Вход в аварийную зону и проведение каких-либо работ в ней допустимы только с разрешения лица, ответственного за технику безопасности, по специальному допуску с указанием продолжительности работы и средств индивидуальной защиты.

Ликвидация аварий выполняется под контролем службы радиационной безопасности или лица из состава административно-технического персонала цеха, ответственного за безопасное проведение работ в цехе.

261. Порядок ликвидации аварии должен быть следующим:

а) в случае разлива светомассы необходимо собрать ее фильтровальной бумагой, опилками и произвести дезактивацию загрязненного участка. Обмыв поверхности надлежит делать сверху вниз и от более чистых участков к более грязным;

б) при рассыпании радиоактивного порошка необходимо выключить все вентиляционные установки, способные поднять этот порошок в воздух, собрать порошок и произвести дезактивацию помещения.

Если обычная обработка не дает должного эффекта, то используются специальные способы дезактивации: снятие растворителями красочного покрытия, применение химических средств для растворения радиоактивных соединений с последующим промыванием водой, механическое удаление слоя материала и др.

262. В окрасочных цехах, где производится работа с радиоактивными красками, должна быть составлена и выдана на руки всем работающим в цехе инструкция по ликвидации непредвиденных (аварийных) загрязнений.

В цехе должно быть выделено помещение или место для хранения средств ликвидации непредвиденных загрязнений (дезактивирующие растворы, инвентарь для уборки помещений, дополнительные средства индивидуальной защиты и т.п.).

263. При загрязнении рук и тела радиоактивными веществами их необходимо немедленно вымыть водой с мылом. В необходимых случаях для снятия светомассы с загрязненного участка рук или тела допускается применение растворителей.

264. По окончании работы каждый работающий должен убрать свое рабочее место и дезактивировать рабочую посуду и инструмент до предельно допустимых величин.

Эффективность дезактивации необходимо контролировать радиометрическими приборами. Оборудование, инструменты, не поддающиеся очистке до предельно допустимых величин и не пригодные по этой причине для дальнейшего использования, подлежат замене и рассматриваются как радиоактивные отходы.

265. В нерабочее время все тигли со светомассой и все изделия, покрытые ею, должны удаляться из рабочего помещения и храниться в специально установленных местах (помещениях) под вытяжкой.

266. Отходы и посуда, загрязненные светомассой и вышедшие из употребления (бой), должны храниться в контейнерах для радиоактивных отходов.

Сбор и удаление радиоактивных отходов надлежит производить отдельно от обычного мусора.

267. Контейнеры (приемники) для радиоактивных отходов должны быть одинаковыми и находиться в специально отведенных для них местах. Размер контейнеров определяется количеством радиоактивных отходов. Конструкция контейнера должна быть простейшей, удобной для транспортирования и дезактивации. Внутренние поверхности контейнеров должны быть гладкими, выполненными из нержавеющей стали или другого материала, допускающего обработку дезактивирующими растворами, углы контейнеров должны быть закруглены. Контейнеры должны плотно закрываться.

268. При транспортировке контейнеров внутри помещения должны применяться специальные тележки с ручкой длиной не менее 1 м, подъемники и другие средства, с помощью которых контейнеры должны доставляться к месту их временного хранения.

269. Мощность дозы излучения от контейнера с радиоактивными отходами не должна превышать 3,6 мр/ч на расстоянии 1 м.

270. Для временного хранения контейнеров, предназначенных для удаления или выдерживания отходов, должны предусматриваться помещения или места, удовлетворяющие таким же требованиям, какие предъявляются к производственным помещениям работы с радиоактивными красками.

Место расположения контейнеров должно иметь соответствующие защитные приспособления, исключающие возможность излучения за его пределы свыше предельно допустимых величин.

271. Транспортировка радиоактивных отходов на специальные пункты для захоронения и захоронение их должно производиться в соответствии с требованиями, изложенными в главе Х «Санитарных правил работы с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений».

272. Работающим с радиоактивными порошками и красками должны выдаваться спецодежда по установленным нормам.

При работе с радиоактивным порошком работающие должны быть дополнительно снабжены противоаэрозольными респираторами типа лепесток» или изолирующими дыхательными аппаратами. При работах в условиях загрязнения воздуха радиоактивными газами и парами необходимо применять пневмокостюмы (типа ЛГ-4).

273. Спецодежда работающих с радиоактивными порошками и красками должна быть тщательно пригнана. Халаты должны застегиваться сзади и не должны иметь карманов. На рукавах должны быть пуговицы или резинки, плотно прижимающие одежду к телу.

274. Работающие должны быть обеспечены индивидуальными полотенцами для пользования в душевой.

Для вытирания рук во время работы работающие должны снабжаться чистыми бумажными салфетками.

275. Работа с радиоактивными красками без спецодежды не допускается. Запрещается выход из рабочего помещения в спецодежде.

276. Пребывание сотрудников и других лиц в рабочих помещениях, в которых ведутся работы с радиоактивными порошками и красками, без соответствующей спецодежды и индивидуальных средств защиты запрещается.

277. Стирка спецодежды, загрязненной радиоактивными красками и порошком, должна производиться не реже одного раза в неделю, отдельно от другой рабочей одежды, не загрязненной активными веществами, в специальных прачечных, оборудованных в соответствии с «Санитарными правилами для прачечных по обработке спецодежды, загрязненной радиоактивными веществами».

Стирка спецодежды в домашних условиях и в рабочем помещении запрещается.

278. В случае загрязнения радиоактивными веществами средств индивидуальной защиты выше предельно допустимых уровней они должны быть немедленно заменены на чистые и подвергнуты дезактивации.

Дезактивация средств индивидуальной защиты должна производиться только в специальной прачечной в соответствии с действующими правилами.

279. В окрасочном цехе (отделении), где проводятся работы с радиоактивными красками, должен быть санропускник с отделением для домашней одежды, душевым отделением и отделением для спецодежды.

280. При выходе из производственных помещений необходимо снять всю спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в отделении для спецодежды, проверить чистоту рук и тела на радиометрическом приборе, вымыть руки, а при наличии показаний вымыться под душем.

281. Помимо умывальника, установленного в помещении санпропускника, умывальники с подводкой горячей и холодной воды и педальным устройством для открывания крана должны быть установлены во всех производственных помещениях.

282. Во всех помещениях, где ведутся работы со светопорошками и светомассами, должна производиться ежедневная уборка влажным способом. Один раз в месяц и при превышении предельно допустимых уровней загрязненности радиоактивными веществами должна проводиться полная уборка (мытье стен, окон, дверей и оборудования). Сухая уборка помещений запрещается.

Уборку помещений и оборудования допускается производить только в соответствующей спецодежде, резиновых перчатках, пластикатовых фартуках и нарукавниках (или пластикатовых полухалатах), резиновых галошах или сапогах.

Для уборки производственных помещений окрасочного цеха должен быть выделен уборочный инвентарь, который закрепляется за этими помещениями и хранится в специально отведенных местах (шкафах, ящиках и т.п.). Использование этого инвентаря для уборки других помещений не допускается.

283. В помещениях, где проводится работа с радиоактивными красками, запрещается:

а) хранение пищевых продуктов, папирос, косметики, домашней одежды и других предметов, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе со светящимися красками;

б) прием пищи, курение, пользование косметикой.

284. Для приема пищи должно предусматриваться специальное помещение, оборудованное умывальником для мытья рук с подводкой горячей воды, полностью изолированное от помещений окрасочного цеха, где ведутся работы с радиоактивными красками.

285. В цехах, где проводится работа с радиоактивными красками, должен осуществляться дозиметрический и радиометрический контроль. В зависимости от объема и характера работ с радиоактивными веществами, проводимых на предприятии, контроль должен осуществляться службой радиационной безопасности или специально выделенным лицом.

Частота проведения дозиметрических и радиометрических замеров (анализов) и характер. необходимых измерений устанавливаются администрацией по согласованию с местными органами санитарного надзора исходя из особенностей работ, проводимых в данном цехе,

286. При работе с радиоактивными красками дозиметрический и радиометрический контроль, проводимые силами и средствами предприятия (организации), должны включать:

а) систематический контроль содержания радиоактивных веществ (газов, аэрозолей) в воздухе рабочих помещений;

б) постоянный контроль радиоактивных загрязнений рабочих поверхностей и оборудования в помещениях хранения светопорошка и светомассы, окраски изделий, хранения окрашенных изделий, радиоактивных отходов;

в) контроль загрязненности рук и одежды работающих при каждом выходе из помещений;

г) контроль эффективности защитных мероприятий перед началом работы;

д) еженедельный контроль индивидуальных доз внешнего облучения, а при необходимости чаще;

е) систематический контроль радиоактивности воздуха, удаляемого в атмосферу вытяжными вентиляционными системами из помещений окрасочного цеха;

ж) систематический контроль за активностью сточных вод из помещений красочного цеха.

287. Данные дозиметрического контроля должны регистрироваться в журнале. На основании данных дозиметрического контроля должны подсчитываться суммарные дозы облучения работающих в окрасочном цехе.

288. На всех лиц, работающих в цехе окраски изделий радиоактивными красками, администрация должна заполнять карточки, в которых регистрируются дозы внешнего облучения, характеристики воздушной среды и загрязненности поверхностей на рабочих местах.

289. К работе с радиоактивными красками допускаются лица не моложе 18 лет.

290. Все лица, имеющие контакт с радиоактивными порошками и красками, должны проходить медицинские осмотры при поступлении на работу и затем периодически один раз в б месяцев согласно приказу Министерства здравоохранения СССР от 7 сентября 1957 г. № 136-м.

Лица, в здоровье которых обнаружены те или иные отклонения от нормы, должны подвергаться медицинским осмотрам более часто.

Лица, у которых обнаружены нарушения в состоянии здоровья, должны переводиться временно или навсегда на работы, не связанные с действием радиоактивных веществ.

291. Женщины должны освобождаться от работы с радиоактивными веществами на весь период беременности и на период кормления.

ХII. Инструмент и обучение работающих

292. Все вновь принятые на работу, а также рабочие и инженерно-технические работники, переведенные с одной работы на другую или с одного вида оборудования на другой, должны пройти сначала первичный инструктаж, а затем обучение безопасным методам работы.

При первичном инструктаже рабочие и инженерно-технические работники должны быть ознакомлены с производственными вредностями, связанными с окрасочными работами и применением вредных веществ в составе лакокрасочных материалов.

293. Особенно тщательно должны быть ознакомлены с производственными вредностями рабочие, связанные с применением лакокрасочных материалов, содержащих свинцовые соединения, ароматические углеводороды, светящихся составов постоянного действия, лакокрасочных материалов на основе полиуретановых и эпоксидных смол и др.

294. При обучении следует детально ознакомить рабочих с безопасными методами ведения окрасочных работ и работы в краскозаготовительных отделениях и на складах. Следует обратить внимание на необходимость обязательного использования спецодежды, ее периодической смены, на правильное применение индивидуальных средств защиты органов дыхания и кожи от воздействия красок и растворителей, а также на противопожарные меры, например на опасность курения и недопустимость пользования открытым огнем в местах, где проводятся окрасочные работы и сушка окрашенных изделий, на правильное использование пожарного инвентаря и средств пожаротушения.

295. Рабочие должны быть подробно инструктированы о тщательном проведении мер личной гигиены и профилактики и мерах, которые принимаются в аварийных случаях, например при остановке вентиляции, разливе красок и растворителей на спецодежду, на пол, при смачивании спецодежды растворителями и др.;

296. Рабочие должны быть обучены мерам по оказанию первой помощи в случае отравления и приемам искусственного дыхания по Шефферу. Программа обучения должна охватить все особенности работы на данном участке, а также методы и средства, обеспечивающие безопасность проведения работ.

297. Повторный инструктаж и контрольная проверка знания рабочими мер безопасности на окрасочных работах и умения оказывать первую помощь при профотравлениях должны производиться не реже одного раза в 6 месяцев с соответствующей отметкой в личной карте рабочего-маляра.

298. Для работающих на участках повышенной опасности (при работе с составами, содержащими радиоактивные вещества, свинцовые соединения, диизоцианаты, электроокраска и т.п.) повторный инструктаж и контрольная проверка знаний рабочими мер безопасности должны производиться не реже одного раза в квартал.