НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
СИСТЕМИ ГАЗОВОГО ПОЖЕЖОГАСІННЯ
Проектування, монтаж, випробовування,технічне обслуговування та безпекаЧастина 1. Загальні вимоги
СИСТЕМЫ ГАЗОВОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ
Проектирование, монтаж, испытания,техническое обслуживание и безопасностьЧасть 1. Общие требования
GASEOUS FIRE-EXTINGUISHING SYSTEMS
Design, installation, testing, maintenance and safety Part 1. General requirements
Чинний від 2007-04-01
1 Сфера застосування
Цим стандартом встановлено вимоги і рекомендації щодо проектування, монтування, випробовування, технічного обслуговування і безпеки систем газового пожежогасіння, призначених для протипожежного захисту будинків, підприємств та інших споруд, а також у ньому наведено характеристики різних вогнегасних речовин і типів пожеж, для яких вони є ефективним засобом пожежогасіння.
Національна примітка В Україні чинні ДБН А.2.2-3, ДБН В.1.1-7 та НАПБ А.01.001, які деталізують вимоги, наведені у цьому стандарті. |
Стандарт поширюється на системи об'ємного пожежогасіння, які застосовують для протипожежного захисту будинків, підприємств та інших спеціальних споруд. У таких системах використовують неелектропровідні газові вогнегасні речовини, після застосування яких відсутній нелеткий залишок. Про такі речовини є досить даних для підтвердження їх технічних характеристик відповідними незалежними органами. Цей стандарт не стосується систем вибухознедіювання.
Цей стандарт не вказує на прийнятність відповідними органами лише перелічених у ньому вогнегасних речовин, оскільки інші вогнегасні речовини можуть бути також прийнятні. До цього стандарту не долучено діоксид вуглецю, оскільки ця речовина є предметом іншого стандарту. Для використовування конкретної вогнегасної речовини треба брати до уваги вимоги національних нормативних документів. |
Цей стандарт стосується вогнегасних речовин, які наведено у таблиці 1. Необхідно взяти до уваги і інші стандарти, присвячені окремим вогнегасним речовинам, наведеним у таблиці 1.
Таблиця 1 – Вогнегасні речовини, дозволені до застосовування
Вогнегасна речовина |
Хімічна назва |
Хімічна формула |
Торговельна назва |
Міжнародний стандарт |
CF3I |
Трифторйодметан |
CF3I |
Triodide |
ISO 14520-2 |
FC-2-1-8 |
Перфторпропан |
CF3CF2CF3 |
CEA 308 |
ISO 14520-3 |
FC-3-1-10 |
Перфторбутан |
С4F10 |
CEA 410 |
ISO 14520-4 |
HCFC Суміш А |
|
|
NAF S-lll |
ISO 14520-6 |
HCFC-123 |
Дихлортрифторетан |
CHCI12CF3 |
|
|
HCFC-22 |
Хлордифторметан |
CHCIF2 |
|
|
HCFC-124 |
Хлортетрафторетан |
CHCIFCF3 |
|
|
|
Ізопропеніл-1-метилциклогексан |
С10Н16 |
|
|
HCFC 124 |
Хлортетрафторетан |
CHCIFCF3 |
FE-241 |
ISO 14520-7 |
HCFC 125 |
Пентафторетан |
CHF2CF3 |
FE-25 |
ISO 14520-8 |
HFC-227ea |
Гептафторпропан |
CF3CHFCF3 |
FM-200 |
ISO 14520-9 |
HFC 23 |
Трифторметан |
CHF3 |
FE-13 |
ISO 14520-10 |
HFC 236fa |
Гексафторпропан |
CF3CH2CF3 |
FE-36 |
ISO 14520-11 |
IG-01 |
Аргон |
Ar |
Argotec |
ISO 14520-12 |
IG-100 |
Азот |
N2 |
|
ISO 14520-13 |
IG-55 |
Азот (50 %) |
N2 |
Argonite |
ISO 14520-14 |
|
Аргон (50 %) |
Ar |
|
|
IG-541 |
Азот (52 %) |
N2 |
Inergen |
ISO 14520-15 |
|
Аргон (40 %) |
Ar |
|
|
|
Діоксид вуглецю (8 %) |
C02 |
|
|
2 Нормативні посилання
Наведені нижче нормативні документи містять положення, які через посилання в цьому стандарті становлять положення цього стандарту. У разі датованих посилань пізніші зміни до будь-якого з цих видань або перегляд їх не застосовують. Однак учасникам угод, базованих на цьому стандарті, необхідно визначити можливість застосування найновіших видань нормативних документів. Члени ІЕС та ISO впорядковують каталоги чинних міжнародних стандартів.
ISO 3941 Classification of fires
ISO 14520-2 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 2: CF3I extinguishant
ISO 14520-3 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 3: FC-2-1-8 extinguishant
ISO 14520-4 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 4: FC-3-1-10 extinguishant
ISO 14520-6 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 6: HCFC Blend A extinguishant
ISO 14520-7 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 7: HCFC 124 extinguishant
ISO 14520-8 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 8: HCFC 125 extinguishant
ISO 14520-9 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 9: HFC 227ea extinguishant
ISO 14520-10 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 10: HFC 23 extinguishant
ISO 14520-11 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 11: HFC 236fa extinguishant
ISO 14520-12 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 12: IG-01 extinguishant
ISO 14520-13 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 13: IG-100 extinguishant
ISO 14520-14 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 14: IG-55 extinguishant
ISO 14520-15 Gaseous fire-extinguishing systems – Physical properties and system design – Part 15: IG-541 extinguishant
IEC 60364-7 Electrical installation of buildings – Part 7: Requirements for special installations or locations.
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ ISO 3941 Класифікація пожеж ISO 14520-2 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 2. Вогнегасна речовина CF3I ISO 14520-3 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 3. Вогнегасна речовина FC-2-1-8 ISO 14520-4 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 4. Вогнегасна речовина FC-3-1-10 ISO 14520-6 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 6. Вогнегасна речовина HCFC Суміш А ISO 14520-7 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 7. Вогнегасна речовина HCFC 124 ISO 14520-8 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 8. Вогнегасна речовина HCFC 125 ISO 14520-9 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 9. Вогнегасна речовина HFC 227еа ISO 14520-10 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 10. Вогнегасна речовина HFC 23 ISO 14520-11 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 11. Вогнегасна речовина HFC 236fa ISO 14520-12 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 12. Вогнегасна речовина IG-01 ISO 14520-13 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 13. Вогнегасна речовина IG-100 ISO 14520-14 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 14. Вогнегасна речовина IG-55 ISO 14520-15 Системи газового пожежогасіння. Фізичні властивості і проектування систем. Частина 15. Вогнегасна речовина IG-541 ІЕС 60364-7 Електричні установки будинків. Частина 7. Вимоги до спеціальних установок або розміщення. |
Національна примітка В Україні чинний ДСТУ 3958 «Газові вогнегасні речовини. Номенклатура показників якості, загальні технічні вимоги та методи випробувань», який встановлює методи визначання мінімальної вогнегасної концентрації та мінімальної флегматизувальної концентрації (за наявності) вогнегасних речовин: CF3I, FC-2-1-8, FC-3-1-10, HCFC Суміш A, HCFC 124, HCFC 125, HFC 227ea, HFC 23, HFC 236fa, IG-01, IG-100, IG-55, IG-541. |
З Терміни та визначення понять
У цьому стандарті термін «бар» необхідно розуміти як «виміряне значення», якщо не вказано інше. Концентрації або кількості, наведені у відсотках (%), треба вважати як об'ємні, якщо не зазначено інше.
У цьому стандарті застосовують такі терміни та визначення понять.
3.1дозволений (approved)
Погоджений відповідним органом влади (див 3.2).
Примітка. Визначаючи можливості використовування устатковання, процесів або матеріалів, орган влади має ґрунтуватися на відповідних стандартах
3.2орган влади (authority)
Організація або особа, відповідальні за погодження використовування обладдя, устатковання або процесів
3.3перемикач автоматичного або ручного режимів (automatic/manual switch) Засіб для переведення системи з автоматичного режиму до ручного.
Примітка. Він може являти собою ручний перемикач на панелі пульту керування, іншому пристрої або пристрої блокування дверей. У всіх випадках він змінює спосіб задіювання системи з автоматичного на ручний або навпаки
3.4вогнегасна речовина (extinguishant)
Неелектропровідна газова вогнегасна речовина, що не лишає після випаровування залишку (див. таблицю 1)
3.5зазор (clearance)
Повітряний простір між устаткованням, охоплюючи трубопровід і насадки, та відкритими або неізольованими вузлами, що перебувають під напругою, яка відрізняється від потенціалу землі
3.6Концентрація (concentration)
Концентрація вогнегасної речовини, з урахуванням коефіцієнта безпеки, досягнення якої повинна забезпечити система пожежогасіння
3.6.2максимальна концентрація (maximum concentration)
Концентрація, якої досягають внаслідок подавання всього запасу вогнегасної речовини у простір, який підлягає захисту, за максимальної температури довкілля
3.6.3мінімальна вогнегасна концентрація (extinguishing concentration)
Мінімальна концентрація вогнегасної речовини, яка необхідна для припинення горіння конкретної горючої речовини за встановлених експериментальних умов, без урахування коефіцієнта безпеки
3.7проектована система (engineered system)
Система, в якій подавання вогнегасної речовини, що зберігається централізовано, здійснюється через систему труб і насадків. Діаметр кожної секції трубопроводу і тип отвору насадка розраховують для конкретних вогнегасних речовин у відповідних частинах ISO 14520.
Примітка. Проектні інтенсивності подавання з насадків можуть змінюватися відповідно до конструктивних вимог залежно від вимог до проектування конкретного об'єкта захисту, враховуючи характеристики його пожежної небезпеки
3.8щільність завантаження (fill density)
Маса вогнегасної речовини в одиниці об'єму резервуара
3.9кількість вогнегасної речовини, необхідна для об'ємного пожежогасіння (flooding quantity)
Маса або об'єм вогнегасної речовини, необхідна для досягнення проектної концентрації в об'ємі, що захищається, протягом заданого часу випускання
3.10загальний об'єм (gross volume)
Різниця між об'ємом, обмеженим будівельними конструкціями захищуваного приміщення, та об'ємом будь-яких постійно непроникних для вогнегасної речовини елементів споруди в межах цього об'єму
3.11тривалість витримування (hold time)
Проміжок часу, протягом якого концентрація вогнегасної речовини перевищує мінімальну вогнегасну концентрацію в захищуваному просторі
3.12оглядання (inspection)
Візуальне перевіряння з метою пересвідчення у тому, що система пожежогасіння повністю заряджена і перебуває в дієздатному стані.
Примітка. Під час візуального оглядання перевіряють розташовання системи і відсутність видимих пошкоджень, які могли б заважати її роботі
3.13зріджений газ (liquefied gas)
Газ або газова суміш (зазвичай галогеновуглець), що перебуває в зрідженому стані під тиском у резервуарі за кімнатної температури (20 °С)
3.14запірний пристрій (lock-off device)
Ручний запірний клапан, встановлений на виході з резервуара в трубопроводі для подавання вогнегасної речовини або інший тип пристрою, що механічно унеможливлює подавання з резервуара.
Примітка 1. У разі спрацювання цього пристрою вмикається індикація про те, що система перебуває в недієздатному стані.
Примітка 2. Його призначеність полягає в тому, щоб унеможливити випускання вогнегасної речовини в захищуваний об'єм, коли систему заблоковано
3.15найнижчий рівень впливання шкідливої дії, що спостерігається, РСШВ (lowest observed adverse effect level, LOAEL)
Мінімальна концентрація, за якої спостерігається несприятливий токсикологічний або фізіологічний ефект
3.16технічне обслуговування (maintenance)
Повне перевіряння з метою пересвідчення у тому, що система пожежогасіння буде працювати як передбачено.
Примітка. Технічне обслуговування охоплює повне перевіряння, а, у разі потреби, ремонтування або заміну елементів системи
3.17максимальний робочий тиск (maximum working pressure) Рівноважний тиск у резервуарі за максимальної робочої температури.
Примітка 1. Для зріджених газів – за максимальної щільності завантажування і вміщує надлишковий тиск.
Примітка 2. Рівноважний тиск у резервуарі під час транспортування може відрізнятися від такого під час зберігання у приміщенні