ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

АППАРАТЫ ГАЗОВЫЕ ДЛЯ ТЕПЛОВОЙ
ОБРАБОТКИ ПИЩИ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ
ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ

КЛАССИФИКАЦИЯ, ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ

ГОСТ 27441-87
(СТ СЭВ 5796-86)

Издание официальное

Цена 10 коп.



ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
Москва

УДК 64.024.3.002.5:006.354 Группа Г78

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

АППАРАТЫ ГАЗОВЫЕ ДЛЯ ТЕПЛОВОЙ

ОБРАБОТКИ ПИЩИ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ ГОСТ

Классификация, общие технические требования 27441—87

и методы испытаний

Gas heat processing appliances for public catering (СТ СЭВ 5796—86) establishments. Classification, general technical requirements and test methods

ОКП 51 5120

Дата введения с 01,07.88

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт распространяется на газовые аппараты, предназначенные для тепловой обработки пищи на предприятиях общественного питания, а также на газовые части комбинирован­ных аппаратов.

Настоящий стандарт не распространяется на аппараты, пред­назначенные для использования на транспортных средствах.

  1. КЛАССИФИКАЦИЯ

    1. В зависимости от способа подвода воздуха для горения и отвода продуктов сгорания аппараты разделяют на исполнения:

А — аппараты с подводом воздуха для горения из помещения установки аппарата и отводом продуктов сгорания в то же самое пространство;

В — аппараты с подводом воздуха для горения из помещения установки аппарата и отводом продуктов сгорания в свободную окружающую среду при помощи дымохода и дымовой трубы. Эти аппараты далее подразделяют на:

Bt — аппараты с отводом продуктов сгорания естественной тягой;

  1. — аппараты с принудительным отводом продуктов сгорания.

  2. Газы, используемые в аппаратах, подразделяют согласно табл. 1.

П

Издание официальное

ерепечатка воспрещена

© Издательство стандартов, 1988Таблица 1

Класс

Группа

Вид газа

Низшее число Воббе газа Дж/м®


а

Г ородской

От '20,6 до 24,9

]

ь

Коксовый

» .23,2 » 28,7


с

Смесь пропан-бутана с воз-




духом

» 21,3 » 25,0


d

Городской

» 17,6 » 02,5

2


Природный

От 43,4 до 52,4

3

Сжиженный углеводородный

» 72,0 » 85,1

Примечание. Число Воббе относится к объему сухого газа при тем­пературе 0°С и давлении 101,3(25 кПа.



  1. В зависимости от применяемости для газообразных топлив различных классов и групп аппараты разделяют на категории:

I — для газообразных топлив одного класса, т. е. не пере­водимые с газа одного класса на другой. Эти аппараты подразделяют на:

її — для газообразных топлив всех групп первого класса;

11а

»

»

»

первого класса группы а;

— для

газообразных

топлив

первого класса групп Ь;

11с

»

»

»

» » » с;

lid

»

»

»

» » группы d;

Ilab

»


»

» » групп а и Ь;

I lad

»

»

»

» » » а и d,

д.;





І2

— для

газообразных

топлив

второго класса;

Із

»

»

»

третьего класса;

II

— для

газообразных

топлив

двух классов, т. е. переводи


мне

с газа одного

класса

на другой. Эти аппараты под-

разделяют на:

1112 — для всех групп газообразных топлив первого и второго

классов;

Пиз — для газообразных топлив первого класса группы а и второго класса (соответственно обозначают категории аппаратов, работающих на газообразном топливе дру­гих групп первого и второго классов);

ІІ23 — для газообразных топлив второго и третьего классов;

III — для газообразных топлив всех классов.

Принцип обозначения категории аппарата, работающего на га­зообразном топливе первого класса, тот же, что у категории II.

  1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

    1. Тр е бо в а н и я к конструкции и исполнению

      1. Органы управления должны быть легко доступными с лицевой стороны аппарата и удобными в управлении и сконструи­рованы таким образом, чтобы исключалось случайное изменение их положения.

Органы управления должны отличаться друг от друга формой, цветом, надписями или условными обозначениями.

  1. Быстроизнашивающиеся детали и детали, подлежащие чистке, должны быть легко доступными для замены и чистки. Должна быть исключена возможность их неправильной установки.

  2. Резьбы, использованные для соединений топливного трак­та, должны соответствовать ГОСТ 6357—81, ГОСТ 6211—81 или ГОСТ 24705—81.

  3. Соединение деталей (например кранов, сопел) с топлив­ным трактом аппарата должно быть механически прочным и плот­ным, но разъемным.

Отверстия для закрепляющих винтов не должны проходить че­рез стенки топливного тракта.

  1. Конструкцией аппаратов должно быть исключено случай­ное изменение сечения или’перекрытие отверстий для входа воз­духа для горения в горелку и для отвода продуктов сгорания.

  2. Конструкцией горелки должна быть обеспечена неизмен­ность ее положения, установленного при сборке.

  3. Каждая горелка, за исключением запальной горелки с но­минальной тепловой мощностью до 250 Вт, должна быть оснащена предохранителем горения. Использовать биметаллические предо­хранители горения не допускается.

  4. Горелка с принудительным подводом воздуха для горе­ния должна быть оснащена полуавтоматическим или автоматиче­ским управлением.

  5. Каждая горелка должна быть оснащена запальным устройством, за исключением горелок сковород, контактных и ин­фракрасных грилей с номинальной потребляемой тепловой мощ­ностью ниже 5,6 кВт.

  6. Подача газа в основную горелку должна быть возмож­ной только после розжига запальной горелки.

  7. Каждая горелка должна иметь кран для плавного ре­гулирования расхода газа в холодном и нагретом состояниях, имеющий ограничители хода в крайних положениях.

Кран должен поворачиваться легко и равномерно при всех до­пустимых рабочих температурах. Момент вращения, необходимый для поворота крана, не должен превышать 0,2 Н • м.

Кран должен быть прочно закреплен в аппарате. Способ при­соединения крана должен обеспечивать возможность его десяти­кратного соединения.

Конструкцией аппарата должен быть обеспечен легкий доступ к регулировочному устройству запальной горелки.

Конструкцией газового крана должно быть исключено случай­ное открытие крана из закрытого положения.

  1. Форма ручки крана должна однозначно показывать его положение.

■ Захватываемая часть ручки должна иметь одну форму и раз­мер, обеспечивающие удобное и надежное открывание и закрыва­ние крана.

Обозначение положения крана и ручки, а также принадлежно­сти к соответствующей горелке, должно быть однозначным, четким и Долговечным.

Поворот ручек кранов горелок и ручек терморегуляторов в открытое максимальное положение должен проводиться налево, т. е. против хода часовой стрелки, а в закрытое минимальное по­ложение — поворотом направо, т. е. по ходу часовой стрелки. Для ручек газовых кранов должно быть обозначено не менее трех по­ложений: положение, соответствующее отсутствию подачи топли­ва, максимальной и минимальной тепловой мощности горелки. Конструкцией ручек должен быть исключен их монтаж в непра­вильное положение, а также самопроизвольное изменение поло­жения.

Взаимное расположение ручек кранов должно исключать во время манипуляции с ними возможность непреднамеренного из­менения положения соседней ручки.

Ручки кранов и органов управления должны выдерживать без разрушения вращающий момент не менее 5 Н • м.

  1. Ручка управления терморегулятором должна иметь шкалу не менее чем с 8 делениями, обозначенными в градусах Цельсия или цифрами, причем цифра «1» должна соответствовать низшей температуре.

При любом положении ручки управления терморегулятором и в установившемся температурном состоянии аппарата колебания температуры относительно установившейся средней температуры не должны превышать ±5% среднего значения.

  1. Конструкция и расположение встроенного регулятора давления газа должны быть такими, чтобы его можно было легко настроить, заменить или изъять при изменении класса или группы топлива. В случае применения топлива третьего класса регуля­тор должен быть отключен.

  2. Конструкцией топливного тракта аппарата, снабженно­го устройством предварительной настройки давления газа, должна быть предусмотрена возможность измерения давления газа перед соплом.

Внешний диаметр патрубка для измерения давления газа перед СОПЛОМ ДОЛЖеН бЫТЬ 9-0,5 мм.

  1. Все операции, необходимые для регулировки потребляе­мой тепловой мощности аппарата, должны выполняться только при помощи инструмента.

  2. На сменных топливных соплах горелок должна быть выполнена четкая маркировка диаметра отверстия в миллиметрах с точностью до второго знака.

  3. Каждый аппарат должен быть оснащен газовым фильт­ром с размером ячеек фильтрующей части от 0,5 до 1,0 мм.

Фильтрующая часть должна быть доступной для очистки.

Замена или очистка фильтрующей части должна быть возмож­на только при помощи инструмента.

  1. Конструкцией аппарата или горелки должен быть пре­дусмотрен безопасный визуальный контроль зажигания горелки.

  2. Конструкцией аппарата пли горелки должна быть ис­ключена возможность возникания опасных ситуаций в случае пе­рекипания или выпадения пищи во время эксплуатации аппарата, а также при его заполнении и опорожнении.

  3. Конструкцией аппарата должен быть обеспечен отвод продуктов сгорания вне зоны, предназначенной для работы обслу­живающего персонала.

  4. Аппарат исполнения В с инжекционной или диффузион­ной горелкой должен быть оснащен стабилизатором тяги, кото­рый должен являться частью аппарата или дымохода.

  5. Дымовой патрубок аппарата исполнения В должен обеспечивать надежное присоединение к дымоходу. Номинальный внешний диаметр дымового патрубка аппарата следует выбирать из ряда: 60, 70, 80, 90, 100, ПО, 120, 125, 130, 145, 150 и 160 мм.

Полезная длина дымового патрубка аппарата для присоеди­нения к дымоходу должна быть не менее 15 мм при вертикальном присоединении и не менее 40 мм при горизонтальном присоеди­нении дымохода.

  1. Регулировка сечения дымового патрубка или дымохода вручную не допускается.

  2. Камера горения и каналы отвода продуктов сгорания аппарата должны быть выполнены таким образом, чтобы конден­сат из продуктов сгорания в них не накапливался.

  3. Устройство для принудительного отвода продуктов сго­рания группы аппаратов исполнения В2 должно обеспечивать на­дежную и безопасную эксплуатацию любого числа аппаратов, при­соединенных к системе принудительного отвода продуктов сгора­ния.

  4. Конструкцией аппарата, предназначенного для приме­нения нескольких классов или групп газообразного топлива и снабженного инжекционной или диффузионной горелкой, должна быть обеспечена возможность перевода аппарата на другой класс или группу топлива следующим образом:

регулированием расхода топлива или сменой топливного соп­ла;:

регулированием расхода воздуха для горения;

, сменой, .регулированием или отключением регулятора давления топлива, контрольных и запальных горелок;

регулированием системы контроля пламени, регулятора, темпе­ратуры и т. п.

У аппарата, оснащенного горелкой с принудительным подводом воздуха для. горения, допускаются все вышеуказанные способы перевода аппарата, а также смена горелки.

  1. Требования к материалам

    1. Все детали аппарата должны быть изготовлены из мате­риалов, устойчивых к механическим, химическим и термическим воздействиям и к чистке.

,2.2.2. Топливный тракт аппарата (за исключением уплотнений) должен буть изготовлен из металла. Соединение отдельных частей топливного тракта мягким припоем не допускается.

,2.2.3. Инжекционная горелка с частичным предварительным смешением должна быть изготовлена из материалов, стойких к повреждению в случае проскока пламени в горелку в течение 15 мин..

.Детали горелок с выходными отверстиями должны быть .изго­товлены из коррозионно-стойких материалов.