Чистота частей и компонентов может быть представлена одним или несколькими методами, приведенными в Е.З.2—Е.3.5.

  1. Масса загрязнителя

Представляют результат гравиметрического анализа в единицах массы на единицу площади (например, мг/м2), массы на часть или массы на компонент.

Примечание — Массу на компонент обычно не используют для собранных компонентов.

  1. Размер частиц

Представляют размер частиц, выраженный через максимальный размер частиц загрязнителя или число час­тиц больше определенного размера.

  1. Химический состав

Представляют информацию по химическому составу собранных частиц.

  1. Распределение частиц по размерам

Представляют чистоту числом частиц на 1 мл контролируемого объема, числом частиц на часть, числом час­тиц на компонент или числом частиц на единицу площади для каждого определяемого размера.

Приложение F
(справочное)

Руководство по разработке испытательного стенда
для воспроизведения условий эксплуатации

F.1 Область применения

Настоящее приложение содержит рекомендации по разработке испытательного стенда, предназначенного для воспроизведения условий эксплуатации частей или компонентов и соответствующего требованиям к испыта­тельному оборудованию согласно приложению D (далее — испытательный стенд). Схема испытательного стенда приведена на рисунке F.1.



1 — гидробак; 2 — насос; 3 — испытуемая единица; 4 — очистительный фильтр; 5 —теплообменник; 6 — расходомер;
7 — температурный датчик; 8 — манометр на входе испытуемой единицы; 9 — манометр на выходе испытуемой единицы;
10 — пробоотборный клапан; 11 — система подсчета частиц; 12 — гидродроссель; 13 — шаровой кран; 14 — обратный кла-
пан; АРС — автоматический счетчик частиц

Рисунок F.1 — Схема испытательного стенда

F.2 Испытательный стенд для воспроизведения условий эксплуатации

F.2.1 Общие положения

F.2.1.1 Трубопровод

Трубопровод должен быть такого размера, чтобы обеспечить турбулентный перемешивающийся поток. Сле­дует избегать длинных прямых трубопроводов.

F.2.1.2 Соединения

Соединения должны быть без выходящих наружу витков и выступов, которые могут задерживать частицы загрязнителей.

F.2.1.3 Расположение трубопроводов и соединений

Трубопроводы и соединения должны быть расположены таким образом, чтобы избежать возникновения зон мертвого потока. Вертикальные пути предпочтительнее горизонтальных.

F.2.1.4 Краны

Шаровые краны предпочтительнее кранов других видов, поскольку они самоочищаются и не задерживают загрязнитель.

F.2.2 Элементы испытательной системы

F.2.2.1 Гидробак

Используют гидробак с коническим дном и углом конуса менее или равным 90°. Жидкость подается в гидробак ниже уровня поверхности жидкости.

Примечание 1 — Данная конструкция избегает горизонтальных поверхностей, на которые могут осаж­даться загрязнители.

Примечание2 — Гидробаки с коническим дном и углом конуса от 60° до 90° обладают простой конструк­цией и позволяют использовать различные жидкости.

Устанавливают устройство для проверки постоянства уровня жидкости в гидробаке.

F.2.2.2 Насос и привод

Используют насос, нечувствительный к загрязненности при требуемом давлении.

Пульсация потока насоса должна быть менее 10 %.

Работа насоса не должна значительно изменять распределение размеров частиц загрязнителя. Привод насоса должен иметь регулируемую скорость для изменения расхода и быть относительно нечувствительным к изменениям нагрузки для поддержания постоянной скорости.

Примечание — Данными характеристиками обладают приводы переменной частоты постоянного и пе­ременного тока.

F.2.2.3 Очистительный фильтр

Очистительный фильтр должен обеспечивать первоначальный уровень загрязненности, указанный в D.4.6.

F.2.2.4 Теплообменник

В зависимости от мощности системы может потребоваться нагрев или охлаждение системной жидкости.

Используют корпусный трубчатый теплообменник. Вертикальная конструкция с подачей жидкости снизу рекомендуется для снижения возможности осаждения частиц в теплообменнике. Рекомендуется использовать боковые многоходовые теплообменники.

При использовании трубчатого жидкостного теплообменника могут возникнуть потери при теплопередаче (до 65 %), что следует учесть при выборе теплообменника.

При необходимости жидкость можно нагревать посредством использования ленточного нагревателя на внешних поверхностях или посредством использования второго теплообменника с жидкостью высокой температу­ры в межтрубном пространстве.

F.2.2.5 Расходомер

Расходомер должен быть расположен между испытуемой единицей и входом для отбора пробы ниже по пото­ку для регистрации действительного потока в испытательном отсеке. Расходомеры, расположенные в других мес­тах, могут потребовать корректировки на неизмеряемые потоки проб. Турбинные расходомеры, использующие герметизированные подшипники, доказали свою пригодность.

F.2.2.6 Температурный датчик

Для проверки температуры испытательной жидкости с точностью до ± 0,5 °С в ожидаемом диапазоне темпе­ратур в систему устанавливают температурный датчик.

F.2.2.7 Манометр на входе испытуемой единицы

Для проверки давления на входе испытуемой единицы устанавливают манометр.

F.2.2.8 Манометр на выходе испытуемой единицы

Для проверки давления на выходе испытуемой единицы устанавливают манометр.

F.2.2.9 Пробоотборный клапан

Пробоотборный клапан должен соответствовать [5].

F.2.2.10 Система подсчета частиц

Оптические автоматические счетчики частиц калибруют в соответствии с [2] и подтверждают в соответствии с [3].

ПриложениеG
(справочное)

Эквивалентная сферическая площадь сложных закрытых поверхностей

G.1 Область применения

Настоящее приложение применяют в случаях, когда не представляется возможным рассчитать площадь сма­чиваемой поверхности сложной части или компонента и когда данный метод разрешен инспекционной документа­цией.

G.2 Приблизительная эквивалентная площадь

Приблизительную эквивалентную площадь сложных закрытых поверхностей (далее — эквивалентная пло­щадь) используют для представления количества загрязнителя, приходящегося на единицу площади контролируе­мой поверхности. Эквивалентную площадь получают следующим образом: измеряют действительный объем части или компонента, рассматривают данный объем как сферический и вычисляют площадь поверхности сферы, используя основные соотношения:

V=nd3/6^ d=(6V/n)V3;

As- nd2,

где V — объем сферы;

d диаметр сферы;

4S — площадь поверхности сферы.

Поскольку сфера часто имеет абсолютную минимальную площадь поверхности для закрытого объема, на последнем шаге приблизительного расчета эквивалентной площади вводят поправочный коэффициент:

1 >2Дд,

где Де — приблизительная эквивалентная площадь;

Д5 — рассчитанная площадь сферы.

G.3 Определение приблизительной эквивалентной площади

G.3.1 Внешние смачиваемые поверхности

G.3.1.1 Выполняют процедуры G.3.1.2—G.3.1.5 для внешних смачиваемых поверхностей, если части или компоненты окружены рабочей жидкостью.

G.3.1.2 Герметизируют испытуемую единицу.

G.3.1.3 Погружают испытуемую единицу в сосуд с испытательной жидкостью.

G.3.1.4 Измеряют объем вытесненной испытательной жидкости.

G.3.1.5 Рассчитывают приблизительную эквивалентную площадь по G.2.

G.3.2 Внутренние смачиваемые поверхности

G.3.2.1 Выполняют процедуры G.3.2.2—G.3.2.6 для внутренних смачиваемых поверхностей, если части или компоненты окружают рабочую жидкость.

G.3.2.2 Герметизируют испытуемую единицу.

G.3.2.3 Заполняют испытуемую единицу испытательной жидкостью.

G.3.2.4 Измеряют количество жидкости, необходимой для заполнения испытуемой единицы.

G.3.2.5 При заполнении испытуемой единицы жидкостью предотвращают захватывание воздуха.

G.3.2.6 Рассчитывают приблизительную эквивалентную площадь по G.2.

G.3.3 Внешние и внутренние смачиваемые поверхности

G.3.3.1 Выполняют процедуры G.3.3.2—G.3.3.4 для внешних и внутренних смачиваемых поверхностей, если части или компоненты окружены рабочей жидкостью и сами окружают ее.

G.3.3.2 Рассчитывают приблизительную эквивалентную площадь для внешних смачиваемых поверхностей по G.3.1.

G.3.3.3 Рассчитывают приблизительную эквивалентную площадь для внутренних смачиваемых поверхнос­тей noG.3.2.

G.3.3.4 Рассчитывают приблизительную эквивалентную площадь сложением результатов G.3.3.1 и G.3.3.2.


Приложением
(справочное)

Сведения о соответствии межгосударственных стандартов
ссылочным международным (региональным) стандартам

Т а б л и ц а Н.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Обозначение и наименование соответствующего межгосударственного стандарта

ИСО 4405:1991


ИСО 4407:2002

ГОСТ ИСО 4407—2006

Чистота промышленная. Определение загрязненности жидкости методом счета частиц с помощью оптического микроскопа

ИСО 5598:1985

ГОСТ 17752—81

Гидропривод объемный и пневмопривод. Термины и определения ГОСТ 26070—83

Фильтры и сепараторы для жидкостей. Термины и определения

ИСО 11500:1997

ГОСТ 31247—2004

Чистота промышленная. Определение загрязнения пробы жидкости с помощью автоматических счетчиков частиц

* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется исполь­зовать перевод на русский язык данного международного стандарта или гармонизированный с ним националь­ный (государственный) стандарт страны, на территории которой применяется настоящий стандарт. Информация о наличии перевода данного международного стандарта в национальном информационном фонде стандартов или в ином месте, а также информация о действии на территории страны соответствующего национального (государственного) стандарта может быть приведена в национальных информационных данных, дополняющих настоящий стандарт.



Библиография

Q

  1. ISO 9000:2000

  2. ISO 11171

  3. ISO 11943

  4. ISO 12103-1

  5. ISO 4021

ISO 1219-1

ISO 3722

ISO 4406

ISO 4413

Pr EN 12921

BS 3406-9

uality management and quality assurance — Vocabulary

Hydraulic fluid power — Calibration of automatic particle counters for liquids

Hydraulic fluid power — On-line automatic particle-counting systems for liquids — Methods of calibration and validation

Road vehicles — Test dust for filter evaluation — Part 1: Arizona test dust

Hydraulic fluid power— Particulate contamination analysis — Extraction of fluid samples from lines of an operating system

Fluid power systems and components — Graphic symbols and circuit diagrams — Part 1: Graphic symbols

Hydraulic fluid power — Fluid sample containers — Qualifying and controlling cleaning methods

Hydraulic fluid power — Fluids — Method for coding the level of contamination by solid particles

Hydraulic fluid power — General rules relating to systems

Machines for surface cleaning and pretreatment of industrial items using liquids or vapours

Methods for determination of particle size distribution — Part 9: Recommendations for the filter blockage method

УДК 628.5:621.892:006.354


МКС 23.100


Т58


ОКП 02 5000

41 4000


Ключевые слова: чистота промышленная, загрязненность, гидропривод, части, компоненты, инспек­ционные документы, оформление результатов анализа

Редактор Л.В. Афанасенко
Технический редактор Н.С. Гоишанова
Корректор М.И. Першина
Компьютерная верстка И.А. Налейкиной

Сдано в набор 02.08.2007. Подписано в печать 23.08.2007. Формат 60x84%. Бумага офсетная. Гарнитура Ариал.
Печать офсетная. Усл. печ. л. 3,26. Уч.-изд. л. 2,50. Тираж 226 экз. Зак. 665.

ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4.
www.gostinfo.ru [email protected]

Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ

Отпечатано в филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» —тип. «Московский печатник», 105062 Москва, Лялин пер., 6.