1. сведения, идентифицирующие составную часть;

  2. соединительный элемент;

  3. сведения об идентифицирующем документе;

  4. сведения о местоположении составной части в документе;

  5. примечания.

  1. При составлении аналитического библиографического описа­ния используют источники информации в соответствии с 4.8.

Источниками информации о составной части документа являются первая, последняя и другие страницы (листы, полосы и т. п.) состав­ной части, если они содержат сведения о заглавии составной части,

ее авторах, иных лицах и (или) организациях, принимавших учас­тие в создании, публикации, изготовлении составной части до­кумента; относящийся к составной части колонтитул; оглавление (содержание) идентифицирующего документа, если оно содержит сведения о составной части; наклейки, вкладыши и другие мате­риалы, сопровождающие документы.

Источники информации для идентифицирующего документа — по 4.8.

  1. Аналитическое библиографическое описание приводят на язы­ке выходных или аналогичных им сведений идентифицирующего документа или официальном языке страны, в которой опублико­ван документ. Сведения о составной части текстового документа могут быть приведены на языке текста составной части, в этом слу­чае языки библиографического описания составной части и иден­тифицирующего документа могут не совпадать.

  2. Аналитическое библиографическое описание состоит из об­ластей и элементов, приводимых в установленной последователь­ности (см. 5.1). Перед сведениями о документе, в котором помеще­на составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробелами до и после него. Знак две косые черты можно не приводить, если сведения о документе, в котором поме­щена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случае допускается употреблять термин, обознача­ющий физическую взаимосвязь: «В: », «In: » и т. п.

Схема аналитического библиографического описания:

Сведения о составной части документа // Сведения об идентифициру­ющем документе. — Сведения о местоположении составной части в документе. — Примечания.

  1. В аналитическом библиографическом описании допускается точку и тире между областями библиографического описания за­менять точкой.

Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Голуб­ков // Маркетинг в России и за рубежом. — 2001. — № 1. — С. 89— 104. — Библиогр.: 8 назв.

Или:

Маркетинг как концепция рыночного управления [Текст] / Е. П. Го­лубков // Маркетинг в России и за рубежом. 2001. № 1. С. 89—104. Библиогр.: 8 назв.

  1. Сведения о составной части документа

Сведения о составной части документа приводят в соответствии с правилами раздела 5.

  1. Заглавие составной части может быть простым или сложным и состоять:

    1. из нескольких предложений;

    2. общего заглавия составной части и зависимого заглавия одного из ее компонентов (частей), если составная часть содержит несколь­ко компонентов. В этом случае вначале приводят общее заглавие составной части, а затем заглавие ее компонента. Если составная часть не имеет общего заглавия, руководствуются правилами 5.2.72.

Документы под грифом «Секретно». Россия. XX век

Разыскания по истории русской литературы XIX века. 1. Адресат эпи­граммы Е. А. Баратынского. 2. Три стихотворных послания Ф. И. Тют­чева. 3. К биографии П. П. Ершова

The relationship between maternal nutrition, breast milk, growth and development of infants. Pt. 1. Pregnant mothers and newborns

Об авторстве «Русской поэзии в русской музыке» Игоря Глебова ; Об одном инскрипте на «Словарном указателе...» А. В. Мезьер (Два произведения одного автора)

  1. Сокращение слов и словосочетаний в основном заглавии составной части не применяют (см. 4.10.1).

  2. При описании фрагмента документа, не имеющего загла­вия, основное заглавие этого фрагмента может быть сформули­ровано на основе анализа документа и приведено в квадратных скобках (см. 5.22.8).

[Отрывки из дневника] [Карта-схема г. Севастополя]

    1. При разночтениях в заглавии составной части, помещен­ном в разных источниках информации, предпочтение отдается заг­лавию составной части, указанному в главном источнике инфор­мации. Разночтения в заглавии оговаривают в области примечания.

  1. Общее обозначение материала составной части приводят по 5.2.3.

Dinne, alcun la non vedesti? [Sound recording]

Canadian-owned paper industries [Cartographic material]

  1. Параллельное заглавие составной части приводят по 5.2.4.

Конфликты: политико-правовые аспекты [Текст] = Conflicts: political and law aspects

Guitar Hits [Ноты] = Гитарные хиты

  1. Сведения, относящиеся к заглавию составной части, приводят по 5.2.5.

XVI Всемирный конгресс ИМЕКО [Текст] : [Междунар, конфедерация по измерениям, Вена, сент. 2000]

По щучьему велению [Электронный ресурс] : [рус. нар. сказка]

Упрямый ветер [Ноты] :«Все время нарастают облака»: [из цикла «Два северных пейзажа»]

Транспорт г. Москвы [Карты] : с домами и остановками гор. трансп.: на 2002 г.: информ, согласована с Мосгортрансом

  1. Сведения об ответственности приводят по 5.2.6.

0 свободе воли [Текст] / Вильгельм Виндельбанд; пер. с нем. Г. Сони­на ; примем. М. А. Ходанович

В начале жизни [Текст] : (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак ; подгот. текста и примеч. Е. Б. Скороспеловой и С. С. Чулкова

Влияние бактерий на поведение плутония в морской воде [Текст] / В. В. Громов, М. М. Доманов, И. Б. Попов

Пока не поздно [Ноты] / А. Н. Пахмутова ; обраб. для смеш. хора без сопровожд. Я. И. Дубравина ; сл. Н. Добронравова

«По смоленской дороге...» [Звукозапись] / сл. и музыка Булата Окуд­жавы

  1. При наличии в сведениях об ответственности информа­ции о четырех и более лицах и (или) организациях руководству­ются правилами 5.2.6.9.

  2. Если сведения об ответственности составной части докумен­та совпадают с заголовком библиографической записи, в аналитиче­ском библиографическом описании они могут быть опущены.

Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст] : гносеол. и методол. аспекты /Л. Л. Мальцева

Или:

Мальцева, Л. Л. Гуманизация научного познания [Текст] : гносеол. и методол.аспекты

  1. . Сведения об издании включают в описание составной части лишь в том случае, если они относятся непосредственно к состав­ной части, а не к документу в целом.

Воспоминания [Текст] / 0. А. Пржецлавский. — [2-е изд.]

  1. Сведения об идентифицирующем документе

    1. Библиографическое описание документа, в котором помеще­на составная часть, зависит от его вида и приводится в соответствии с правилами разделов 5 и 6.

    2. Если основное заглавие идентифицирующего документа явля­ется тематическим, слова и словосочетания в нем не сокращают. Слишком длинное заглавие допускается сократить, опустив его часть, при этом опущенную часть обозначают многоточием.

// Эволюционная эпистемология и логика социальных наук

// Основные результаты экспериментов, выполненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ ...

  1. (В источнике информации: Основные результаты экспериментов, вы­полненных в 1984 году на реакторе ВВР-М ЛИЯФ и других установках с участием сотрудников лаборатории нейтронных исследований)Основное заглавие идентифицирующего документа сокраща­ют, если это:

  1. типовое заглавие многотомного или продолжающегося доку­мента;

Поли.собр.соч.

Избр. тр.

Арх. биол.наук

Изв. Рос.акад, наук

  1. заглавие периодического документа (журнала или газеты).

Библиогр. зап.

Лит. Россия

  1. Общее обозначение материала, как правило, опускают в све­дениях об идентифицирующем документе и приводят лишь в том случае, если оно отличается от общего обозначения материала со­ставной части.

  2. Сведения, относящиеся к заглавию, приводят лишь в тех слу­чаях, когда необходимо уточнить неясно выраженное заглавие или идентифицировать документ с типовым заглавием среди имеющих аналогичные заглавия. В других случаях сведения, относящиеся к заглавию, могут быть опущены.

  3. При описании идентифицирующего документа обязательно приведение первых сведений об ответственности. Последующие све­дения об ответственности приводят в тех случаях, если они необхо­димы для идентификации документа.

Чудесный дар поэта [Текст]: [вступ, ст.] / М. М. Михайлова // Парал­лели : проза поэта / Зинаида Гиппиус

Труд Кшиштофа Мигоня и его место в литературе по общей теории кни­говедения [Текст] / Е. Л. Немировский // Наука о книге : очерк про­блематики / К. Мигонь ; пер. с пол. 0. Р. Медведевой [и др.]. — М., 1991. — С. 3—24.

  1. Сведения об издании обязательны для включения в описание идентифицирующего документа. Параллельные сведения об изда­нии, сведения об ответственности, относящиеся к изданию, и до­полнительные сведения об издании могут быть опущены.

Современные системы передачи информации [Текст] / П. В. Рогожин // Компьютерная грамотность: сб. ст. / сост. П. А. Павлов. — 2-е изд. — М.,2001. — С. 68—99.

Цивилизация Запада в XX веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // Исто­рия и культурология : учеб, пособие для студентов. — 2-е изд., доп. и перераб. — М., 2000. — Гл. 13. — С. 347—366.

  1. Элементы области специфических сведений (для картографи­ческих, нотных, сериальных документов, электронных ресурсов), как правило, включают в описание идентифицирующего документа, если они отличаются от аналогичных сведений составной части.

  2. В области выходных данных, как правило, приводят место и год публикации, распространения и (или) изготовления докумен­та — по 5.5. В аналитическом библиографическом описании, как правило, опускают сведения об издателе, распространителе, изго­товителе. Однако в случае необходимости (для идентификации до­кументов с одинаковыми заглавиями, выпущенных разными изда­телями) сведения об издателе, распространителе, изготовителе могут быть приведены.

Философия культуры и трансцендентальный идеализм [Текст]/В. Вин- дельбанд ; сверка-пер. М. И. Левиной // Дух и история : избранное : пер. с нем. — М., 1995. — С. 7—19.

Этапы развития планировки Васильевского острова в 1720-е годы [Текст] / С. В. Семенцов // Петровское время в лицах. — СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998. — С. 42—49.

  1. . Если документ, в котором помещена составная часть, явля­ется периодическим (журнал или газета), место его публикации не приводят, за исключением случаев, когда это необходимо для иден­тификации документа.

// Библиотековедение. — 2001. — № 1. — С. 19—26

// Квантовая электроника. — Киев, 1987. — Вып. 32. — С. 3—13

// Квантовая электроника. — М., 1987. — Т. 14, № 7. — С. 512—516

  1. Сведения об объеме идентифицирующего документа в ана­литическом библиографическом описании не приводят.

  2. Область серии также может быть опущена, если ее приведе­ние не требуется для идентификации документа.

  3. При наличии у идентифицирующего документа международ­ного стандартного номера его, как правило, указывают в описании. Ключевое заглавие и условия доступности опускают.

A stylometric study of Aristotele's Metaphysics [Text] I Anthony Kenny / / Bull. / Assoc, for Lit. and Ling. Computing. — 1979. — Vol. 7, № 1. — P. 12—20. — ISSN 0305-9855.

  1. Сведения о местоположении составной части в идентифициру­ющем документе

    1. Местоположение составной части, как правило, обозначается сквозной пагинацией по форме «от и до». Пагинации предшеству­ет сокращенное обозначение слова страница («С.»), которое при­водят на языке выходных или аналогичных им сведений документа или на языке библиографирующего учреждения; между первой и последней страницами ставят знак тире. Если составная часть опуб­ликована на ненумерованных страницах, их номера заключают в квадратные скобки.

С. 17—28

Р. 18—30

S. 12—31

С. [1-8]

  1. Страницы указывают арабскими или римскими цифра­ми, в зависимости от того, какая пагинация приведена в до­кументе. Если пагинаций несколько, их отделяют друг от друга запятой.

С. I—XXXVI, 1—12

  1. В том случае, если необходимо указать порядковый номер пагинации, его приводят в круглых скобках. Когда обозначают раздел в сборнике или сериальном издании, его также приводят в скобках после пагинации.

  1. 3—35 (2-я паг.)

  2. 358—360 (Хроника)

  3. 18—45 (Отд. 2)

  4. 354—387 (Прил.)

  5. 4—б (Прил.: Англия)

  1. Особенности описания некоторых видов идентифицирующих до­кументов

    1. Если составная часть помещена в томе, выпуске многотомного документа, то области и элементы идентифицирующего документа приводят по 6.2, за исключением следующих элементов описания, для которых определена особая последовательность: место издания (распространения); дата издания (распространения); обозначение тома, выпуска, номера (Т., Вып., №) и его порядковый номер; частное заглавие тома, выпуска, номера (элемент факультативный, может быть опущен); страницы, на которых помещена составная часть.

      1. М. Ловягин как историк книги [Текст] / И. Е. Баренбаум // Книжное дело в России во второй половине XIX — начале XX века : сб. науч. тр. / Рос. нац. б-ка. — СПб., 2000. — Вып. 10. — С. 208—219.

      2. Если том включает более мелкие деления, их приводят че­рез запятую.

Сдвоенный номер тома или выпуска приводят через косую черту.

Т. 17, вып. 2

Vol. 18, № 1

№ 3/4

  1. Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие.