В электроустановках напряжением, выше 1000 В пользоваться указателем напряжения необходимо в диэлектрических перчатках.

При отсутствии поблизости токоведущих частей, заведомо находящихся под напряжением, или иной возможности проверить исправность указателя напряжения на месте работы допускается предварительная его проверка в другой электроустановке.

Если проверенный таким образом указатель напряжения был уронен или подвергался толчкам (ударам), то применять его без повторной проверки запрещается.

11.10. Устройства, сигнализирующие об отключенном состоянии аппаратов, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т. п. являются только вспомогательными средствами, на основании показаний или действия которых не допускается делать заключение об отсутствии напряжения.

Указание сигнализирующих устройств о наличии напряжения является безусловным признаком недопустимости приближения к данному оборудованию.

11.11. Проверять отсутствие напряжения в электроустановках разрешается одному лицу из оперативного и оперативно-ремонтного персонала с группой по электробезопасности не ниже IV в электроустановках напряжением выше 1000 В и с группой III — в установках до 1000 В.

Заземление токоведущих частей. Общие требования

11.12. Накладывать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения. На токоведущие части непосредственно на рабочем месте заземление дополнительно накладывается в тех случаях, когда эти части могут оказаться под наведенным напряжением (потенциалом), могущим вызвать поражение током, или на них может быть подано напряжение выше 42 В переменного тока и НО В постоянного тока от постороннего источника (сварочный аппарат, осветительные сети и т. п.).

11.13. Переносные заземления, наложенные на токоведущие части, должны быть отделены от токоведущих частей, находящихся под напряжением, видимым разрывом. Заземления следует накладывать в специальных местах, очищенных от краски, окаймленных черными полосами и снабженных приспособлениями для закрепления.

11.14. Переносные заземления сначала нужно присоединить к земле, а затем после проверки отсутствия напряжения наложить на токоведущие части.

Снимать переносные заземления следует в обратной наложению последовательности: сначала снять их с токоведущих частей, а затем отсоединить от земли.

11.15. Операции по наложению и снятию переносных заземлений выполняются в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках напряжением выше 1000 В изолирующей штанги. Закреплять зажимы наложенных переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.

Запрещается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление посредством скрутки.

11.16. В электроустановках напряжением выше 1000 В:

включать заземляющие ножи разрешается одному лицу с группой не ниже IV из оперативного или оперативно-ремонтного персонала;

накладывать переносные заземления должны два лица из оперативного или оперативно-ремонтного персонала с группами по электробезопасности не ниже IV и III;

отключать заземляющие ножи и снимать переносные заземления . может одно лицо с группой не ниже III из оперативного или оперативно-ремонтного персонала.

11.17. В электроустановках напряжением до 1000 В все операции по наложению и снятию заземлений разрешается выполнять одному лицу с группой по электробезопасности не ниже III из оперативного или оперативно-ремонтного персонала.

Наложение переносных заземлений в этом случае производится с земли при условии применения специальной изолирующей штанги, которой можно не только накладывать, но и закреплять эти заземления.

11.18. Допускается временное снятие заземлений, наложенных при подготовке рабочего места, если это требуется по характеру выполняемых работ (измерение сопротивления изоляции и т. п.). При этом место, работы подготавливается в полном соответствии с требованиями настоящих Правил и лишь на время производства работы снимаются те заземления, при наличии которых работа не может быть выполнена.

Временное снятие и повторное наложение заземления производятся оперативным персоналом или под его наблюдением членом бригады с группой по электробезопасности не ниже III.

В электроустановках напряжением выше 1000 В без местного оперативного персонала временное снятие и повторное наложение заземления при отсутствии допускающего может производить ответственный руководитель или производитель работ под его наблюдением, член бригады с группой не ниже III.

При выдаче наряда разрешение на временное снятие заземлений вносится в строку „Отдельные указания" с записью о том, где и для какой цели требуется эта операция.

Хранение и учет заземлений

11.19. Комплекты переносных заземлений должны быть пронумерованы и храниться в отведенных для этого местах. Специальные места для развески и укладки переносных заземлений должны быть снабжены номерами в соответствии с номерами, имеющимися на этих комплектах.

11.20. Наложение и снятие переносных заземлений, включение и отключение заземляющих ножей должно отражаться в оперативном журнале и в наряде.

Все переносные заземления должны учитываться по номерам с указанием мест их нахождения.

Глава 12. ДИЗЕЛИ И ЭЛЕКТРОАГРЕГАТЫ

12.1. К работам по обслуживанию дизелей допускается только специально обученный персонал с квалификационной группой по электробезопасности не ниже III. Лица, не имеющие отношения к эксплуатации оборудования дизельной, в помещения дизельной должны допускаться в соответствии с требованиями п. 9.6 настоящих Правил.

В помещении дизельной должны быть вывешены на видном месте инструкция по эксплуатации оборудования и инструкция по технике безопасности и противопожарной безопасности, составленные на основании заводской документации на оборудование и настоящих Правил.

12.2. При обслуживании электрических машин, щитов автоматики, пусковых устройств и т. д. кроме требований настоящей главы следует руководствоваться требованиями глав 9 и 11настоящих Правил. Расходный бак для горючего ДГА на РРС контейнерного исполнения наполняется специальным электронасосом, который включается вручную или автоматически.

12.3. Размещение оборудования дизельных электростанций должно допускать возможность транспортирования любого агрегата при монтаже и демонтаже.

Подъем тяжеловесного оборудования должен осуществляться постоянным подъемным устройством.

12.4. В помещении дизельной запрещается курить. На двери дизельной должны быть вывешены запрещающие знаки „Запрещается курить", „Запрещается пользоваться открытым огнем".

12.5. Около генераторов, щитов автоматики должны быть проложены диэлектрические ковры. Площадь ковров должна быть такова, чтобы обслуживающий персонал при работе с оборудованием обязательно находился на ковре.

12.6. Помещение дизельной должно иметь прямую телефонную связь или сигнализацию с помещением аппаратной.

12.7. Все траншеи трубопроводов, люки колодцев, кабельные каналы и т. п. в помещениях должны иметь перекрытия из рифленого листового железа или железобетона на уровне с полом помещения.

12.8. Все вращающиеся детали двигателей и вспомогательных механизмов должны быть ограждены. Прочность ограждений и их размеры должны обеспечивать предотвращение аварий или несчастных случаев.

12.9 Корпуса оборудования дизельных (генераторов, силовых щитов, щитов автоматики) должны быть заземлены.

12.10. Трубопроводы и другие элементы оборудования, которые могут причинить ожоги и явиться причиной пожара, должны быть теплоизолированы на всем протяжении их внутри помещения дизельной.

12.11. Каждый двигатель должен иметь свой глушитель. Соединять выпускные трубопроводы нескольких двигателей запрещается.

12.12» Запрещается подогревать топливопроводы, арматуру и баки открытым огнем.

12.13. Работа в цепи пускового реостата вращающегося электродвигателя допускается лишь при поднятых щетках и замкнутом на коротко роторе.

Работа в цепях регулировочного реостата вращающегося электродвигателя должна рассматриваться как работа под напряжением в цепях до 1000 В и производиться с соблюдением соответствующих мёр предосторожности.

Шлифование колец ротора допускается производить на вращающемся электроагрегате лишь при помощи колодок из изоляционного материала.

12.14. На дверях склада горюче-смазочных материалов (ГСМ) должны быть вывешены запрещающие знаки „Запрещается курить", „Запрещается пользоваться открытым огнем".

Если склад ГСМ — цистерна с горючим, находящаяся под открытым небом, то эта цистерна должна быть ограждена от проникновения посторонних лиц забором с калиткой, запирающейся на замок.

12.15. Пролившиеся на пол горюче-смазочные материалы следует немедленно вытирать. Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках, установленных вдали от двигателей, генераторов, щитов и отопительных приборов.

На РРС, работающих в автоматизированном режиме, дизель-генераторы и топливные сборки должны быть оборудованы поддонами для сбора случайных стоков и отводов их дренажными трубопроводами за пределы здания ДЭС в специальную емкость.

Глава 13. АККУМУЛЯТОРНЫЕ УСТАНОВКИ

13.1. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в специально предназначенных для них помещениях. Допускается установка в одном помещении нескольких кислотных батарей.

Переносные аккумуляторы закрытого типа (например, стартерные), применяемые для питания стационарных электроустановок, а также открытые аккумуляторные' батареи до 60 В общей емкостью не более 72 А-ч могут устанавливаться как в отдельном помещении, с вентиляцией, имеющей естественное побуждение, так и в общем производственном невзрыво- и непожароопасном помещении, в вентилируемых металлических шкафах с удалением воздуха вне помещения. Переносные аккумуляторы закрытого типа, работающие в режиме разряда или постоянного подразряда, заряд которых производится вне места их установки, могут быть установлены и в металлических шкафах с жалюзи без удаления воздуха вне помещения.

При соблюдении указанных условий класс помещений в отношении взрыво- и пожароопасности не изменяется.

13.2. Вход в помещение аккумуляторной батареи должен осуществляться через тамбур. Устройство входа из бытовых помещений не допускается.

Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещения аккумуляторной батареи в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение; площадь тамбура должна быть не менее 1,5 м2. Двери тамбура должны открываться наружу и должны быть снабжены самозапирающимися замками, допускающими открывание их без ключа с внутренней стороны.

13.3. На дверях должны быть надписи: „Аккумуляторная", „Огнеопасно", „С огнем не входить", „Курение запрещается".

Вблизи помещения аккумуляторной батареи должны быть установлены водопроводный кран и раковина. Над раковиной должна быть надпись: „Кислоту и электролит не сливать" (кроме контейнерных РРС).

13.4. В помещении аккумуляторной батареи запрещается хранить и принимать пищу и питьевую воду.

13.5. Температура в помещениях аккумуляторных батарей в холодное время на уровне расположения аккумуляторов должна быть не ниже 5° С.

На подстанциях без постоянного дежурного персонала, если аккумуляторная батарея выбрана из расчета работы только на включение и отключение автоматики, допускается принимать указанную температуру не ниже 0° С.

Наряд-допуск № ____

Ответственному руководителю работ __________________ Допускающему __________ производителю работ _________

Наблюдающему _______ с членами бригады ____________

_______________________________________________________________________

поручается _______________________________

______________________________________________________________________________

Работу начать: дата __ время ___ . Работу закончить: дата _____

время ____ . Работу выполнить со снятием напряжения, без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них, вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением (ненужное зачеркнуть).

Таблица 1. Меры по подготовке рабочих мест

Наименование электроустановок, в которых нужно произвести отключения и наложить заземления

Что должно быть отключено и где заземлено

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Отдельные указания ____________________________

Наряд выдал: дата ____ время ___ подпись фамилия ___ Наряд продлил по: дата ___ время ___

Подпись _____ Фамилия ______ Дата _______ Время ______

Таблица 2. Разрешение на допуск

Разрешение на подготовку

К работе получил

Дата, время

От кого (должность, фамилия)

Допускающий (подпись)

Оборотная сторона наряда

Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались: ____________

__________________________________________________________________________

Допускающий ________ Ответственный руководитель работ____ (подпись)

Таблица 3.

Ежедневный допуск к работе и ее окончание

Бригада проинструктирована и допущена на подготовленное рабочее место

Работа закончена, бригада удалена

Наименования рабочих мест

Дата, время

Подписи

Дата, время

О снятии заземлений

наложенных бригадой, сообщено (кому)

Производитель работ (подпись)

допускающего

производителя работ

1

г

3

4

5

6

7