Все машины и механизмы должны иметь знаки и/или планки с инструкциями по вопросам использования, настройки и технического обслуживания, когда это необходимо, с тем, чтобы обеспечить охрану здоровья и безопасность людей. Они должны быть выбраны, спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы быть хорошо видимыми и нестираемыми.

Без ущерба для положений правил дорожного движения, машины и механизмы с едущим на них водителем должны иметь следующее оборудование:

- акустическое сигнальное устройство для предупреждения людей;

- систему световых сигналов, имеющих отношение к предполагаемым условиям использования; последнее требование не применяется к машинам и механизмам, предназначенным исключительно для подземных работ и не имеющим электрической энергии;

- в случае необходимости должно иметься соответствующее соединение между прицепом и машинами и механизмами для работы сигналов.

Дистанционно управляемые машины и механизмы, которые при нормальных условиях использования представляют для людей риск столкновения или раздавливания должны быть оснащены соответствующими средствами оповещения об их передвижении либо средствами защиты людей, подверженных таким рискам. То же самое касается машин и механизмов, которые предполагают в процессе использования постоянное повторение движений вперед-назад на одной оси, если область задней части машины и механизма не видна непосредственно водителю.

Машины и механизмы должны быть изготовлены таким образом, чтобы предупреждающие и сигнализирующие устройства не могли быть непреднамеренно отключены. В случаях, когда это существенно для безопасности, такие устройства должны быть обеспечены средствами проверки того, что они находятся в хорошем рабочем состоянии, и их выход из строя должен быть очевиден для оператора.

Если движение машин и механизмов или их инструментов является особенно опасным, машины и механизмы должны быть обеспечены знаками, предостерегающими от приближающихся машин и механизмов во время их работы; знаки должны быть четкими на достаточном расстоянии для обеспечения безопасности людей, которые должны находиться поблизости.

3.6.2. Маркировка

Следующая информация должна быть отображена четко и несмываемым шрифтом на всех машинах и механизмах:

- номинальная мощность в киловаттах (кВт);

- масса самой обычной конфигурации, в килограммах (кг); и, при необходимости:

- максимальное тяговое усилие, предусмотренное для сцепного крюка, в ньютонах (N);

- максимальная вертикальная нагрузка, предусмотренная для сцепного крюка, в ньютонах (N).

3.6.3. Инструкции

3.6.3.1. Колебания

Инструкции должны предоставлять следующую информацию о колебаниях, передаваемых машинами и механизмами ручной системе или всему телу:

- суммарная величина колебаний, которым подвергается система "кисть-рука", если она превышает 2,5 м/с2. Если данная величина не превышает 2,5 м/с2, то это должно быть указано,

- наивысшее среднеквадратическое значение взвешенных ускорений, которым подвергается все тело, если оно превышает 0,5 м/с2. Если данное значение не превышает 0,5 м/с2, это должно быть указано;

- неточность измерений.

Данные значения должны быть либо те, которые фактически измерены для соответствующих машин и механизмов, либо те, которые установлены на основе измерений, произведенных для технически сопоставимых машин и механизмов, которые являются образцами для подлежащих изготовлению машин и механизмов.

Когда гармонизированные стандарты не применяются, колебания должны измеряться с использованием наиболее подходящего кода измерения для соответствующих машин и механизмов.

Условия работы во время измерений и используемые коды измерения должны быть описаны.

3.6.3.2. Многократное использование

Инструкции для машин и механизмов, допускающих многократное использование в зависимости от используемого оборудования, а также инструкции для сменного оборудования должны содержать информацию, необходимую для безопасного монтажа и эксплуатации основных машин и механизмов, а также сменного оборудования, которое может быть установлено.

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ И БЕЗОПАСНОСТИ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА КОМПЕНСАЦИЮ ОПАСНОСТЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ ОПЕРАЦИЯМИ

Машины и механизмы, представляющие опасности, связанные с грузоподъемными операциями, должны удовлетворять всем соответствующим основным требованиям по охране здоровья и безопасности, описанным в настоящей главе (см. пункт 4 Общих принципов).

4.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

4.1.1. Определения

a) "Грузоподъемные операции" означают движение единичных грузов, состоящих из товаров и/или людей, требующее, на установленный момент, смены уровня.

b) "Направляемый груз" означает груз, когда общее движение производится вдоль жестких или гибких направляющих деталей, положение которых определяется зафиксированными точками.

c) "Рабочий коэффициент" означает арифметическое соотношение между гарантированной производителем или его уполномоченным представителем нагрузкой, до которой компонент способен держать груз, и максимальной рабочей нагрузкой, отмеченной на компоненте.

d) "Тестовый коэффициент" означает арифметическое соотношение между нагрузкой, используемой для проведения статических и динамических тестов на грузоподъемных машинах и механизмах или грузоподъемных принадлежностях, и максимальной рабочей нагрузкой, отмеченной на грузоподъемных машинах и механизмах или грузоподъемных принадлежностях.

e) "Статический тест" означает тест, во время которого грузоподъемные машины и механизмы или грузоподъемные принадлежности проходят первую проверку и подвергаются воздействию силы, соответствующей максимальной рабочей нагрузке, умноженной на соответствующий коэффициент статического теста, а затем повторно проверяются, когда соответствующий груз освобождается для удостоверения в том, что ущерб не был нанесен.

f) "Динамический тест" означает тест, в течение которого грузоподъемные машины и механизмы эксплуатируются во всех возможных конфигурациях при максимальной рабочей нагрузке, умноженной на соответствующий коэффициент динамического теста при учете динамического поведения грузоподъемных машин и механизмов, в целях проверки, что они функционируют должным образом.

g) "Ходовой механизм" означает часть машин и механизмов, на которых или в которых поддерживаются люди и/или товары для их подъема.

4.1.2. Защита от механических опасностей

4.1.2.1. Риски по причине отсутствия устойчивости

Машины и механизмы должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы устойчивость, предусмотренная в разделе 1.3.1, была достигнута как в процессе обслуживания, так и вне его, включая все этапы транспортировки, монтажа и демонтажа, во время обозримого выхода из строя компонентов, а также во время тестов, проведенных в соответствии со справочником инструкций. Для этой цели производитель или его уполномоченный представитель должны использовать соответствующие методы проверки.

4.1.2.2. Машины и механизмы, работающие на направляющих рельсах и рельсовых путях

Машины и механизмы должны быть снабжены устройствами, действующими на направляющих рельсах или рельсовых путях, для предотвращения схода с рельсов.

Если, несмотря на такие устройства, сохраняется риск схода с рельсов или выхода рельсов либо ходового компонента из строя, должны быть предоставлены устройства, препятствующие падению оборудования, компонента или груза, либо опрокидыванию машин и механизмов.

4.1.2.3. Механическая прочность

Машины и механизмы, грузоподъемные принадлежности и их компоненты должны быть способны выдерживать нагрузки, которым они подвергаются, как в процессе эксплуатации, так и (когда это применимо) вне ее, в условиях монтажа и эксплуатации, при условии и во всех соответствующих конфигурациях, с учетом, при необходимости, воздействия атмосферных факторов и сил, вызываемых людьми. Данное требование должно также выполняться в процессе транспортировки, монтажа и демонтажа.

Машины и механизмы и грузоподъемные принадлежности должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы предотвращать выход из строя по причине усталости металлов и износа, с должным учетом их предполагаемого использования.

Используемые материалы должны избираться на основе предполагаемой рабочей среды, с особым учетом коррозии, истирания, воздействий, экстремальных температур, усталости металлов, ломкости и старения.

Машины и механизмы и грузоподъемные принадлежности должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы выдерживать перегрузки при статических тестах без остаточной деформации или явных дефектов. Расчеты прочности должны учитывать значение коэффициента статического теста, выбранного для обеспечения гарантий адекватного уровня безопасности. Такой коэффициент имеет, как правило, следующие значения:

a) управляемые вручную машины и механизмы и грузоподъемные принадлежности: 1,5;

b) другие машины и механизмы: 1,25.

Машины и механизмы должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы пройти без сбоя динамические тесты, проводимые с использованием максимального рабочего груза, умноженного на коэффициент динамического теста. Такой коэффициент динамического теста избирается таким образом, чтобы гарантировать адекватный уровень безопасности: как правило, коэффициент равен 1,1. Как правило, тесты проводятся при номинальных предусмотренных скоростях. Если цепи управления машин и механизмов позволяют осуществление ряда одновременных движений, тесты должны проводиться при наименее благоприятных условиях, как правило, путем объединения соответствующих движений.

4.1.2.4. Шкивы, барабаны, колеса, канаты и цепи

Шкивы, барабаны и колеса должны иметь диаметр, соизмеримый с размером канатов и цепей, к которым они могут быть подсоединены.

Барабаны и колеса должны быть спроектированы, изготовлены и установлены таким образом, чтобы канаты и цепи, которыми они оборудованы, могли изгибаться, не отрываясь.

Канаты, используемые напрямую для подъема или поддержки груза, не должны включать любые другие стыковки помимо тех, которые находятся на их окончаниях. Стыковки, тем не менее, допустимы на объектах, предназначенных посредством дизайна для регулярных изменений согласно требованиям эксплуатации.

Завершенные канаты и их окончания должны иметь рабочий коэффициент, избранный таким образом, чтобы гарантировать адекватный уровень безопасности. Как правило, такой коэффициент равен 5.

Подъемные цепи должны иметь рабочий коэффициент, избранный таким образом, чтобы гарантировать адекватный уровень безопасности. Как правило, такой коэффициент равен 4.

Для того, чтобы убедиться, что адекватный рабочий коэффициент достигнут, производитель или его уполномоченный представитель должны, для каждого типа цепей и канатов, используемых напрямую для подъема грузов, и для окончаний канатов, проводить необходимые испытания или располагать результатами таких испытаний.

4.1.2.5. Грузоподъемные принадлежности и их компоненты

Грузоподъемные принадлежности и их компоненты должны быть рассчитаны с учетом усталости металлов и процессов старения для ряда циклов эксплуатации в соответствии с их ожидаемым сроком службы, как это указано в условиях эксплуатации для конкретного применения.

Кроме того:

a) рабочий коэффициент комбинаций троса/окончания каната должен быть избран таким образом, чтобы гарантировать адекватный уровень безопасности; такой коэффициент, как правило, равен 5. Канаты не должны включать какие-либо соединения внахлестку или петли, помимо тех, которые находятся на их окончаниях;

b) если используются цепи с приваренными звеньями, они должны быть короткозвенного типа. Рабочий коэффициент цепей должен быть избран таким образом, чтобы гарантировать адекватный уровень безопасности; такой коэффициент, как правило, равен 4;

c) рабочий коэффициент для текстильных канатов или строп зависит от материала, способа изготовления, размеров и использования. Данный коэффициент должен быть избран таким образом, чтобы гарантировать адекватный уровень безопасности; он, как правило, равен 7, при условии, что используемые материалы зарекомендованы как обладающие очень хорошим качеством, а способ изготовления соответствует целевому использованию. Если это не так, коэффициент, как правило, устанавливается на более высоком уровне в целях обеспечения эквивалентного уровня безопасности. Текстильные канаты и стропы не должны включать какие-либо узлы, соединения или склеивания, помимо тех, которые расположены на концах строп, за исключением бесконечных строп;

d) все металлические компоненты, составляющие стропы или используемые с ними, должны обладать рабочим коэффициентом, избранным таким образом, чтобы гарантировать адекватный уровень безопасности; такой коэффициент, как правило, равен 4;

e) максимальная рабочая нагрузка многоногих строп определяется на основе рабочего коэффициента наиболее слабой ноги, количества ног и понижающего коэффициента, зависящего от конфигурации строповки;

f) для того, чтобы убедиться, что адекватный рабочий коэффициент был достигнут, производитель или его уполномоченный представитель должны, для каждого типа компонента, указанного в пунктах "a", "b", "c" и "d", провести соответствующие испытания или располагать результатами таких испытаний.

4.1.2.6. Контроль движений

Устройства для контроля движений должны действовать таким образом, чтобы машины и механизмы, на которых они установлены, оставались безопасными.

a) Машины и механизмы должны быть спроектированы и изготовлены или снабжены устройствами таким образом, чтобы амплитуда движения их компонентов оставалась в пределах установленных границ. Эксплуатации таких устройств должно, при необходимости, предшествовать предупреждение.