Техническое освидетельствование оборудования производится периодически в сроки, установленные органами технического надзора (Госгортехнадзора) и Правилами технической эксплуатации. Срок следующего освидетельствования или испытания и установленные основные технические характеристики, кроме записи в формуляре или паспорте, наносят на корпусе оборудования краской или на специальной прочно установленной табличке.

1.125. Сроки и порядок проверки и осмотра грузоподъемных устройств и грузозахватных приспособлений, защитных и спасательных средств, инструмента и другого оборудования устанавливаются соответствующими Правилами Госгортехнадзора, правилами технической эксплуатации, заводскими инструкциями, формулярами, паспортами (приложение 3).

1.126. Установка оборудования, выделяющего пыль, газ и создающего шум и вибрацию выше допустимых санитарных норм, в общем производственном помещении не допускается.

1.127. Расположение механизмов управления оборудованием должно быть удобным и безопасным, а их устройство должно обеспечивать надежность в работе и возможность быстрой остановки оборудования с рабочего места. Наличие нескольких постов управления, как правило, не разрешается. В отдельных случаях для крупногабаритного оборудования допускается иметь посты управления или кнопки «стоп» в нескольких местах; при этом перед пуском или остановкой оборудования следует подавать опережающий звуковой или световой сигнал, сблокированный с пусковым устройством.

Пуск и остановка таких агрегатов должны определяться специальной инструкцией и по возможности быть автоматизированы.

1.128. Расположение и конструкция органов управления (рычагов), педалей, кнопок, переключателей, рукояток должны исключать возможность выключения или включения оборудования случайным движением, вибрацией и т. п. Органы управления снабжают надежными фиксаторами и ясными надписями, определяющими их назначение. Окраска органов управления должна быть в зависимости от назначения.

1.129. Все контрольно-измерительные приборы необходимо периодически проверять и опломбировать. Приборы с просроченными датами проверок или с отсутствующими пломбами использовать запрещается.

1 130. Устройства для крепления заготовок и деталей, работающие с помощью гидравлических, электромагнитных и других систем, должны иметь блокировку с пусковыми устройствами используемого оборудования.

Станки с электромагнитным креплением деталей должны иметь блокировочные устройства, отключающие электроприводы станков в момент прекращения подачи электрического тока в систему питания электромагнитов.

1.131. Оборудование, на котором прекращение подачи смазки может привести к аварии, несчастному случаю, в пунктах управления должно иметь устройства (приборы) для контроля за поступлением смазки, а также устройства, обеспечивающие автоматическое выключение машины при падении давления смазки ниже установленного предела.

1.132. Монтировать и налаживать технологическое оборудование должен только специально выделенный и обученный персонал.

1.133. При проведении монтажных работ на судах открытые горловины и люки должны быть ограждены, хорошо освещены и, кроме того, в таких местах вывешивают предупредительную надпись «Проход запрещен». Крышки люков в открытом положении должны надежно закрепляться.

1.134. В цехах и на судах проведение работ одновременно на одной вертикали без перекрытий запрещается.

1.135. Все демонтируемые узлы и детали оборудования должны устойчиво укладываться на заранее подготовленных местах.

1.136. Все станки и машины должны быть надежно ограждены в опасных местах (внешние движущиеся части оборудования, механизмов, ременные, канатные и цепные передачи, валики, ролики, шестерни и т. п.).

Ограждения должны быть удобны в эксплуатации и надежно устанавливаться на своих штатных местах. Работать при неисправных и снятых ограждениях запрещается. Рекомендуется блокировка ограждений с пусковым устройством оборудования.

Передачи станков и машин закрывают со всех сторон. Устройства для доступа к этим передачам (крышки, дверцы и т. п.) должны быть открывающегося типа (несъемные) и удобными в обслуживании.

1.137. Ограждения ременных, канатных и цепных передач независимо от высоты их расположения и наклона делают сплошными или сетчатыми.

1.138. Станки, обрабатывающие длинномерные заготовки и детали, должны иметь надежные, устойчивые поддерживающие приспособления (люнеты, стойки, роликовые столы и т. п.).

Зоны движения стола, ползуна, выходящих за габариты станка, должны быть ограждены барьерами или другими устройствами, преграждающими доступ работающих в эти зоны.

1.139. Ограждения типа кожухов и щитов окрашивают в цвет оборудования. Ограждения опасных зон и движущиеся ча-сти окрашивают в оранжевый или желтый цвет с черными на-клонными полосами. Внутренние поверхности защитных дверец, крышек ограждений и посадочные места для них окрашивают в ярко-красный цвет, сигнализирующий об опасности в случае их открытия.

РАБОЧИЕ МЕСТА, ИНСТРУМЕНТ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

1.140. Площадь производственных помещений должна соответствовать СН 245—71 и обеспечивать свободное и безопасное перемещение работающих в процессе обслуживания оборудования, рациональное размещение вспомогательного оборудования, шкафов или тумбочек, хранение приспособлений, инструмента и чертежей, тары, стеллажей, укладку мелких заготовок и обрабатываемых деталей.

Во всех случаях, когда это возможно по условиям производства, работа должна выполняться сидя. В этих случаях рабочие места снабжают рационально устроенными стульями.

1.141. Рабочие места должны находиться вне зоны постоянного перемещения грузов кранами и напольными грузоподъемно-транспортными средствами.

1.142. Шкафы и тумбочки для хранения приспособлений, инструмента и чертежей должны способствовать созданию условий, обеспечивающих максимальную экономию трудовых движений.

1.143. При работах на высоте запрещается оставлять детали, инструмент и крепеж на решетках, настилах рештований и переходных мостиках. Во время работы инструменты хранятся в специальных ящиках или сумках. При работе на решетках под ними должны быть подвязаны брезенты или установлены щитки.

1.144. Площадка для укладки материалов, заготовок и обрабатываемых изделий на полу должна быть обведена по контуру белой краской.

Порядок укладки заготовок и обрабатываемых изделий выбирают из расчета безопасности и удобства работы.

1.145. Верстаки для слесарных работ расставляют с таким расчетом, чтобы между ними были проходы не менее 1,5 м при работе на них с одной стороны.

При двустороннем расположении верстаков проходы должны быть не менее 2,5 м.

Верстаки и столы должны быть прочными, устойчивыми, надежно закрепленными и иметь высоту, удобную для работы. Рабочие поверхности верстаков и столов покрывают листовой сталью, дюралюминием, синтетическим материалом и т. п., в зависимости от характера выполняемых работ, они не должны иметь выбоин, трещин и других дефектов. Ширина верстаков и столов не менее 0,75 м.

Для защиты рабочих от отлетающих осколков и обрубков на верстаках и столах устанавливают металлические сетки с мелкими ячейками и высотой не менее 0,8 м. Работающим на рубке металла должны выдаваться защитные очки с безосколочными стеклами «Триплекс» или сетчатые очки.

1.146. Тиски на верстаках следует устанавливать с учетом габаритов обрабатываемых изделий, при этом расстояние между ними должно быть не менее 1 м. Рабочее место оборудуют так, чтобы тиски по высоте соответствовали росту рабочего.

1.147. Запрещается промывка и очистка механизмов и деталей на рабочих местах цеха. Эта работа должна выполняться в отдельных помещениях или на выделенных участках, оборудованных моечными устройствами закрытого типа и эффективной вентиляцией. На судах промывку и очистку деталей разрешается производить по указанию мастера, согласованному с судовой администрацией, при обязательной местной вентиляции.

1.148. Использование в процессе работы на судне и в цехе легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов (керосин, дизельное топливо и т. п.), их количество, место, способ применения и хранения должны быть согласованы с органами пожарного надзора.

Для хранения и раздачи таких материалов в цехах отводят специальные помещения, безопасные в пожарном отношении и изолированные от прочих помещений цеха. Легковоспламеняющиеся жидкости выдают по маркам.

Промывка деталей бензином и другими легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.

Запрещается применять для всех видов работ четыреххлористый углерод и этилированный бензин.

1.149. Керосиновые паяльные лампы должны выдавать из кладовой исправными и испытанными. По окончании работы 1ампы сдают в кладовую без горючего. Заправка и проверка ламп проводится перед выдачей, в отдельных, специально приспособленных помещениях.

Разжигать керосиновые лампы следует с соблюдением противопожарных правил. Использование бензина для паяльных ламп запрещается.

1.150. Применение вновь изготовленного или отремонтированного в централизованном порядке инструмента и приспособлений допускается только после приемки их ОТК.

1.151. В цехах должны быть инструментально-раздаточные кладовые, оборудованные стендами и устройствами для проверки исправности ручных пневматических и электрических инструментов, газовых и воздушных шлангов, сварочных кабелей и т. п.

Выдавать из кладовых рабочим неисправный инструмент запрещается. Мастера обязаны систематически осматривать весь инструмент и требовать его замены в случае обнаружения неисправностей.

1.152. Весь режущий инструмент должен быть правильно заточен. Хвостовики и посадочные места инструмента не должны иметь повреждений. Пилы должны быть правильно разведены и не иметь трещин и других дефектов.

При применении инструмента с напаянными и вставными пластинками из твердых сплавов качество напайки и крепления должно подвергаться контролю ОТК.

1.153. Абразивный инструмент должен отвечать требованиям действующего ГОСТа.

1.154. Перед постановкой на станок испытанный на специальном стенде абразивный инструмент подвергается наружному осмотру и простукиванию деревянным молотком по торцовой поверхности круга, при этом круги, допускаемые к работе, должны иметь чистый звук и не иметь трещин, выбоин и других дефектов.

Абразивные круги необходимо транспортировать и переносить в специальной таре. У тележек, предназначенных для перевозки кругов, дно и борта должны быть обшиты мягким материалом или резиной.

Абразивные круги следует хранить на ребре в специальных стеллажах в сухом помещении при температуре не ниже —5°С.

1.155. Ручные инструменты для рубки и пробивки металла (зубила, крейцмейсели и др.) должны отвечать следующим требованиям:

режущая кромка не должна иметь повреждений;

боковые грани в местах, где инструмент поддерживают рукой, не должны иметь острых кромок и заусениц;

ударная часть инструмента должна быть гладкой, не иметь трещин, выбоин, заусениц и наклепа;

длина инструмента должна быть не менее 150 мм;

зубила, клинья и другие инструменты при работе кувалдами должны иметь рукоятки длиной не менее 700 мм.

1.156. Молотки, кувалды, топоры, стамески, долота и другие подобные инструменты должны иметь надежно закрепленные рукоятки, изготовленные из сухой древесины твердых пород (кизил, рябина, береза, граб и т. п.).

Рукоятки молотков, кувалд, топоров для прочности закрепления должны иметь металлические заершенные клинья.

Рукоятки стамесок, напильников и другого подобного инструмента для безопасной работы должны иметь стяжные металлические кольца.

1.157. Клещи и другие подобные им инструменты должны прочно удерживать заготовку, не вызывая необходимости ручного нажатия; для этого на рукоятках должны быть зажимные кольца.

В рабочем положении зазор между рукоятками клещей должен быть 45 мм.

1.158. Клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых заготовок изготавливают из мягкой стали, не принимающей закалки; они должны соответствовать размеру и профилю удерживаемых деталей.

1.159. Гаечные ключи должны иметь зев, соответствующий размеру гаек, головок болтов, быть без трещин, выбоин и заусениц. Губки ключей должны быть строго параллельны.

Раздвижные ключи не должны иметь излишней слабины в подвижных частях.

Запрещается пользоваться гаечными ключами, подкладывая металлические пластинки между гайками и ключом, наращивать рукоятки ключей при помощи другого ключа или трубы.

1.160. Деревянные молотки (киянки) изготавливают из плотного дерева без сучков. Рабочие части и ручки молотков (киянок) не должны иметь дефектов.

1.161. Постоянная обработка деталей пневматическим инструментом проводится в специальных помещениях, изолированных от соседних. Эти помещения оборудуют верстаками, столами и стеллажами для обработки и хранения поступающих деталей.

1.162. Рабочий инструмент к пневматическим машинам и молоткам должен иметь плотно пригнанные и правильно центриIрованные хвостовики. Молотки должны иметь упорные кольца али другие приспособления, не допускающие вылета бойка во время работы.

Менять рабочий инструмент до полного закрытия воздушного запорного клапана запрещается.

1.163. Клапаны на рукоятках пневматических машин и молотков должны легко и быстро открываться и закрываться и в закрытом положении не пропускать воздух.

Шланги к пневматическим машинам и молоткам должны соответствовать размеру штуцера или ниппеля и не должны пропускать воздух; крепления шлангов к инструменту и трубопроводам должны исключать возможность срыва с них шлангов.

1.164. Монтерский инструмент, приспособления, защитные и изолирующие средства, применяемые при эксплуатации и ремонте электрооборудования и электроинструмента, должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (Госгортехнадзора СССР).

1.165. Для переноски ручного инструмента к месту работы за пределами цеха и хранения его каждому рабочему выдают исправный легкий переносной ящик или сумку.