исключающий появление резонанса в РУ 110-500 кВ и высоких уровней высокочастотных коммутационных перенапряжений.

Не допускать отключение трансформаторов напряжения серии НКФ разъединителями после возникновения феррорезонансного процесса независимо от типа привода (ручной или с дистанционным управлением).

Не допускать производство плановых переключений разъединителями трансформаторов напряжения 110 кВ и выше, находящихся под напряжением, при наличии подключенных к шинам или другим присоединениям данного распределительного устройства вентильных разрядников типа РВМГ, а также типа РВС, имеющих значительные отклонения характеристик от нормативных.

2.3.9 Плановые переключения рекомендуется производить в часы наименьших нагрузок.

Время начала плановых переключений в каждом конкретном случае определяется диспетчером, в оперативном управлении и оперативном ведении которого находится данное оборудование.

Запрещается производство плановых переключений в часы максимума нагрузок и во время грозы или урагана, а также начинать переключения за полчаса до окончания смены оперативно-диспетчерского персонала.

Рекомендуется производить осмотр оборудования закрытых распределительных устройств в дневное время перед сложными переключениями в ночное время (с записью в оперативном журнале).

Переключения могут производиться при освещенности на рабочих местах, достаточной для четкого определения положения коммутационных аппаратов и прочтения надписей на оборудовании и переключающих устройствах.

2.4 Переключения в схемах релейной защиты и автоматики

2.4.1 Оперативный персонал должен знать принципы работы устройств РЗА, АСУ ТП, ПА, АСДУ, применяемых на данной электроустановке, а также назначение и расположение на панелях предохранителей и автоматических выключателей, испытательных блоков и рубильников, переключающих и отключающих устройств, с помощью которых выполняются переключения в схемах РЗА.

При переключениях в электроустановках оперативный персонал обязан своевременно выполнять все необходимые операции с устройствами РЗА в соответствии с требованиями местных инструкций.

2.4.2 Силовое электрооборудование и линии электропередачи могут находиться под напряжением или в автоматическом резерве только с включенной релейной защитой от всех видов повреждений.

При выводе из работы или неисправности отдельных видов защит оставшиеся в работе устройства релейной защиты должны обеспечить полноценную защиту электрооборудования, систем шин и линий электропередачи от всех видов повреждений. Если это условие не выполняется, то должна быть осуществлена временная быстродействующая защита или введено ускорение резервной защиты, в противном случае присоединение должно быть отключено.

2.4.3. При наличии быстродействующих релейных защит и УРОВ все операции по включению линий, сборных шин и оборудования после ремонта или нахождения без напряжения, а также по переключению разъединителями и воздушными выключателями должны выполняться при введенных в работу этих защитах.

Не разрешается отключать дифференциальную защиту шип при выполнении операций с шинными разъединителями и воздушными выключателями, ни шипы 0,4 кВ трансформаторов, питающихся от разных центров питания или от разных линий.

Замыкание в сети 0,4 кВ трансформаторов, питающихся от одной линии, но установленных на разных подстанциях, допускается как исключение для разгрузки перегружавшихся трансформаторов или линий напряжением 0,4 кВ.

7.2.7. После ремонта линии (или трансформатора), при котором могло быть нарушено чередование фаз, необходимо перед включением линии (трансформатора) в работу проверять фазировку.

Запрещается включение коммутационных аппаратов, на одноименных зажимах которых может оказаться несфазированное напряжение. Приводы таких аппаратов должны быть заперты на замок и на них должен быть вывешен плакат “Не включать — нарушена фазировка”.

На оперативной схеме и диспетчерском щите несфазированные между собой участки сети и разделяющие их коммутационные аппараты должны быть отмечены специальным знаком.

7.2.8. Фазировку необходимо проверять каждый раз перед включением коммутационного аппарата, установленного в месте раздела распределительной электросети с сетями потребителей электроэнергии.

7.2.9. В распределительных электросетях, работающих с компенсацией тока замыкания на землю, при переключениях, вызывающих изменение значения этого тока, должна соответствующим образом изменяться настройка дугогасящих реакторов.

7.2.10. Прежде чем приступить к переключению в помещении электроустановки распределительных электросетей, персонал должен произвести внешний осмотр ее оборудования и проверить схему электрических соединений.

__________________

* Шины или секции шин, питающиеся от отдельных обмоток одного трансформатора или от одной обмотки через сдвоенный реактор, следует считать отдельными центрами питания.

7.2.11. При выполнении переключений на разных объектах в бланке переключений следует делать подзаголовки с указанием объекта, на котором выполняются переключения. Нумерация пунктов в бланке переключений делается сквозная.

7.3 Последовательность операций при выполнении отдельных видов переключений

7.3.1. Основные операции при выводе в ремонт питающей кабельной линии КЛ1 (рисунок 17):

На ЦП:

а) перевести АРКТ трансформаторов Т1 и Т2 с автоматического на дистанционное управление и установить РПН трансформаторов Т1 и Т2 в одинаковое положение;

б) отключить АВР секционного выключателя, включить секционный выключатель и проверить наличие тока нагрузки.

На РП:

а) отключить АВР секционного выключателя, включить секционный выключатель и проверить наличие тока нагрузки;

б) отключить выключатель линии КЛ1 и убедиться в отсутствии тока нагрузки.

На ЦП:

а) отключить секционный выключатель и убедиться в отсутствии тока нагрузки, включить АВР секционного выключателя;

б) перевести АРКТ трансформаторов на автоматическое управление;

Рисунок 17 - Схема питающей сети 6-10 кВ в нормальном режиме работы

в) отключить выключатель линии КЛ1, проверить на месте отключенное положение выключателя и отключить линейный разъединитель линии КЛ1, проверить отключенное положение разъединителя. Запереть привод разъединителя на замок и на приводе вывесить плакат “Не включать — работа на линии”.

На РП:

а) проверить на месте отключенное положение выключателя линии КЛ1 и переместить тележку выключателя в ремонтное положение; вывесить на дверцах ячейки плакат “Не включать — работа на линии”;

6} убедиться в отсутствии напряжения на вводе линии КЛ1 и включить заземляющие ножи в сторону линии, проверить их положение; дверцы ячейки линии КЛ1 запереть на замок.

На ЦП убедиться в отсутствии напряжения на вводе линии КЛ1 и включить заземляющие ножи в сторону линии, проверить их включенное положение.

7.3.2 Основные операции при вводе в работу после ремонта кабельной линии КЛ1 (см. рисунок 17):

На ЦП отключить заземляющие ножи линии КЛ1 и проверить их отключенное положение.

На РП:

а) отключить заземляющие ножи линии КЛ1 и проверить их отключенное положение;

б) снять запрещающий операции плакат и замок с дверец ячейки линии КЛ1, проверить отключенное положение выключателя линии КЛ1 и переместить тележку выключателя в рабочее положение.

На ЦП:

а) проверить отключенное положение выключателя линии КЛ1; снять запрещающий операции плакат и замок с привода линейного разъединителя линии КЛ1, включить линейный разъединитель линии КЛ1, проверить его включенное положение;

6) перевести АРКТ трансформаторов Т1 и Т2 с автоматического на дистанционное управление и установить РПН трансформаторов Т1 и Т2 к одинаковое положение;

в) отключить АВР секционного выключателя, включить секционный выключатель и проверить наличие тока нагрузки;

г) включить выключатель линии КЛ1.

На РП:

а) включить выключатель линии КЛ1 и проверить наличие тока нагрузки;

б) отключить секционный выключатель и убедиться в отсутствии тока нагрузки, включить АВР секционного выключателя.

На ЦП:

а) отключить секционный выключатель и убедиться в отсутствии тока нагрузки, включить АВР секционного выключателя;

в) перевести АРКТ трансформаторов Т1 и Т2 с дистанционного в автоматическое управление.

7.3.3. Основные операции при выводе в ремонт линии Л6 распределительной электросети 6-10 кВ (рисунок 18):

На распределительном пункте РП1 отключить АВР и включить выключатель резервной линии КЛ8, проверить наличие тока нагрузки.

На трансформаторной подстанции ТП3:

а) проверить, имеется ли напряжение с двух сторон отключенного выключателя нагрузки ВН4 и убедиться в отсутствии замыкания Фазы на землю в сети;

6) отключить АВР и включить выключатель нагрузки ВН4.

На трансформаторной подстанции ТП5:

а) отключить выключатель линии Л6, убедиться в отсутствии тока нагрузки;

б) проверить на месте отключенное положение выключателя линии Л6, отключить линейный разъединитель линии Л6 и проверить его положение. Запереть привод разъединителя на замок и на приводе вывесить плакат “Не включать — работа на линии”.

На распределительном пункте РП1 отключить выключатель резервной линии КЛ8, убедиться в отсутствии тока нагрузки, включить АВР.

На распределительном пункте РП2:

а) отключить АПВ и выключатель линии Л6;

б) проверить на месте отключенное положение выключателя линии Л6 и отключить линейный разъединитель линии Л6, проверить положение разъединителя и запереть его привод на замок. Вывесить на приводе разъединителя плакат “Не включать — работа на линии”;

в) убедиться в отсутствии напряжения на вводе линии Л6 и наложить переносное заземление.

На линии Л6 убедиться в отсутствии напряжения и наложить переносное заземление на провода линии Л6 на опоре 20. На месте работ на провода линии Л6 также должно быть наложено переносное заземление.

7.3.4. Основные операции при вводе в работу после ремонта линии Л6 (см. рисунок 18):

Рисунок 18 — Схема участка распределительной электросети 6-10 кВ, секционированной в ТПЗ в нормальном режиме работы

На линии Л6 снять заземление с линии Л6 на месте работ; снять заземление с линии Л6, наложенное на провода линии на опоре 20.

На распределительном пункте РП2:

а) снять переносное заземление с ввода линии Л6 и разместить его на месте хранения;