Период испытаний test period Pr fabschnitt p riode d'essai

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Перфорация puncture Durchstich perforation

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пластина головная head plate Kopfplatte calotte

(часть оголовья)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пневматическая линия pressure line Druckleitung canalisation

(conduite) sous

pression

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пневмокапюшон breathing hood Atemschutzhaube cagoule de

protection

respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пневмокуртка blouse Bluse gilet; (veste)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поверхностная surface Oberfl chen- r sistance de

прочность resistance widerstand surface

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поглотитель absorber Absorber absorbeur

(поглотительный

патрон)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подача воздуха air supply Luftversorgung alimentation en

air

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подача пригодного breathable air Atemluft- alimentation en

для дыхания воздуха supply versorgung; air respirable

(Atemluftabgabe)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поддерживающий breath-assisted Atemunterst tzt respiration

дыхание assist e

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подземное испытание underground test bung unter Tage essai souterrain

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подмасочник inner mask Innenmaske demi-masque

int rieur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подмасочное cavity of a mask Maskeninnenraum cavit interne du

пространство masque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подогнутый обтюратор revert seal, Dichtlippe l vre

(reverted edge d' tanch it

seal)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подсос inward leakage nach innen fuite vers

gerichtete l'int rieur

Leckage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подсос по полосе face seal leakage Maskenundichheit fuite faciale

обтюрации am Gesicht

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подсос через клапан valve leakage Ventilschlupf fuite de soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Подсос через клапан exhalation valve Ausatem- fuite de soupape

выдоха leakage ventilschlupf expiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поле зрения field of vision Gesichtsfeld champ visuel

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Полоса обтюрации face seal Auflagefl che auf tanch it

der Dichtlinie facial

einer Maske

----------------------------------------------------------

face seal Maskendichtheit tanch it au

(sealing) visage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Полумаска half mask Halbmaske demi-masque

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Полумаска half mask without Halbmaske ohne demi-masque sans

без клапанов вдоха inhalation valves Einatemventile soupape

inspiratoires

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

По потребности demand type mit Lungenautomat type la demande

дыхания

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

По потребности demand type mit Normaldruck- type la demande

дыхания без without positive Lungenautomat sans pression

избыточного давления pressure positive

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

По потребности demand type with mit Uderdruck- type la demande

дыхания с избыточным positive pressure Lungenautomat pression

давлением positive

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пояс belt Leibgurt ceinture

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Поясной ремень waist belt, Leibgurt ceinture

(пояс) (belt)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Практические условия practical Anwendungs- conditions

применения conditions bedingungen pratiques

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предварительная pre-flushing Vorsp lung pr rincage

промывка

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предкамера shroud (of an Vorkammer (einer pr chambre (d'une

(клапана выдоха) exhalation valve) Ausatemventils) soupape

expiratoire)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предохранительный blow out release Druckenntlas- disque

клапан tungs-vorrichtung d' clatement

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предохранительный pressure reducer Sicherheitsventil soupape de

клапан редуктора safety valve des s ret du

давления Druckminderers d tendeur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предсказуемые foreseeable Voraussehbare condition

условия conditions of use Einsatzbedingun- pr visible

использования gen d'emploi

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предупредительный warning signal Warnsignal signal

сигнал avertisseur

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Предфильтр prefilter Vorfilter pr filtre

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Прецизионный precision gauge Pr zisions- manom tre de

манометр manometer pr cision

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пригодный breathable Atembar respirable

для дыхания

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пригодный breathable air Atemluft air respirable

для дыхания воздух

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Прилегание (маски) fit (of a mask) Sitz (einer ajustage

Maske) (d'un masque)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Применение applied in Vorschrifts- dans le cadre

в соответствии accordance with m ige de leur mode

с надлежащими the relevant Verwendung d'emploi

инструкциями instructions

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Приток кислорода oxygen feed Sauerstoff-Zufuhr alimentation

en oxyg ne

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пробная эксплуатация rough usage Rauher Betrieb; usage s v re

Rauhe Behandlung

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Продувочный клапан scavenging device Sp lventil (f r dispositif de

(для аппарата (for apparatus Ger t mit kons- purge automatique

с непрерывной with a continuous tanter Doierung (pour appareil

подачей потока flow von < 1,5 l/min) d bit continu

< 1,5 л/мин) of < 1,5 l/min) < 1,5 l/min)

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Прокладка носового nose pad Nasen (klemmen) bourrelet de

прижима polster pince narines

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Промывочное flushing device Sp leinrichtung dispositif de

устройство purge

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проникание leakage Undichtheit; fuite

Leckage; Schlupf

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проникание через total inward Gesamte nach fuite total vers

СИЗОД в целом leakage innen gerichtete l'int rieur

Leckage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проникание penetration Durchla grad p n tration

через фильтр

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проницаемость, permeability Durchl ssigkeit perm ance

степень

проницаемости

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пропановая горелка propane burner Propan-Brenner br leur

propane

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пропановый баллон propane cylinder Propan-Flasche bouteille de

propane

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Проскоковая breakthrough Durchbruchs- concentration de

концентрация concentration konzentration claquage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противоаэрозольный particle filter Partikelfilter Filtre

фильтр particules

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противоаэрозольный unencapsulated Underkapseltes filtre

фильтр без корпуса particle filter Partikelfilter particules non

embo t

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противоаэрозольный encapsulated Gekapseltes filtre

фильтр в корпусе particle filter Partikelfilter particules

embo t

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противогазовая gas filtering gasfiltrierende demi-masque

фильтрующая half mask Halbmaske filtrant contre

полумаска les gaz

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противогазовый gas filter Gasfilter filtre antigaz

фильтр

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Противодымный smoke hood Brandfluchthaube cagoule contre la

капюшон fum e

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Прототип prototype Prototyp prototype

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пружина клапана valve spring Ventilfeder ressort

de soupape

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пусковое устройство starter Starter dispositif

de d marrage

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пыленепроницаемый dust-proof Staubdicht tanche la

poussi re

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Пыль dust Staub poussi re

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Работа дыхания work of breathing Atemarbeit travail

respiratoire

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Работающий с прину- power operated Gebl sebetrieben assist

дительной подачей (motoris )

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Рабочая машина work machine Schlagger t machine

de traction

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Рабочее давление working pressure Arbeitsdruck pression

de service

───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────