ПУСКОВАЯ СИСТЕМА ГТД



С

2Ц2- Пусковая система ГТД

ПС

Ндп. Система запуска ГТД

D. Anilasssystem des Gasturbi- nentriebwerks

овокупность устройств, предназначен­ных для принудительной раскрутки ротора ГТД при запуске.

Примечание. Включает пусковое устройст­во, источник энергии, систему передачи энергия И Др.Термин

Определение

Е. Aircraft engine starting system

F Systeme de demarrage du TM

  1. Автономная пусковая систе­ма

Ндп. Автономная система за­пуска

  1. Unabhangige Anlasssystem

  2. Self-contained starting sys­tem

  3. Systeme de demarrage auto- nome

  1. Пусковая система с непосред­ственной подачей сжатого воздуха пснп

Ндп. Система запуска с непос- средственной подачей сжато­го воздуха

I D. Druckluftanlassung

  1. Direct impingement star­ting system

  2. Systeme de demarrage a amenee direote d’air oomp­rime

  1. Электрическая пусковая сис­тема

  1. Elektrische Anlasssystem

  2. Electric starting system

  3. Systeme de demarrage elec­tri que

  1. Воздушная пусковая система Ндп. Воздушная система за­пуска

  1. Drucklulftanlasser

  2. Air-turbine starting system

  3. Systeme de demarrage pneumatique

  1. Турбокомпрессорная пуско­вая система

Ндп. 7"урбокомпрессорная система запуска

  1. Turbokompressoranlass- system

  2. Gas turbine starting system F. Systeme de demarrage a turbocornipresseur

Пусковая система ГТД, в которой все входящие в нее устройства и источники энергии установлены на борту летательно­го аппарата

Пусковая система ГТД, в которой пуско­вым устройством является турбина компрес­сора, работающая при его запуске вследст­вие подачи сжатого воздуха на рабочие ло­патки турбины

t

Пусковая система ГТД, в которой в каче­стве пускового устройства используется электростартер или стартер-генератор

Пусковая система ГТД, в которой в ка­честве пускового устройства используется воздушный трубостартер

Пусковая система ГТД, в которой в ка-. честве пускового устройства используется трубокомпрессорный стартер или турбоком­прессорный стартер-энергоузел

I




ТеМа»

Определение.

2'18.

Гидравлическая пусковая сис­тема

Ндп_ Гидравлическая, система. ■ запуска

  1. Hydraulisches Anlasssys- tem

  2. Hydraulic-starting system

  3. Systeme de demarrage hyd- riaulique-

Пусковая система ГТД, в которой в ка­честве- пускового устройства- используется . гидростартер-

218.

Пусковое устройство

ПУ

Ндп. Стартер

D. Anlasseinrichtung

Е. Starter

F. Dispositif de demarrage

Устройство, предназначенное для прину­дительной раскрутки ротора ГТД в процес­се запуска

2120.

Электростартер

ЭСТ

  1. E lektras t arterm о tor

  2. Electric starter

F. Demarrcurelectrique

Электрический двигатель, используемый в качестве пускового устройства ГТД

г

221.

Стартер-генератор cTr

Ндп. Генератор-стартер

D. Anlassgenerator

E. Starter-generator

F. Demarreur-generatrfce

Электрический генератор, используемый в качестве пускового устройства при запуске ГТД

2122.

Турбокомпрессорный стартер ткс

D. Turbokompressonanlaisser

  1. Gas turbine starter

  2. Demarreur a turbine

ГТД, используемый в качестве пускового устройства при запуске основного ГТД

22а

Турбокомпрессорный стар­тер-энергоузел тксэ D. Turbokompressoranl assere- nergie-einheit

  1. Gas turbine starter auxilia­ry power unit

  2. Demarreur a turbine-

groupe energetique

ГТД, используемый в качестве пускового устройства при запуске основного ГТД, а также в качестве источника энергии для питания бортовых систем летательного ап­парата

224..

Воздушный турбостартер

BTC

Ндп. Воздушная турбина

D. Druckluiftturboanlasser

  1. Air-Turbine starter

  2. Demarreur a turbine a air

Турбина, работающая на сжатом воздухе и используемая в качестве пускового уст­ройства для запуска ГТД


Термин

Определение

  1. Гидростартер

ГСТ

  1. Hydraulischer Anlasser

  2. Hydraulic starter

  3. Demarreur hydr.aulique

  1. Твердотопливный турбостар­тер

Ндп. Стартер на твердом топливе

  1. Festkraftstoffturboanlasser

  2. Solid propellant gas-turbine starter

  3. Turbodemarreur a combust ble solid e

227. Запуск ГТД

Запуск

Ндп. Пуск ГТД

  1. Anlauf

  2. Starting

  3. Deimarrage


228. Автоматический запуск ГТД

Автоматический запуск

  1. Selbstantassen

  2. Automatic starting

  3. Demarrage automatique

220. Запуск холодного ГТД

Холодный запуск

  1. KaJtanlauf des Gasturbi- nenfriebwerkes

  2. Cold gas turbine engine start (starting)

  3. Demarrage de turbomoteur fraiid

  1. Запуск горячего ГТД

Горячий запуск

Ндп. Запуск прогретого ГТД

  1. Heissaniauf des Gasturbi- nentriebwerkes

  2. Hot gas turbine engine start (starting)

  3. Demarrage de turbomoteur chaud


Гидромотор, используемый в качестве пускового устройства для запуска ГТД


Турбина, работающая на продуктах сго­рания твердого топлива, используемая в ка­честве пускового устройства для запуска ГТД


Неустановившийся режим работы ГТД, характеризуемый процессом раскрутки его ротора (роторов) от неподвижного состоя­ния или режима вращения авторотации до выхода двигателй на режим малого газа или минимальный установившийся режим работы для двигателей, не имеющих режи­ма малого газа

Запуск ГТД, осуществляемый автомати­чески после нажатия кнопки «Запуск»


Запуск ГТД при температуре его дета­лей, близкой или равной температуре окру­жающей среды


Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей зна­чительно выше температуры окружающей среды




























231. Встречный запуск ГТД

Встречный запуск

ВЗ

  1. Gegenanlauf im Fluge

  2. Engine Relighting in Flight

  3. Rellumage en vol

23Й. Ложный запуск ГТД

Ложный запуск

ЛЗ

  1. Scheinan’.auf

  2. Wet motoring

  3. Demarrage faux

  1. Автономный запуск ГТД

Автономный запуск

  1. Unabhangiger Anlauf

  2. On board starting

  3. Demarrage autonome

  1. Неудавшийся запуск ГТД

Неудавшийся запуск

  1. Fehlanlauf

  2. Fail starting

  3. Demarrage rate

  1. Холодная прокрутка ГТД

Холодная прокрутка

ХП

  1. Kaltumdrehen

  2. Drv motoring

  3. Mise en marche sans ali­mentation en carburant


Термин

Определение



Запуск ГТД после самопроизвольного или преднамеренного выключения двигате­ля в полете, характеризуемый раскруткой ротора от частоты вращения большей, чем при авторотации, до выхода двигателя на режим малого газа, а для двигателей, не имеющих режима малого газа, — на мини­мальный установившийся режим .

Принудительная раскрутка, ротора ГТД пусковым устройством с подачей топлива в камеру сгорания при выключенной систе­ме зажигания '

Запуск ГТД, производимый при подводе энергии к пусковому устройству от источ­ника, установленного на борту летательно­го аппарата

ЗаРуск, при котором ГТД с первой попыт­ки не вышел на режим малого газа или вы­шел на режим малого газа, но со значи­тельным отступлением от параметров, рег­ламентированных инструкцией по эксплуа­тации

Принудительная раскрутка ротора ГТД пусковым устройством без подачи топлива в камеру сгорания.

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

  1. Система охлаждения узла

ГТД

Система охлаждения

,D. Kflhlsystem des Triebwerk- selements

  1. Cooling system of gas tur­bine engine component

  2. Systerrie de refroidissement

. de module du TM

Совокупность каналов, отверстий и экра­нов, предназначенных для охлаждения уз­лов и элементов двигателя

237. Открытая система охлажде­ния

  1. Offenes Kuhlungsystem

  2. Open cooling system

  3. Systeme de refroidissement ouvert

Система охлаждения узла ГТД с непре­рывным расходом охладителя в поток газа


  1. Закрытая система охлажде­ния

  1. Geschlossene Kiihlungsys- tem

  2. Closed cooling system

  3. Systeme de refroidissement feme

  1. Система воздушного охлаж­дения Воздушное охлаждение D. Luftkflhlungsystem

  1. AircooJing system

  2. Systeme de refroidissement par air

  1. Система комбинированного охлаждения

Комбинированное охлажде­ние

  1. Verbundkuhlungsystem

  2. Combined cooling system

  3. Systeme de refroidissement mixte


Система охлаждения узла ГТД, в кото­рой охладитель циркулирует по замкнутому контуру


Система охлаждения узла ГТД, в которой в качестве охладителя используется сжа­тый воздух


Система охлаждения узла ГТД, в кото­рой в качестве охладителя используется сжатый воздух и жидкость


ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГТД


РЕЖИМЫ РАБОТЫ ГТД


24il. Режим работы ГТД

Режим

' D. Betriebszustand <

  1. Rating

  2. Regime de fonctionnement


  1. Установившийся режим ра­боты ГТД

Установившийся режим

  1. Stazionarer Betriebszustand

  2. Steady-state rating

  3. Regime de fonctionnement e’tabli

  1. Максимальный режим рабо­ты ГТД Максимальный режим

  1. Maximale Betriebszustand

  2. Maximum rating

  3. Regime de fonctionnement maximal


Состояние работающего ГТД, характери­зуемое совокупностью определенных значе­ний тяги (мощности), а также параметров при принятом законе регулирования, опре­деляющих происходящие в нем процессы, тепловую и динамическую напряженность его деталей

Режим работы ГТД, при котором его па­раметры не изменяются во времени.


Приме ч а н и е. Допускается изменение па­раметров в пределах допусков, указанных в ТУ


на двигатель


Установившийся режим работы ГТД, ха­рактеризуемый максимальной тягой (мощ­ностью) на земле или в полете в течение ограниченного времени.

Примечание. Параметры ГТД на макси­мальном режиме имеют индекс «шах».



























  1. Взлетный режим работы ГТД

Взлетный режим

  1. St ar t be t г і є b s jus ta nd

  2. Take-off rating

  3. Regime de decallage

  1. Максимальный продолжи­

тельный режим работы ГТД

Максимальный продолжи­

тельный режим

  1. Maxima.ler Dauerbetriebs- zustand

  2. Maximum continuous rating

  3. Regime maximum continu

246i Крейсерский режим работы ГТД

Крейсерский режим

  1. Reisebetriebszustand

  2. Cruise rating

F.' Regime de croisiere

  1. Форсированный режим рабо­ты ТРДФ (ТРДДФ) Форсированный режим

Ндп. Форсажный режим ра­боты ТРДФ (ТРДДФ)

  1. Betriebszustand mit N.ach- veirbrennung

  2. Augmented turbojet (.tur- bofan) afterburning rating

  3. Regime de fonctionnement du TRPC (TRDFPC) post- combusticn laillumee

  1. Минимальный форсирован­ный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)

Минимальный форсирован­ный режим


* ■

Максимальный режим работы ГТД на земле (Н = О, М=О) при взлете летатель­ного аппарата.

Примечания:

  1. Параметры ГТД на взлетном режиме имеют индекс «взл». '

  2. Взлетный режим работы ТРДФ (ТРДДФ) может осуществляться с включенной форсажной камерой ,

Установившийся режим работы ГТД, ха­рактеризуемый пониженными по сравнению с максимальным режимом значениями час­тоты вращения ротора (роторов) и темпе­ратуры газа перед турбиной, при которых двигатель может работать с ограниченной по времени общей наработкой.

Примечания:

  1. Параметры ГТД на максимальном продол­жительном режиме имеют индекс «шах пр».

  2. Для некоторых ГТД1 частота вращения ро­тора может оставаться неизменной

Установившийся режим работы ГТД, ха­рактеризуемый пониженными по сравне­нию с максимальным продолжительным режимом значениями частоты вращения ротора (роторов) и температуры газа пе­ред турбиной, при которых двигатель мо­жет работать в течение неограниченного времени за ресурс.

Примечания:

  1. Параметры ГТД на крейсерском режиме имеют индекс «кр».

  2. Для некоторых ГТД частота вращения ро­тора может оставаться неизменной

Установившийся режим работу ТРДФ (ТРДФ) при включенной форсажной ка­мере сгорания, характеризуемый повышен­ным по сравнению с максимальным режи­мом значением тяги.