Поворотные части доковых кранов во время доковой операции должны быть повернуты вдоль дока и надежно закреплены в этом положении.
2.51. При совместном (групповом) доковании расстояние между бортами судна и галереями, а также между бортами докуемого судна должно быть не менее 1,2 м.
В тех случаях, когда расстояние между бортами судна и галереями дока менее указанного, администрация предприятия должна принять меры, обеспечивающие безопасные условия работ.
2.52. Докмейстеры и рабочие обязаны обеспечить удаление всех лишних и незакрепленных предметов до начала погружения плавучего дока (до пуска воды в сухой док).
2.53. Высота клеток и кильблоков должна обеспечивать возможность безопасной и удобной работы по ремонту подводной части судна. Нормальная высота клеток и кильблоков в диаметральной плоскости судна должна быть не менее 1,2 м.
Для удобства ремонтных работ под днищем судна в килевой дорожке через каждые 10—15 м должны оставляться проходы.
2.54. Перед началом работ рымы для снятия гребных винтов и рулей проверяют. Схема расположения, размеры и способы крепления дополнительных рымов предусматриваются специальным технологическим процессом, утвержденным главным технологом завода. Их установка должна быть принята ОТК перед началом проведения работ.
2.55. При съемке гребного винта, руля и других тяжеловесных деталей следует установить рештования, связанные трапами со стапель-палубой дока. Рабочая площадка под кормой в холодное время должна быть защищена брезентом или щитами.
2.56. При съемке гребного винта натяжная гайка должна быть отдана на несколько оборотов и оставлена на валу до тех пор, пока винт не стронется с конуса вала.
2.57. Рабочее сечение стяжек, употребляемых для выпрессования дейдвудных в гулок, должно соответствовать наибольшему допустимому давлению пресса. Стяжки должны иметь клеймо с указанием допустимой нагрузки и срока очередной проверки.
2.58. При работе выпрессовочных приспособлений работники должны быть удалены из опасной зоны.
2.59. Установка и подклинивание упоров проводятся только с галерей дока.
Каждый упор должен быть подвязан надежными концами к прочным местам на палубе судна и па стенке или башне дока и расклинен клиньями из твердого дерева. Запрещается устройство сходней с использованием упоров.
2.60. Трапы и сходни, а также временные проводки пара, электричества, пресной воды и пр. подаются с дока на судно только по распоряжению докмейстера.
2.61. При ремонте судна, длина которого превышает длину дока, запрещается проводить работы с плотиков, барж и других плавучих сооружений, не связанных надежно с доком или судном.
2.62. Во время ввода и вывода судов запрещается переходить с судна на док и с дока на судно без разрешения докмейстера.
2.63. Стапель-палубы плавучих доков, стапельные площадки слипов и эллингов, а также подошвы сухих и наливных доков не должны быть захламлены. Для отходов необходимо предусматривать соответствующие емкости.
К началу проведения работ прораб доковых работ и вахтенный штурман судна осматривают рабочие места в целях обеспечения безопасности труда.
Снятые в процессе демонтажа части корпуса, устройств, механизмов должны быть немедленно удалены из дока.
2.64. Запрещается сбрасывать с борта судна на стапель-палубу какие бы то ни было предметы, а также снег, лед и т. п.
2.65. Для передвижения плотиков, наблюдения за работающими на них и оказания им в случае необходимости помощи должен быть выделен наблюдающий.
2.66. При очистке обсохшей подводной части корпуса ошкрябщики должны быть в очках, респираторах и комбинезонах Места работы ошкрябщиков должны убираться в ходе самой работы, чтобы не допускать накопления и разноса пыли по другим рабочим местам.
Снятые при ошкрябке продукты коррозии и обрастания нужно систематически удалять из дока. Сбрасывать их в котлован плавучего дока запрещается.
2.67. Доковые ремонтные работы, выполняемые экипажем судна, проводятся только по согласованию с прорабами и докмейстером.
2.68. Администрация предприятия обязана поставить щиты или другие ограждения, препятствующие возникновению сквозняков на доке.
2.69. Работникам цехов и судов запрещается закрывать или открывать доковые клапаны, клинкеты, кингстоны и приводить в действие или перемещать какие-либо доковые механизмы, приборы или проводку. При входе в машинное отделение и другие служебные помещения доков должны быть вывешены таблички «Посторонним вход воспрещен!». При проведении работ вблизи электропроводки, которой при этом может быть нанесено повреждение, администрация дока обязана оградить, обесточить или переместить ее в безопасное место.
2.70. При транспортировке и установке на место тяжелых и ответственных грузов (штевни, винт, перо руля и др.), присутствие мастера такелажников обязательно. Эти работы не должны проводиться при дожде, скорости ветра свыше 12 м/с и метели, а также в темное время суток без дополнительного освещения.
Перемещение кранами грузов над рубками дока запрещается.
2.71. Подключение к электрическим сетям, паропроводам, водопроводам и т. п. допускается только с разрешения докмейстера.
2.72. Стационарные осветительные установки доков должны создать освещенность, предусмотренную действующими СНиП, на рабочих поверхностях и в проходах на стапельном месте, на корпусе судна, на лесах и во внутренних помещения дока. При установке светильников необходимо обеспечить удобство их эксплуатации в ходе основных рабочих операций (ввод, ремонт и вывод судна), надежность действия, отсутствие блескости и электробезопасность.
2.73. В доках следует применять светильники, защищенные от воздействия внешней среды и механических повреждений. На незатопляемой части дока могут применяться морские светильники с зеркальными лампами накаливания или с ртутными типа ДРЛ. На затопляемой — специальные погружные доковые светильники (например, светильник СДП-400 с лампой ДРЛ-400).
Корпуса всех светильников, независимо от места установки, должны быть заземлены отдельным проводом.
3. СЛЕСАРНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ В ЦЕХАХ И НА СУДАХ
3.1. Верстаки, контрольные плиты и другие устройства, устанавливаемые на судне для проведения слесарно-монтажных работ, должны быть прочно и надежно закреплены. Настилы около верстаков не должны быть скользкими.
3.2. При проведении работ внутри картеров двигателей, корпусов турбин, в цилиндрах паровых машин или внутри котлов для освещения разрешается применять переносные светильники напряжением не выше 12 В во взрывобезопасном исполнении.
3.3. Расположенные на высоте рабочие места у механизмов, которые не имеют постоянных решеток или площадок, оборудуют временными надежными рештованиями с поручнями высотой 1 м, обеспечивающими безопасность труда и передвижения работающих.
3.4. При демонтаже механизмов, узлов и устройств для поддержания выколотки следует применять спецприспособления или кузнечные клещи. Запрессовка в незакрепленные детали запрещается.
3.5. Проверка совпадения отверстий фундамента и рамы механизма, отверстий во фланцах валов, всякого рода зазоров и щелей должна проводиться специальными приспособлениями (щупы и др.).
3.6. Подъем, опускание или передвижение деталей несколькими рабочими должны проводиться одновременно и согласованно по команде выделенного старшего лица.
3.7. На судне, в доке и в цехах при подъеме, транспортировке и установке грузоподъемными средствами деталей машин и механизмов находиться в зоне их перемещения запрещается.
3.8. Домкратами, у которых резьба винта или гайки изношена или имеются другие явные дефекты, пользоваться не разрешается. Выход винта или рейки домкрата должен ограничиваться стопорными приспособлениями.
3.9. При перерывах в работе (на обед, при выключении тока и др.) запрещается оставлять механизм на весу или поднятым на домкратах без подкладки под него устойчивых деревянных клеток или брусьев.
З.10. Без разрешения мастера и судовой администрации запрещается снимать ограждения или крышки люков, горловин и других проемов на судне и его механизмах (двигателе, котле и т. п.). По окончании работы снятые ограждения и крышки должны быть поставлены на место.
3.11. Перед разборкой механизма на судне, имеющего привод от электромотора, необходимо отключить его электропитание на главном щите и снять плавкие вставки (предохранители). На месте включения повесить табличку с надписью: «Не включать! Работают люди!». Обесточивание должно проводиться судовыми электриками.
3.12. Вскрытие щитов и лючков картера двигателя после остановки следует проводить с выдержкой времени, предусмотренной инструкцией завода-изготовителя.
Работать в картере после остановки двигателя можно после предварительной принудительной вентиляции.
3.13. При демонтаже трубопроводов и арматуры предварительно следует удостовериться, что трубопровод освобожден от заполнявшей его среды (пар, вода, топливо, сжатый воздух и т. п.).
На концевых фланцах трубопроводов должны быть поставлены заглушки.
Вентили на концах ремонтируемых участков должны быть перекрыты и на них вывешены предупредительные надписи: «Не открывать — идет ремонт!».
3.14. При ремонте и сборке оборудования необходимо принять меры против самопроизвольного вращения механизмов и пуска их в ход. На пусковых механизмах вывешивают плакат «Не включать — ремонт!».
Запрещается проводить какой-либо ремонт на движущихся частях оборудования.
3.15. До начала проверки и ремонта главного двигателя, редуктора, паровых машин, турбин, различных механизмов и их узлов мастер обязан ознакомиться сам и ознакомить бригадира с наставлениями, инструкциями и схемами завода-изготовителя, заводской технологией на демонтажные и монтажные работы и требованиями по безопасному их выполнению.
3.16. Перед разборкой и сборкой механизмов на судах должна быть подготовлена достаточная площадь для размещения демонтируемых узлов и деталей. При демонтаже детали механизмов надежно укладывают на деревянные подкладки или размещают на устойчивых стеллажах, не загромождая основные проходы к ремонтируемому механизму, и доставляют по назначению для проведения ремонта. Разборку и сборку тяжелых механизмов проводят с помощью подъемно-транспортных средств, специальных захватных приспособлений.
3.17. Вместо снятых на время ремонта решеток, плит, площадок, леерных ограждений, трапов следует поставить временные надежные щиты. Места снятых решеток, плит, устройств, механизмов должны быть ограждены.
3.18. После снятия крышек и выемки поршней и деталей двигателя все отверстия в блоках цилиндров должны быть закрыты прочными щитами.
3.19. При осмотре и ремонте нижних плоскостей рам механизма его следует устанавливать на прочные и устойчивые опоры, обеспечивающие безопасность осмотра.
3.20. Подъем коленчатого вала или ротора турбины осуществляется бригадой такелажников и слесарей-монтажников под руководством мастера по заранее разработанной схеме. В схеме должна быть указана расстановка рабочих и условия безопасного подъема, а также применяемые при этом грузоподъемные приспособления и механизмы. Находиться во время подъема коленчатого вала в картере двигателя или машины запрещается.
3.21. При работе в картерах поршневых машин необходимо предварительно выполнить следующее:
пусковой рычаг установить в положение «стоп»;
закрыть клапаны пускового воздуха или пара;
снизить давление во всех воздушных, масляных, топливных водяных и паровых трубопроводах до атмосферного;
открыть индикаторные краны;
включить в зацепление червячную передачу валоповоротной машины.
3.22. При выполнении работ в картере двигателя должны быть вывешены на видных местах и у валоповоротной машины предупредительные надписи: «Не включать — в картере работают!».
3 23. При выполнении работ, связанных с обработкой и подгонкой подшипников по постелям и рамовым шейкам коленчатого вала при его проворачивании, запрещается находиться в колодце картера.
3.24. Передвигать вспомогательные механизмы и тяжеловесные детали по палубе можно только специальными приспособлениями.
3.25. Все сварочные или клепальные работы по креплению фундамента должны быть закончены до подачи механизма на штатный фундамент.
3.26. Работы, выполняемые на судах с применением переносных станков и приспособлений для расточки дейдвудного устройства, цилиндров машин, проточки и шлифовки шеек коленчатого вала и др., должны проводиться с соблюдением мер безопасности на данном переносном оборудовании.
Безопасность труда на переносном оборудовании должна быть предусмотрена в технологических картах.
3.27. Подключать электрооборудование переносных станков и приспособлений в сеть питания могут только электрики.
3.28. При сборке мотылевых, головных подшипников и бугелей не допускается, чтобы прокладки выступали; подшипники и другие детали не должны иметь острых углов и выступающих за пределы гаек шплинтов.
3.29. Детали машин, которые при разборке могут упасть, следует надежно закрепить. При разобранном головном подшипнике необходимо прочно закрепить шатун.
3.30. Для предупреждения самопроизвольного поворота вала при проведении работ валопровод должен быть взят на тормоз.
3.31. Во время монтажа крупных частей машин (рам, блоков. Цилиндров, валов, роторов турбин, цилиндровых втулок, поршней, цилиндровых крышек и т. п.) разрешается использовать только монтажные подъемно-транспортные средства (краны, тали, лебедки и другие механизмы), имеющие тормозные устройства.
3.32. Постановку механизма в нужное место, когда он находится в подвешенном состоянии, следует проводить при помощи оттяжек. С целью исключения опасного производственного фактора не следует дергать за оттяжки, а натягивать их плавно по команде руководителя монтажа.
3.33. Проводить какие бы то ни было работы на машинах, аппаратах и других видах оборудования в то время, когда они находятся в приподнятом положении, запрещается.
3.34. Запрещается до полной установки и закрепления механизма на фундаменте выполнять работу под ним.