traverse displacement 14

traverse lengthening 13

traverse shortening 12

winding 18

wind ratio 16

wound package 3

wound yarn 2

wrap 4

yarn layer 15

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

alternance (ou sequence) de bobinage 15

angle de guidage 0

bob і nage 18

bobinage a course radiale «type canette» 25

bobinage croise 19

bobinage croise au hasard (bobinage croise a angle constant) 20

bobinage croise de precision (bobinage roise a pas constant) 21

bobinage croise de precision a «spires jointives» 22

bobinage croise de precision a «spires quelconques» non jointives 23

bobinage parallele 24

changements de position de course 14

course constante 11

course croissante 13

course decroissante 12

course du fil 7

course du guide-fil 8

cycle (de va-et-vient) 9

enroulement 3

fil enroule 2

lor.guer de course du guide-fil 10

masse volumique 17

pas 5

rapport de bobinage (/?) 16

spire 4

support 1

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

  1. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Го­сударственного комитета СССР по управлению качеством про­дукции и стандартам от 26.04.91 № 603

Настоящий стандарт подготовлен методом прямого применения международного стандарта ИСО 5239—80 «Текстильные маши­ны и вспомогательное оборудование. Намотка. Основные терми­ны» и полностью ему соответствует

  1. Срок проверки — 2002 г., периодичность проверки — 10 лет

  2. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

  3. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕН­ТЫ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ 27876—88

Вводная часть