1. Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие нормативные документы:

ISO 17511:2003 In vitro diagnostic medical devices — Measurement of quantities in biological samples — Metrological traceability of values assigned to calibrators and control materials (Изделия медицин­ские для диагностики in vitro. Измерение величин в биологических пробах. Метрологическая прослежи­ваемость значений, приписанных калибраторам и контрольным материалам)

Международный словарь основных и общих терминов в метрологии (МСМ), 19931)

Руководство для выражения неопределенности при измерении (GUM), 19932)

1> Этот словарь подготовлен одновременно на английском и французском языках объединенной рабочей группой, состоящей из экспертов, выделенных следующими организациями: Международным бюро мер и весов (International Bureau of Weights and Measures; BIPM), Международной электротехнической комиссией (International Electrotechnical Commission; IEC), Международной федерацией клинической химии и лабораторной медицины (International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine; IFCC), Международной организацией по стан­дартизации (International Organization for Standardization; ISO), Международным союзом чистой и прикладной химии (International Union of Pure and Applied Chemistry; IUPAC), Международным союзом чистой и прикладной физики (International Union of Pure and Applied Physics; IUPAP), Международной организацией по законодательной метроло­гии (International Organization of Legal Metrology; OIML). В настоящем стандарте использовано сокращение МСМ.

г' Это руководство разработано представителями тех же организаций, которые подготовили Международный словарь основных и общих терминов в метрологии. В настоящем стандарте использовано сокращение GUM.

Издание официальное

  1. Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

  1. аналит (analyte): Компонент, указанный в наименовании измеряемой величины.

Пример — В величине «каталитическая концентрация изофермента 1 лактатдегидрогеназы в плазме» «изофермент 1 лактатдегидрогеназы» является аналитом. Все выражение обозначает изме­ряемую величину (см. 3.5).

  1. каталитическая активность (catalytic activity) zE: Свойство компонента, соответствующее скорости превращения катализируемого вещества входе заданной химической реакции в заданной из­мерительной системе.

Примечание 1 —Адаптировано из IUPAC/IFCC 1995: 9.101.3 [1].

Примечание 2 — В настоящем стандарте «компонентом» является фермент.

Примечание 3 — Величина «каталитическая активность» связана с количеством активного фермента, а не с его концентрацией, см. 3.3.

Примечание 4 — Когерентной производной единицей СИ является «катал» (кат) равный «молю в се­кунду» (моль с-1).

Примечание 5 — Процедура измерения служит существенным элементом определения измеряемой величины.

Примечание 6 — Во многих случаях вместо скорости изменения субстрата, указанного в кратком наи­меновании ферментного аналита, например «креатин» в наименовании «креатинкиназа», измеряют скорость пре­вращения индикаторного вещества как субстрата комбинированной реакции. Тогда измеряемая величина должна быть определена как «каталитическая активность фермента, измеренная по скорости превращения индикаторного вещества в заданной системе, соответственно данной методике выполнения измерений», например «каталитичес­кая активность креатинкиназы, измеренная по скорости превращения никотинамидадениндинуклеотидфосфата (НАДФ+) с помощью референтной методики выполнения измерений Международной федерации клинической хи­мии и лабораторной медицины в человеческой сыворотке».

  1. концентрация каталитической активности (catalytic-activity concentration); каталитическая концентрация (catalytic concentration), йЕ: Каталитическая активность, деленная на объем основной системы.

Примечание 1 —Адаптировано из IUPAC/IFCC 1995:9.194.2 [1].

Примечание 2 — Когерентной производной единицей СИ является «катал на кубический метр» или «моль в секунду-кубический метр» (каТ‘М-3 = моль-с-1-3). В лабораторной медицине единицей объема может быть избран «литр» (л).

Примечание 3 — В настоящем стандарте «компонентом» служит фермент, а «оригинальной системой» может быть, например, плазма пробы крови.

  1. коммутабельность материала (commutability of a material): Близость соответствия между математическим отношением результатов измерений, полученных по двум методикам выполнения из­мерений для установленной величины в данном материале, и математическим отношением результатов измерений, полученных по тем же методикам для величины в рутинных пробах.

  2. измеряемая величина (measurand): Конкретная величина, являющаяся объектом измере­ния.

[МСМ, статья 2.6]

Примечание 1 — См. 3.1, пример.

  1. метрологическая прослеживаемость (metrological traceability): Свойство результата изме­рения или значения эталона, заключающееся в возможности установления его связи с соответствующи­ми эталонами, обычно международными или национальными, посредством постоянной цепи сличений, имеющих установленные неопределенности.

[МСМ, статья 6.10]

Примечание 1 — Каждое сличение осуществляется референтной методикой выполнения измерений, определенной в протоколе переноса калибровки.

Примечание 2 — Имеются различные виды прослеживаемости. В настоящем стандарте применен тер­мин «метрологическая прослеживаемость».

  1. Цепь метрологической прослеживаемости и иерархия калибровки

    1. Принципы

      1. Номенклатура и основные принципы калибровки и метрологической прослеживаемости зна­чений, полученных при измерении величин в биологических пробах (ISO 17511), применимы также в слу­чаях, когда аналитом является фермент, а измеряемой величиной служит производный род величины «каталитическая активность» (или дальнейший производный род величины, например, «каталитичес­кая концентрация»). Типичное количество уровней в иерархии калибровки показано на рисунке 1. Пер­вичная референтная методика выполнения измерений должна приписать значение первичному калибратору, который используется для калибровки методики выполнения измерений следующего более низкого уровня, и далее до результатов, полученных конечным пользователем для рутинной пробы.

Примечани е — Термин «первичная референтная методика выполнения измерений», используемый здесь, отсылает к полностью детализированной совокупности инструкций измерения, тогда как термин «первичный метод измерения», как это определено Консультативным комитетом по количеству вещества (КККВ) при Междуна­родном бюро весов и мер (МБВМ), является общим (родовым) описанием принципа измерения или метода измере­ния, охватывающего различные методики.

  1. Необходимым условием применимости такого протокола переноса является измерение од­ной и той же величины по методикам выполнения измерений нисходящего порядка в иерархической схе­ме. Далее должно быть продемонстрировано, что по методикам, подчиненным первичной референтной методике выполнения измерений в калибровочной иерархии, измеряют одни и те же измеряемые вели­чины, т. е. каталитическую концентрацию конкретного изофермента или группы изоформ в том же отношении в данной системе.

Примечание 1 — Поскольку род величины «каталитическая активность» определяется по скорости из­менения заданного вещества в заданной реакционной смеси (заданной, например, по концентрации субстрата, ко­факторам, объемной доле аналитической порции, температуре), условия измерения должны быть в достаточной мере подобными во всех методиках нисходящего порядка. Отклонения от этих условий реакции, которые будут уве­личивать неопределенность результата, приписанного калибратору или контрольному материалу, должны быть устранены.

Примечание 2 — Небольшая каталитическая специфичность некоторых ферментов позволяет варьи­ровать природу субстрата, однако если избранный субстрат в иерархически более низкой методике выполнения из­мерений отличается от используемого в референтной методике выполнения измерений, должны быть представлены дополнительные экспериментальные доказательства, что по модифицированной методике измеря­ют ту же величину.

  1. В принципе, для метрологической прослеживаемости до единицы СИ значения, приписанно­го калибратору, изготовленному производителем, требуется иметь первичную референтную методику выполнения измерений и калибратор, изготовленный производителем.

Примечание — Чтобы уменьшить неопределенность, рекомендуется пропустить столько пар на после­довательных уровнях (калибратор и методика) иерархии калибровки, насколько это практически возможно.





Материал


Калибровка Приписывание значения


Процедура


Внедрение


"С(У)


мноа,


мно


АЛРИ, ЛП


АЛРИ, ЛП ЛП


лп


ЛП


лп


Производитель
и/или конечный
потребитель


Конечный
потребитель


Конечный
потребитель


Числа индексов соответствуют третьему положению в десятичных числах в подразделе 4.2. Другие поясне­ния приведены в ИСО 17511.

Сокращения: АЛРИ — Аккредитованная лаборатория референтных измерений (лаборатория может быть не­зависимой или принадлежать производителю); МБВМ (BIPM) — Международное бюро весов и мер; ГКВМ (CGPM) — Генеральная конференция по весам и мерам; МНО — международные научные организации (например, Международная федерация клинической химии и лабораторной медицины, IFCC); ЛП —лаборатория производи­теля; НМИ — национальный метрологический институт.

Обозначение ис(у) установлено для суммарной стандартной неопределенности измерений.

Горизонтальные черточки в правой крайней части рисунка под ис(у) не означают шкалу.


а В сотрудничестве с МБВМ, НМИ, АЛРИ и производителями.

ь Калибратор может быть соответствующим суррогатным стандартным образцом или пробой человеческого происхождения.

Рисунок 1 — Экстенсивная иерархия калибровки и метрологической прослеживаемости до единицы СИ


4.2 Структура

  1. Согласованная производная единица измерения СИ «катал на кубический метр» или «моль на секунду-кубический метр», обозначаемая кат • м-3 (моль • с-1 • м-3), должна возглавлять любую иерар­хию калибровки для каталитической концентрации фермента, если имеется первичная референтная методика выполнения измерений.


Примечание 1 — Род величины «каталитическая концентрация» является каталитической активнос­тью компонента в каталах (или молях в секунду), деленных на объем (основной) системы, измеряемой в кубических метрах.






























































































































































Примечание 2 — В лабораторной медицине делителем может быть «литр», что дает несогласованную производную единицу «катал на литр», обозначаемую кат - л-1 = кат/л = моль - с-1 л-1 = (моль/с)/л.

Примечание 3 — Другая используемая несогласованная единица основана на единице каталитической активности, называемой «ферментной единицей» (или «международной единицей»), обозначаемой Ед (U), с урав­нением перевода 1 Ед = 1 мкмоль • мин-1 = 16,667 • 10-9 кат. Соответственно, 1 Ед/л « 16,667 * 10-9 кат/л. Единица из­мерений независима от методики измерений.

  1. Первичная референтная методика выполнения измерений, которая описанием измеритель­ной системы, включающим в себя условия реакции, определяет измеряемую величину, особенно фер­ментный компонент, предпочтительно должна представлять собой следующий уровень данной иерархии калибровки и первый операционный уровень.

Результаты измерений должны быть представлены непосредственно как каталитическая концен­трация в производных единицах СИ катал на литр или моль в секунду-литр или, соответственно, в их кратных или субкратных единицах.

Каждый этап измерения должен быть четко определен для того, чтобы могла быть оценена стан­дартная неопределенность. Функция для расчета значения величины на выходе, т. е. измеряемой вели­чины, от всех величин на входе должна быть приведена в прямой форме так, чтобы суммарная неопределенность могла быть рассчитана предпочтительно в соответствии с GUM.