ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СОЮЗА ССР

ТЕХНОЛОГИЯ ПРОИЗВОДСТВА
ЦЕЛЛЮЛОЗНО-БУМАЖНЫХ
ПОЛУФАБРИКАТОВ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 17401-80

И

Цена 15 км.

здание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
МоскваГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

ТЕХНОЛОГИЯ ПРОИЗВОДСТВА
ЦЕЛЛЮЛОЗНО-БУМАЖНЫХ
ПОЛУФАБРИКАТОВ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 17401—80

Издание официальное

МОСКВА — 198 0

РАЗРАБОТАН Министерством целлюлозно-бумажной промышлен­ности

ИСПОЛНИТЕЛИ

М. А. Иванов, М. Д. Иншаков, В. В. Кожин

ВНЕСЕН Министерством целлюлозно-бумажной промышленности

Зам. министра Г. Ф. Пронин

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государст­венного комитета СССР по стандартам от 23 июня 1980 г. № 2983

Группа КОО

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ


СТАНДАРТ СОЮЗА ССР


УДК 001.4:676.1.06:006.354

ГОСТ
17401-80

Взамен
ГОСТ 17401—72


ТЕХНОЛОГИЯ ПРОИЗВОДСТВА ЦЕЛЛЮЛОЗНО-
БУМАЖНЫХ ПОЛУФАБРИКАТОВ

Термины и определения

Pulp and paper industry halffinished fibrous products. Technology. Terms and definitions

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 23 июня' 1980 г. № 2983 срок введения установлен

с 01.07.1981 г.

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, тех­нике и производстве термины и определения основных понятий в области технологии получения полуфабрикатов целлюлозно-бумаж­ного производства.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный тер­мин. Применение терминов-синонимов стандартизованного терми­на запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте при­ведены в качестве справочных их краткие формы, которые разре- щается применять в случаях, исключающих возможность их раз­личного толкования.

В случаях, когда необходимые и достаточные признаки по­нятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и, соответственно в графе «Определение» поставлен прочерк.

Установленные определения можно, при необходимости, изме­нять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эк­виваленты терминов на немецком (D), английском (Е) и француз­ском (F) языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, а недопустимые термины-синонимы — курсивом.

П

Издание официальное

ерепечатка воспрещена

© Издательство стандартов, 198

0Термин

Определение

СЫРЬЕ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ВОЛОКНИСТЫХ ПОЛУФАБРИКАТОВ ЦЕЛЛЮЛОЗНО-БУМАЖНОГО ПРОИЗВОДСТВА

  1. Балансы

Ндп. Балансовая древесина

  1. Faiserholz

  2. Pulpwood

  3. Bois a pate

По ГОСТ 17462—77

2. Щепа

Ндп. Варочная щепа

  1. Hackschnitzel

  2. Chips

  3. Copeaux

По ГОСТ 17462—77

3. Одубина

  1. Gerbextragierte Eichen-

holzschnitzel

  1. Tan extracted oak chips

Дубовая щепа после экстрагирова­ния, являющаяся отходом дубильно-эк­стракционного производства и использу­емая для производства волокнистых по­луфабрикатов

4. Сечка

  1. Hacksel

  2. Chaff

  3. Hachee

Мелко нарубленные солома злаковых растений, стебли тростника и камыша

5. Камышовая сечка

  1. Schliff hacksel

  2. Reed chaff

  3. Hachee a jonk

6. Соломенная сечка

  1. Strohhacksel

  2. Straw chaff

  3. Haohee a pailie

7. Тростниковая сечка

  1. Schliffhacksei

  2. Reed chaff

  3. Hachee a canne




ВАРКА ЦЕЛЛЮЛОЗЫ И ПОЛУЦЕЛЛЮЛОЗЫ

8.

Варка волокнистого полуфаб­риката

  1. Faserstoff-Aufschluss

  2. Hailf finisched fibrous pro­ducts cooking

  3. Cuisson de pate a fibre vegetable

Химическая обработка растительного сырья при повышенной температуре и давлении с целью удаления лигнина, ге­мицеллюлоз, экстрактивных веществ

9.

Варка целлюлозы

D. Zellstoff-Aufschluss

E. Pulp cooking

Варка, при которой удаляется боль­шая часть нецеллюлозных компонентов и получается техническая целлюлоза, не


F. Cuisson de pate

требующая дополнительного размола для разделения на волокна



  1. Варка целлюлозы высокого выхода

  1. Hochausbeutezellstoff-Auf- schluss

  2. High yiekd pulp cooking

  3. Cuisson de la pate a haut rendement

  1. Варка полуцеллюлозы

  1. H al b z e 1 Is tof f - Auf s ch 1 uiss

  2. Semichemical pulping

  3. Cuisson de pate michimique

  1. Щелочные методы варки

Ндп. Щелочные способы вар­ки

  1. Alkalische Kochungsverfah- ren

  2. Alkaline pulping processes

  3. Procedes de cuisson allkaline

  1. Натронная варка Ндп. Содовая варка Щелочная варка

  1. Natronkochung

  2. Soda pulping

  3. Cuisson au sodium

  1. Сульфатная варка

  1. Sulfatkochung

  2. Kraft pulping

  3. Cuisson au sulfate

  1. Предгидролиз древесины Предгидролиз

  1. Holz-Vorhydrolose

  2. Wood prehydrolysie

  3. Prehydrolyse de bois


Варка, проводимая в более мягких условиях по сравнению с варкой целлю­лозы, что увеличивает выход волокнис­того полуфабриката, в основном за счет сохранения гемицеллюлоз


Варка, при которой удаляется лишь часть нецеллюлозных компонентов и для разделения полуфабриката на волокна требуется последующий размол

Методы варки с растворами, содержа­щими щелочь в качестве активного ва­рочного реагента


Варка с раствором гидроокиси натрия


Варка с раствором гидроокиси натрия и сульфида натрия


Обработка щепы перед сульфатной варкой водой, паром или разбавленны­ми растворами минеральных кислот при повышенной температуре с целью удале­ния легкогидролизуемых гемицеллюлоз.

Примечание. Обработка паром проводится при температуре от 150 до 170°С



  1. Сульфатная варка с предгид- ролизом

  1. Vorhydrolise-Sulfatkochung

  2. Prehydrolysis kraft pulping F. Cuisson prehydrolysee au sulfate

  1. Водный предгидролиз

  1. Wasservorhydrolisee

  2. Water prehydrolysis

  1. Кислотный предгидролиз

  1. Saure Viorhydrolise

  2. Acid prehydrolysis

  1. 2 Зак. 2185Паровой предгидролиз

  1. Dampfvorhydrolise

  2. Vapour prehydrolysis

  1. Предгидролизат

  1. Vorhydrolisat

  2. Prehydrolysat

  3. Prehydrolysate

  1. Полисульфидная варка

  1. Polysulfidverfahren

  2. Polysulphide cooking

  3. Cuisson polysulfide

  1. Сульфитные методы варки

Ндп. Сульфитные способы варки

  1. Sulfitverfaihren

  2. Sulphite processes

  3. Procede au sulfite

  1. Сульфитная варка

Ндп. Кислая бисульфитная варка

Кислая сульфитная вар­ка

  1. Sulfitzellstoff- Kochung

  2. Sulphite pulp cooking

  3. Cuisson de sulfite

  1. Бисульфитная варка

  1. Bisulfitverfahren

  2. Bisulphite pulp cooking

  3. Procede au bisulfite

  1. Нейтрально-сульфитная варка

Ндп. Моносульфитная варка

  1. Neutralsulfit-Verfahren

  2. Neutral sulfite pulping

  3. Precede au sulfite-neutre

25. Варка с водным раствором сернистого ангидрида

  1. Aufschluss mit wassriger Losung von Schwefligsau- reanhydrid

  2. Pulping with acqueous solu­tions of sulphurus anhyd­ride

  1. Ступенчатые методы варки

Ндп. Ступенчатые способы варки

  1. Mehrstufenverfahren

  2. Multistage cooking proces­ses

P

Раствор, образующийся в результате предгидролиза щепы

Щелочной метод варки, при котором- в варочном щелоке наряду с реагента­ми, применяемыми при сульфатной вар­ке, содержатся полисульфиды

Методы варки с растворами, содер­жащими сернистую кислоту, соли сер­нистой кислоты или смеси этих химика­тов

Варка с растворами кислых сернисто­кислых солей, содержащими избыток ра­створенного сернистого ангидрида

Варка с растворами кислых сернисто­кислых солей, не содержащих избыт­ка растворенного сернистого ангидрида

Варка с забуференными нейтральны­ми или слабощелочными растворами сернистокислых солей

Варка в несколько ступеневі

recedes en stadesI

Определение

Т ермин

I

  1. Комбинированные методы варки

Ндп. Комбинированные спо­собы варки

  1. Kombinierte Aufschluss- verfahren

  2. Combined cooking processes

  3. Cuisson de procedes combi­ne toi res.

2S. Сульфит-сульфатная варка D. Sul f і t - Sulfa taufsch 1 u ss E. Sulphite-sulphate cooking F. Procede au sulfit-sulfate

  1. Азотнокислая варка

  1. Salpetersauerzellstoff-Ver- fahrem

  2. Nitric acid process

  3. Precede au acide nitrique

  1. Кислородно-щелочная варка

  1. Sauerstolf-Alkaliverfaliren

  2. Oxygen-alkaline pulping

  3. Cuisson precede au oxv- gene-alkaline

3’2. Хлорно-щелочная варка

  1. Chlorhydroxidkochung

  2. Chlortnc-hydroxide cooking

33. Гидротопная варка

D. Hydrotrop-Kochung

E. Hydrotropic cooking

Степень наполнения варочно­го котла

Ндп. Плотность загрузки ва­рочного котла

  1. Kocherfiilldichte

  2. Packing density

  3. Compacite de tassement

  1. Уплотнение измельченного растительного сырья

  1. Eindrucken von Zerkleiner- te Faserstoffe

  2. Packing of schredded fib­rous materials

  3. Tassement de matieres fib- Yeuse broyage

Ступенчатые методы варки с примене­нием на разных ступенях разнотипных методов варки или химической обра­ботки

Комбинированный метод варки, за­ключающийся в сульфитной варке с на­триевым основанием на первой ступени и варке с зеленым или белым сульфат­ным щелоком на второй ступени

Комбинированный метод варки с ис­пользованием раствора азотной кисло­ты и последующей щелочной экстракци­ей

Обработка щепы кислородом в щелоч­ной среде при повышенном давлении и температуре

Комбинированный метод варки, за­ключающийся в предварительной ще­лочной обработке при повышенной тем­пературе с последующими хлорирова­нием и щелочной экстракцией

Варка с гидротопными растворами, представляющими собой водные раст­воры солей натрия и органических кис­лот

Количество растительного сырья в 1 м3 варочного котла.

Примечание. Степень объемно­го наполнения выражается в плотных кубометрах древесины, а степень весово­го наполнения — в килограммах посто­янно сухой древесины

Увеличение степени наноления вароч­ного котла при помощи уплотнителя, воздействия циркулирующего горячего варочного раствора или обработки па­ром с целью увеличения выхода целлю­лозы с 1 м3 котла

  1. Уплотнение щепы

  1. Hackschnitzelverdichtung

  2. Chip packing

  3. Bourrage de copeaux

  1. Уплотнение сечки

  1. Hackseleindrucken

  2. Chaff packing

  3. Bourrage de hachee

  1. Пропарка щепы

Ндп. П ропаривание щепы

  1. Schnitzel-Dampung

  2. Chip steaming

  3. Etuvage de copeaux

  1. Вакуумизация щепы

  1. Hackschnitzel-Entluftung

  2. Wood chips de-aeratiion

  3. Desaeration de copeaux

  1. Принудительная пропитка ще­пы

Пропитка щепы

  1. Hackschnitzel- Zwangstran- kung

  2. Wood chips pressure imp­regnation

  3. Impregnation forcee de co­peaux

  1. Принудительная циркуля­ция в варочном котле

  1. Zwangsilaufige Kochlauge- umwalzuhg

  2. Cooking liquor forced circu­lation

  3. Circulation forcee de lessi- ve cuisson

  1. Варка с прямым нагревом

Ндп. Варка острым паром Прямая варка

  1. Directe Kochung

  2. Direct cooking

  3. Cuisson directe

  1. Варка с непрямым нагревом

Ндп. Непрямая варка

Варка целлюлозы Митчерлиха

  1. Indirecte Kochung

  2. Indirect cooking

  3. Cuisson indirecte

Обработка щепы паром при подаче ее в котел с целью улучшения пропитки варочным раствором и уплотнения в варочном котле.

Предварительное удаление воздуха из щепы отсосом его из варочного кот­ла с целью улучшения последующей пропитки варочным раствором

Процесс, обеспечивающий проникно­вение химикатов внутрь щепы с целью обеспечения равномерности прохожде­ния реакции во всем объеме щепы

Система искусственной циркуляции варочного раствора с целью выравнива­ния условий варки по объему варочно­го котла