Вокруг выбивных решеток должны быть проходы шириной не менее .

8.154. При проектировании выбивных решеток, установок для электрогидравлической выбивки стержней и т. д. должны быть приняты меры по снижению шума при их работе до величин, установленных санитарными нормами и правилами.

Конструкция подвесных вибраторов должна обеспечивать надежность крепления опоки с крюком вибратора, а также защиту рабочих от обсыпающейся горелой земли.

8.155. Обдувка выбитых отливок сжатым воздухом в рабочем помещении запрещается.

В случае технологической необходимости при сложной конфигурации внутренних полостей отливок обдувка сжатым воздухом допускается только в герметичных камерах, оборудованных механическим отсосом пыли.

8.156. Очистку отливок проводят в электрогидравлических установках, гидропескокамерах, в дробеструйных и дробеметных установках, гидрокамерах и в очистных барабанах.

При электрогидравлической очистке литья должны соблюдаться требования техники безопасности, изложенные в инструкции по эксплуатации.

Обслуживание установки электрогидравлической очистки литья относится к работе с повышенной опасностью и должно осуществляться не менее чем двумя рабочими, прошедшими специальное обучение и имеющими соответствующее удостоверение.

8.157. Дробеструйные и дробеметные установки должны быть выполнены так, чтобы рабочие находились вне рабочей камеры. Процесс уборки и возврата дроби должен быть механизирован. Наблюдение за качеством очистки должно осуществляться через специально устроенные смотровые окна. Конструкция дробе-очистных установок не должна допускать вылетания из них дроби.

8.158. Камеры (установки) для гидроочистки и гидропеско-очистки отливок не должны иметь источников выделения паров и пыли в рабочие помещения цеха. Эти камеры должны быть оборудованы специальными приспособлениями для механического поворота очищаемых отливок внутри камер, управление такими приспособлениями должно осуществляться вне камер. Для наблюдения за процессом очистки устраивают смотровые окна со стеклами необходимой прочности.

Гидрокамеры, гидропескокамеры при открывании дверей должны иметь соответствующую сигнализацию.

8.159. Подъемные двери гильотинного типа у очистных камер уравновешиваются контргрузами, огражденными на всем пути их движения, и снабжаются «ловителями» на случай обрыва троса.

8.160. Гидромониторную очистку проводят на стационарных площадках, специально для этого оборудованных. Гидромониторное устройство должно быть надежно закреплено с помощью шаровой цапфы или подвески с амортизатором. Рабочие, обслуживающие гидромониторные установки, должны обеспечиваться водонепроницаемыми костюмами и скафандрами.

8.161. Транспортировка отливок к месту очистки и обратно, а также загрузка и выгрузка их из очистных камер должны осуществляться с помощью подъемно-транспортных средств.

8 162. Очистка резервуаров от осадков шлама под камерой и отстойников должна быть механизирована.

8.163. Каждый очистной барабан должен иметь

звукопоглощающий кожух либо быть заглубленным в землю (допускаются и другие методы и способы снижения шума);

отдельный электрической привод и блокировку, не допускающую его включение при загрузке и выгрузке барабана;

надежное тормозное устройство и безотказно действующее приспособление для фиксации положения барабана во время загрузки и выгрузки;

прочные и надежные защитные ограждения зубчатах и ременных передач, соединительных муфт, валов механизмов и других движущихся частей;

барьер и стационарную лестницу, если барабан установлен на возвышении.

8.164. Стационарные и переносные станки и инструменты, работающие с абразивными кругами, должны отвечать требованиям правил и норм безопасности при работе с абразивным инструментом согласно действующему ГОСТу. Стационарные станки для обдирки отливок абразивными кругами должны быть оборудованы местными пылеотсосами.

8.165. Участки зачистки отливок ручными инструментами с абразивными кругами и установками виброочистки должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией через боковые пы-леприемники, решетку в полу или в верстаке.

8.166. Рабочие места обрубщиков ограждают друг от друга постоянно установленными или переносными щитами для защиты рабочих соседних участков от отлетающих осколков.

Обрубку проводят при температуре отливок не выше 50°С.

8.167. Обрубка крупных отливок сложной конфигурации проводится на прочных и устойчивых подставках (козлах) или на решетчатом полу с вентиляционной вытяжкой вниз под решетку и рассеянным притоком в верхнюю зону помещения.

8. 168. Пневматические зубила должны быть снабжены приспособлениями, не допускающими вылета зубила (бойка), и так отрегулированы, чтобы не было сильной отдачи.

8.169. Применяемый на обрубных участках ручной электрифицированный инструмент должен иметь напряжение не выше 36В.

8.170. Обрубку отливок проводят в защитных безосколочных очках и виброгасящих перчатках, а при вырубке в отливках глубоких карманов — в масках с принудительной подачей чистого воздуха.

РАБОТЫ, СВЯЗАННЫЕ СО СПЕЦИАЛЬНЫМИ ВИДАМИ ЛИТЬЯ

8.171. Участки литья по выплавляемым или выжигаемым моделям должны быть оборудованы вентиляцией, обеспечивающей содержание в воздушной среде вредных факторов в пределах, допускаемых санитарными нормами.

Контроль за состоянием воздушной среды должен быть регулярным. Рециркуляция воздуха в этих помещениях запрещается.

При расположении участков точного литья по выплавляемым моделям на площадях действующих цехов в изолированных по мещениях обязательно должны быть выделены следующие операции:

приготовление модельной массы и изготовление моделей;

гидролиз этилсиликата, окраска и обсыпка моделей;

выплавка модельной массы и прокаливание форм.

8.172. В случаях применения специальных видов литья (по выплавляемым моделям, корковые формы и др.) мероприятия по безопасности труда должны определяться специальными инструкциями, утверждаемыми главным инженером предприятия и согласованными с главным техническим инспектором профсоюза и главным санитарным врачом бассейна.

8.173. Изготовление разъемных металлических форм и пресс-форм должно обеспечивать плотное соединение двух полуформ, их точную фиксацию и достаточную прочность. Запорные устройства должны гарантировать надежность их соединения в период заливки и затвердения металла.

8.174. Металлические формы и стержни перед заливкой необходимо просушивать и подогревать.

Металлические ковши и ложки для заливки металла в кокиль должны быть подогреты перед погружением в металл.

8.175. Перед заливкой кокили надежно укрепляют на столе кокильного станка. Кокильные столы с наклоном должны иметь ограничители поворота.

8.176. Машины для центробежного литья должны оснащаться приспособлениями, исключающими выброс, разбрызгивание жидкого металла из вращающейся формы.

Формы, прикрепленные к планшайбе центробежной машины, должны быть уравновешены и во время вращения не должны создавать вибрации.

8.177. Машины центробежного литья перед заливкой металла в форму должны быть предварительно опробованы на холостом ходу под наблюдением мастера.

КУЗНЕЧНЫЕ РАБОТЫ

8.178. Расстановка оборудования в кузнечных цехах должна проводиться с таким расчетом, чтобы участки работы, не связанные с высокими температурами и тепловой лучистой энергией, были отделены от участков, на которых происходит избыточное тепловыделение. Ковочное оборудование располагают относительно печей так, чтобы кузнецы не подвергались воздействию лучистой энергии.

8.179. Приточно-вытяжная вентиляция, освещение, отопление и другие устройства, обеспечивающие нормальные условия работы в кузнечных цехах, должны быть выполнены в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий (СН 245—71) и раздела 1 настоящих Правил.

8.180. Технологическая карта на конкретную операцию должна включать основные указания о мерах безопасности, перечень предохранительных приспособлений и указания по их применению.

НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ПЕЧИ

8.181. Нагревательные печи должны иметь тепловую изоляцию стен, обеспечивающую температуру на наружных поверхностях не выше 40°С.

8.182. Выгрузку заготовок из печи и подачу их к молотам и прессам необходимо механизировать (краны со специальными захватами, конвейеры, захватные клещи на монорельсах, спускные желоба и др.).

8.183. Ручную загрузку печей необходимо проводить с помощью исправного ручного инструмента.

Рукоятки инструмента, применяемого для ручной загрузки заготовок в печь и выгрузке из нее, должны быть такой длины, чтобы руки загрузчиков не подвергались действию высокой температуры.

Бросать заготовки от печи к кузнечно-прессовому оборудованию запрещается.

8.184. Загрузочные окна печи должны закрываться крышками, плотно прилегающими к месту.

Крышки окон должны быть футерованы кирпичом или огнеупорной массой, а находящиеся, в зоне высоких температур, кроме того, должны иметь водяное охлаждение. Исключение допускается только для крышек небольших размеров шириной не более .

На небольших печах применяются водяные или другие завесы.

Подъем крышек рабочих окон должен быть механизирован. Если для подъема их требуется усилие менее , допускается подъем вручную рычажным приспособлением.

Противовесы, уравновешивающие крышки, должны быть заключены в кожух, закрывающий их от нижнего положения до верхнего.

8.185. Печи, в которых проводится нагрев заготовок, выступающих из загрузочного окна, необходимо оборудовать устройством воздушной завесы, устраняющей возможность выбрасывания языков пламени из печи.

Для безопасности труда при загрузке и выгрузке тяжелых и длинномерных заготовок на уровне пода печи необходимо устанавливать специальные подставки-рольганги, которые должны быть прочно прикреплены к печи.

8.186. Нагрев в печах или горнах деталей, имеющих замкнутые полости, в которых находились вода или другие жидкости, можно проводить только после прошивки отверстия для выхода образующихся при нагреве паров и газов.

РАБОТЫ НА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ ОБОРУДОВАНИИ

8.187. Конструкция и расположение аварийных выключателей и кнопок дистанционного управления оборудованием и другими устройствами должны обеспечивать возможность пользования ими в любой рабочей позиции.

Все пусковые устройства должны иметь надписи, указывающие назначение и применение пускового устройства.

На маховиках (маховых шестернях) должны быть стрелки — указатели направления вращения.

8.188. Паровоздушные и пневматические молоты на направляющих станины и на «бабе» должны иметь указатели предельного опускания «бабы», допускаемого самым низким положением поршня в цилиндре.

Отработанный в молоте воздух, пар необходимо отводить по трубам за пределы помещения цеха.

8.189. У цилиндра молота ниже сальника устанавливают сетку, предупреждающую травмирование рабочих при падении деталей.

8 190. Рубка или ломка металла в холодном состоянии на молотах запрещается.

Для защиты людей от отлетающих частиц при ломке металла на прессах в холодном состоянии оборудование ограждают металлическими щитами. Места ломки предварительно надрезают.

8.191. Наковальни для ручной ковки надежно закрепляют на металлических стульях.

Допускается крепление наковален на обтянутых железными обручами деревянных стульях, которые при этом углубляются в землю не менее чем на .

8.192. Ножницы и пилы должны иметь надежные прижимные приспособления для закрепления металла перед резкой, а также устройство, на которое должны ложиться отпиливаемые части изделий.

Резать неприжатые заготовки или удерживать их руками запрещается.

Нерабочая часть механической пилы должна быть ограждена металлическим кожухом с регулированием величины раскрытия соответственно размеру и профилю разрезаемого металла.

8.193. Эксплуатация ножниц не допускается при наличии хотя бы одного из следующих дефектов: вмятины, выщербины, трещины в любой части ножа, затупления режущей кромки и увеличения зазора между режущими кромками выше допускаемой величины (в зависимости от материала и его толщины).

Подача прутков и фасованного проката на ножницы и пилы должна быть механизирована (в виде рольгангов и др.). Как исключение, разрешается подача вручную прутка диаметром менее и фасонного проката с полкой менее .

8.194. На ножницах и прессах всех конструкций должны быть вывешены данные о предельной толщине материала, допускаемого к обработке на данном оборудовании.

Отрезанные на пресс-ножницах или пилах заготовки необходимо направлять (при помощи рольгангов или желобов и др.) непосредственно в тарные ящики или тележки.

8. 195 Устройство и эксплуатация станочного оборудования ремонтно-механических участков, а также станков с абразивными кругами должны удовлетворять требованиям раздела 7 настоящих Правил.

8.196. Процесс очистки поковок от окалины должен быть механизирован с помощью специальных устройств (гидропескоструйных, дробеструйных, очистных барабанов) или проводиться химическим способом.

8.197. Загроможденность и захламленность рабочих мест, проходов и проездов не допускается. По мере накопления на рабочих местах готовую продукцию и отходы следует своевременно вывозить.

Заготовки, поковки и отходы укладывают в тару на стеллажи и в штабеля.

Высота штабелей при наличии упоров и стеллажей не должна превышать . При отсутствии упоров высота штабелей не должна превышать .

На стеллажах на видном месте указывают допустимую нагрузку.

Перегрузка стеллажей и тары не допускается.

8.198. Кузнечный инструмент должен быть в достаточном количестве, правильно изготовлен в отношении формы, качества материала и термической обработки