«Настоящий стандарт включает в себя идентичные основные нормативные положения следующих международных стандартов:

- раздел 2 - ИСО 4503:1978 «Сплавы твердые. Определение содержания металлических элементов рентгеновской флуоресценцией. Метод плавления» (ISO 4503:1978 «Hardmetals Determination of contents of metallic elements be X-ray fluorescence - Fusion method», IDT);

- раздел 3 - ИСО 4883:1978 «Сплавы твердые. Определение содержания металлических элементов рентгеновской флуоресценцией. Метод растворения» (ISO 4883:1978 «Hardmetals Determination of contents of metallic elements be X-ray fluorescence - Solution method», IDT).

Объединение указанных стандартов в настоящем стандарте обусловлено небольшим объемом каждого из международных стандартов и удобством пользования объединенным стандартом.»

В.14 Если национальный стандарт Российской Федерации разработан на основе применения модифицированных основных нормативных положений (и приложений) двух (или более) взаимосвязанных международных (и европейских региональных) стандартов, то в пункте 4 предисловия такого стандарта применяют следующую типовую формулировку:

«Настоящий стандарт включает в себя модифицированные основные нормативные положения (и приложения) следующих международных (и европейских региональных) стандартов:

- ______________________*________________________

- ______________________*________________________

- ______________________*________________________

Сопоставление структуры и нумерации структурных элементов (обозначений приложений) настоящего стандарта и основных нормативных положений указанных международных (и европейских региональных) стандартов, а также более подробная информация о соответствии их содержания и внесенных технических отклонениях приведены во введении (в дополнительном приложении______________________)».

* Здесь приводят обозначение международного (европейского регионального) стандарта и его наименование на русском языке, а в скобках - на языке оригинала, с которого осуществлен перевод, и условное обозначение степени его соответствия национальному стандарту (MOD).

В.15 Если национальный стандарт Российской Федерации не может быть признан гармонизированным с международным стандартом, использованным при его разработке, то в предисловии, в пункте 4, применяют следующую типовую формулировку:

«Настоящий стандарт разработан с учетом основных нормативных положений международного стандарта ___________**________».

В.16 Если национальный стандарт Российской Федерации разработан с учетом нескольких международных стандартов, то в предисловии, в пункте 4, применяют следующую типовую формулировку:

«В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения следующих международных стандартов:

- ______________________**________________________

- ______________________**________________________

- ______________________**________________________

** Здесь приводят обозначение международного (европейского регионального) стандарта и его наименование на русском языке, а в скобках - на языке оригинала, с которого осуществлен перевод, и условное обозначение степени его соответствия национальному стандарту (NEQ).

Пример - «В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения следующим международным и европейских региональных стандартов:

- ИСО 11681-1:1996 «Машины для лесного хозяйства. Пилы цепные портативные. Требования безопасности и методы испытаний. Часть 1. Цепные пилы для обычной работы в лесу» (ISO 11681-1:1996 «Machinery for forestry- Portable chain-saws - Safety requirements and testing - Part 1: Chain-saws for normal forest work», NEQ);

- EH 608:1994 «Машины для сельского и лесного хозяйства. Портативные цепные пилы, Требования безопасности и методы испытаний» (EN 608-94 «Machinery for agriculture and forestry. Portables chain saws. Safety requirements and testing», NEQ);

- ИСО 10726:1992 «Пилы цепные портативные. Цепеуловитель. Размеры и механическая прочность» (IS010726:1992 «Portable chain saws - Chain catcher-Dimensions and mechanical strength», NEQ».

B.17 Если национальный стандарт Российской Федерации соответствует международному стандарту в части отдельных объектов или аспектов стандартизации, то в предисловии, в пункте 4, применяют следующую типовую формулировку;

«Настоящий стандарт соответствует международному стандарту ___________________ в части требований к ____________________________________».

Пример - «Настоящий стандарт соответствует международному стандарту МЭК 60071-1:1993 «Координация изоляции. Часть 1. Термины, определения, принципы и правила» (IEC 60071-1:1993 «Insulation coordination - Part 1: Definitions, principles and rules», NEQ) в части требований к электрической прочности изоляции».

В.18 Если в национальном стандарте Российской Федерации использованы отдельные разделы (один из разделов) международного стандарта (его русской версии или аутентичного перевода), то в предисловии, в пункте 4, применяют следующую формулировку:

«Разделы _________________настоящего стандарта идентичны разделам _____________*____________».

* Здесь приводят обозначение международного (европейского регионального) стандарта и его наименование на русском языке, а в скобках - на языке оригинала, с которого осуществлен перевод, и условное обозначение степени его соответствия национальному стандарту (NEQ).

Приложение Г
(рекомендуемое)
Примеры изменения наименования по отношению к международному стандарту при оформлении национального стандарта Российской Федерации*

Г.1 При оформлении национального стандарта Российской Федерации, идентичного международному стандарту МЭК 60754-1:1994 «Испытания по газам, выделяемым при горении материалов конструкции кабелей. Часть 1. Определение количества газов галогенных кислот», наименование национального стандарта приводят в соответствие с правилами, установленными в ГОСТ Р 1.5 (пункт 3.5) и ГОСТ 1.5 (подраздел 3.6). Для этого в заголовке национального стандарта указывают объект стандартизации (в данном случае это электрические кабели и провода), а в подзаголовке стандарта - краткое обобщенное содержание устанавливаемых стандартом положений (аспект стандартизации). Таким образом, наименование национального стандарта излагают так: «Кабели и провода электрические. Метод определения количества газов галогенных кислот, выделяемых при горении компаундов, входящих в элементы конструкции». Соответствующую информацию об изменении наименования приводят в предисловии национального стандарта, а на его титульном листе под наименованием национального стандарта приводят обозначение и наименование примененного международного стандарта на английском языке и условное обозначение степени их соответствия, размещая их следующим образом:

«КАБЕЛИ И ПРОВОДА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

Метод определения количества газов галогенных кислот, выделяемых при горении компаундов, входящих в элементы конструкции

IEC 60754-1:1994

Test on gases evolved during combustion of materials from cables -

Part 1: Determination of the amount of halogen acid gas

(IDT)»

Г.2 При оформлении национального стандарта Российской Федерации, модифицированного по отношению к документу Международной Организации Труда МОТ-БГТ 2001 «Руководящие принципы по системам управления безопасностью и гигиеной труда», наименование национального стандарта приводят в соответствие с правилами, установленными в ГОСТ Р 1.5 (пункт 3.5) и ГОСТ 1.5 (подраздел 3.6). Для этого в заголовке национального стандарта указывают объект, а в подзаголовке - аспект стандартизации. На титульном листе национального стандарта под его наименованием приводят обозначение и наименование примененного международного документа на английском языке и условное обозначение степени их соответствия, размещая их следующим образом:

«Система стандартов безопасности труда

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА

Принципы создания и применения

ILO-OSH 2001

Guidelines on occupational safety and health management systems

(MOD)»

* Приведенные примеры являются условными.

Приложение Д
(обязательное)
Правила оформления приложения идентичного национального стандарта Российской Федерации для информации о соответствии ссылочных стандартов и пример оформления данного приложения

Д.1 Данное приложение помещают в национальном стандарте Российской Федерации, идентичном международному стандарту, непосредственно за последним приложением, приведенным в применяемом международном стандарте, и оформляют в виде таблицы сравнения. Заголовок данного приложения излагают с использованием следующей типовой формулировки: «Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации (и действующим в этом качестве межгосударственным стандартам)».

Д.2 Пример оформления фрагмента таблицы сравнения международных стандартов, на которые даны ссылки в национальном стандарте Российской Федерации, с соответствующими им национальными стандартами приведен в таблице Д.1.

Таблица Д.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ИСО 3534-2:2006

MOD

ГОСТ Р 50779.11-2009 (ИСО 3534-2-2006) «Статистические методы. Статистическое управление качеством. Термины и определения»

ИСО 8258:2002

IDT

ГОСТ Р 50779.42-2009/ИСО 8258-2002 «Статистические методы. Контрольные карты Шухарта»

ИСО 21747:2006

-

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание - В настоящей таблице использованы следующие условные обозначения степени соответствия стандартов:

- IDT - идентичные стандарты;

- MOD - модифицированные стандарты.

Приложение Е*
(рекомендуемое)
Примеры оформления национального стандарта Российской Федерации, модифицированного по отношению к международному стандарту**

Е.1 Пример 1

Е.1.1 Национальный стандарт Российской Федерации «Устройства распределения и управления комплектные низковольтные. Дополнительные требования к устройствам, эксплуатируемым в местах, доступных неквалифицированному персоналу, и методы их испытаний» модифицирован по отношению к международному стандарту МЭК 60439-3:2001*** путем дополнения его содержания. При этом соответствующая информация приведена в предисловии данного национального стандарта с указанием причин включения этих дополнений и способов их выделения (полужирным курсивом и путем введения дополнительного приложения ДА).

Е.1.2 Расширение области применения стандарта представлено в пункте 1.1 дополнительной фразой, выделенной полужирным курсивом, следующим образом:

«1.1 Настоящий стандарт распространяется на низковольтные комплектные устройства (далее - НКУ), которые предназначены для приема и распределения электрической энергии; управления, контроля, сигнализации и защиты оборудования, осуществляющего использование электрической энергии в бытовых условиях или других местах, где к их эксплуатации имеет доступ неквалифицированный персонал, а также на осветительные щитки для промышленных, общественных и жилых зданий».

* Отдельные элементы (приложения, введение, пункты 4.2 и 7.3, терминологические статьи), которые приведены в настоящем приложении В качестве примеров оформления модифицированных стандартов, не являются элементами настоящего стандарта.

** Все приведенные примеры являются условными.

*** Наименование данного международного стандарта идентично наименованию национального стандарта Российской Федерации.

Е.1.3 Дополнительное приложение ДА оформлено следующим образом:

«Приложение ДА
(обязательное)

Дополнительные требования к низковольтным комплектным устройствам, устанавливаемые в стандартах и технических условиях на устройства конкретных серий и типов

(Эти требования являются дополнительными относительно требований международного стандарта МЭК 60439-3:2001 и приведены для учета основополагающих стандартов, действующих в Российской Федерации и устанавливающих требования в части внешних воздействующих факторов, порядок постановки продукции на производство, состав разделов стандартов и технических условий, а также другие требования.)

ДА.1 Требования стойкости к внешним воздействующим факторам

ДА.1.1 Номинальные и предельные значения климатических факторов, отличающиеся от приведенных в настоящем стандарте, должны соответствовать ГОСТ 15543.1 и ГОСТ 15150.

ДА.1.2 Конкретные требования по воздействию механических факторов должны соответствовать группам условий эксплуатации по ГОСТ 17516.

ДА.2 Требования к консервации, упаковке и маркировке

ДА.2.1 Требования к консервации и упаковке - по ГОСТ 23216.

ДА.2.2 На фасадной части оболочки устройств должен быть нанесен предупреждающий знак «Осторожно! Электрическое напряжение» по ГОСТ Р 12.4.026.

ДА.3 Виды испытаний