ри
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР
ОБОРУДОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ
ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ
ТОРГОВЛИ И ОБЩЕСТВЕННОГО
ПИТАНИЯ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ
СОВЕТА МИНИСТРОВ СССР
Москва
РАЗРАБОТАН
Всесоюзным научно-исследовательским и экспериментально-конструкторским институтом торгового машиностроения (ВНИИТОРГ- МАШ)
Директор Ю. С. Костылев
Руководитель темы К. В. Советов
Исполнители: В. Б. Якобсон, В. Н. Выставкин, А. А. Коган
Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ)
Зам. директора по научной работе А. А. Саков
Руководитель темы Л. М. Каплун
Исполнитель И. И. Зотова
ВНЕСЕН Министерством машиностроения для легкой и пищевой промышленности и бытовых приборов СССР
Зам. министра И. И. Пудков
ПОДГОТОВЛЕН К УТВЕРЖДЕНИЮ Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ]
Директор М. А. Довбенко
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 20 апреля 1977 г. № 973
Редактор Л.
Технический редакт
Корректор И. ІЇІ.
Сдано в наб. 29.04.77 Подп. в печ. 13.07.77 1,25 п. л. 1,95 уч.-изд. л. Тир. 12 000 Цена 10 коп.
Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов. Москва, Д-557, Новопресненский пер., 3. Тип. «Московский печатник». Москва, Лялин пер., 6. Зак. 698.
УДК 001.4 : 64.024.3.002.5 : 006.354
Г
Группа ГОО
ОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССРОБОРУДОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ
ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ТОРГОВЛИ И ОБЩЕСТВЕННОГО
ПИТАНИЯ
Термины и определения
Processing equipment for commercial and food
service industries. Terms and definitions
П
16318—77
Взамен
ГОСТ 16318—70
остановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 20 апреля 1977 г. № 973 срок введения установленс 01.07. 1978 г.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения технологического оборудования для предприятий торговли и общественного питания.
Термины и определения, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно- технической, учебной и справочной литературе.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
Для отдельных стандартизованных терминов в качестве справочных приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
В случаях, когда существенные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, а в графе «Определение» поставлен прочерк-
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках для ряда стандартизованных терминов.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, недопустимые синонимы — курсивом.
П
Издание официальное . -—
ерепечатка воспрещена© Издательство стандартов, 1977
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
1. Технологическое оборудование предприятий общественного питания
Speisenproduktionsanlagen fiir die Gemeinschaftsverpflegung
Processing equipment for the food service mass feeding industry
Materiel technologique des grandes cuisines
2. Торговое оборудование
Verkaufseinrichtung
Equipment for the retail stores
Merchandizing and catering machinery and equipment
Оборудование для механической, тепловой и холодной обработки продуктов питания и реализации готовых блюд на предприятиях общественного питания
Оборудование для хранения, перемещения, фасовки, демонстрации и реализации товаров на предприятиях торговли и общественного питания.
ХОЛОДИЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
3. Торговое холодильное оборудование
Verkaufskiihl-und Tiefkiihlein- richtung
Refrigerated equipment for the wholesale
Materiel commercial frigori- fique
4. Среднетемпературное торговое холодильное оборудование
Verkaufskiihleinrichtung
Chill case
Cabinet for chilled foodstuffs
Materiel commercial frigorifi- que de la temperature positive
5. Низкотемпературное торговое холодильное оборудование
Verkaufstiefkiihleinrichtung
Ice-cream cabinet
Freezer case
Frozen foods case
Low temperature case
Materiel commercial frigorifi- que de la temperature basse
Холодильное оборудование для хранения, демонстрации и реализации охлажденных или замороженных пищевых продуктов на предприятиях торговли и общественного питания
Торговое холодильное оборудование для охлажденных пищевых продуктов
Торговое холодильное оборудование для замороженных пищевых продуктов
Торговое холодильное оборудование с открытым проемом для доступа к пищевым продуктам
Торговое холодильное оборудование с закрывающимся проемом для доступа к пищевым продуктам
Холодильная витрина для продажи охлажденных и (или) замороженных пищевых продуктов
Холодильная витрина для установки на столе или прилавке
Прилавок для хранения и продажи охлажденных и (или) замороженных пищевых продуктов
Конструктивно-объединенные холодильный прилавок и холодильная торговая витрина . . '
Открытое торговое холодильное оборудование
Offene Verkaufskiihleinrich- tung Verkaufskflhleinrichtung mit offener Warendarbietung
Self-service refrigerated case
Materiel commercial frigorifi- que ouvert
Закрытое торговое холодильное оборудование
Freikiihleinrichtung Verkaufsktihleinrichtung
Service refrigerated case Serve-over refrigerated case
Materiel commercial frigorifique ferme
Торговый холодильный шкаф
Gewerbekflhlschrank
Trade reach-in refrigerator
Armoire commercial frigorifi- que
Торговая холодильная витрина
Gewerbekiihlvitrine
Merchandizing refrigerated case
Vitrine commercial frigorifi- que
Многоярусная торговая холодильная витрина
Mehretagige Gewerbekiihlvitrine
Gewerbekiihlregal
Merchandizing vertical refrigerated cabinet
Vitrine commercial friqorifi- que a plusieurs etages
Настольная холодильная витрина
Tischkiihlvitrine
Countertop refrigerated snowcase
Vitrine frigorifique a table
Холодильный прилавок
Kiihl-und Tiefkflhltheke
Refrigerated case
Comptoir frigorifique
Холодильный прилавок-витрина
Kiihlschautheke Schaukiihltruhe
Refrigerated display cabinet F. Comptoir-vitrine frigorifique
3«к. «МОхлаждаемый стол
Kuhltisch
Cold table
Refrigerated table
Table refrigeree
Водоохладитель
Wasserkiihlgerat
Wasserkiihlgerat
Water cooler
Refroidisseur de 1’eau
Пивоохладитель
Bierkiihler
Beer cooler
Refroidisseur de la biere
Сокоохладитель
Saftkiihler
Juice cooler
Rhlfroidisseur du sue
Молокоохладитель
Milchkiihler
Milk cooler
Rcfroidisseur du lait
МЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Картофелеочистительная машина
Kartoffelschalmaschine
Potato peeler
Eplucheuse a pommes de terre
Дисковая картофелеочистительная машина
Kartoffelschaltellermaschine
Disk-type potato peeler
Eplucheuse a pommes de terre a disque
Конусная картофелеочистительная машина
Kartoffelschalmaschine mit dem Garborundum-Schalkegel
Cone-type potato peeler
Eplucheuse a pommes de terre avec organe conique
Рыбоочистительная машина Ндп. Рыбочистка
Fischreinigungsmaschine
Fish scaling machine
Machine a ecailler des pois- sons
Машина для снятия кожуры с клубней картофеля
Примечание. Картофелеочистительная машина может применяться для снятия кожуры с корнеплодов
Картофелеочистительная машина с рабочим органом в виде абразивного диска
Картофелеочистительная машина с рабочим органом в виде абразивного конуса
Машина для снятия чешуи с рыбы
Скребок рыбоочистительной машины
Ндп. Скребок рыбочистки
Schabeisen der Fischreini- gungsmaschine
Fish scaling machine scraper
Grattoir a ecailler des pois- sons
Овощерезательная машина Ндп. Овощерезка
Gemiiseschneidemaschine
Vegetables slicing machine Vegetables slicer Vegetables cutter
Hache-legumes Coupe-legumes
Универсальная овощерезательная машина
Universalgemiiseschneidema- schine
Vegetables slicing machine with the changeable cutting means
Coupe-legumes universelie Hache-legumes universelle
Ножевая решетка универсальной овощерезательной машины
Ножевая решетка
Schneidgitter der Gemusesch- neidemaschine
Vegetables grid knife Vegetables slicer knife grid
Grille de couteau du hache- legumes universelle
Улитка универсальной овощерезательной машины
Улитка
Schnecke der Gemiiseschneidemaschine
Vegetables slicer scroll
Helice du hache-legumes universelle
Нож универсальной овощерезательной машины
Нож
Messer der Gemiiseschneidemaschine
Vegetables slicer shredding knife
C Рабочий орган рыбоочистительной машины Машина для нарезания овощей на кусочки одинаковой формы Овощерезательная машина для нарезания сырых овощей на кусочки различной формы Примечание. Кусочки овощей могут быть в виде соломки, кубиков, брусочков, ломтиков и т. п. Рабочий орган универсальной овощерезательной машины, предназначенный для нарезания овощей на кубики или брусочки Рабочий орган универсальной овощерезательной машины, предназначенный для фиксации нарезаемых овощей при измельчении Нож универсальной овощерезательной машины, предназначенный для нарезания овощей на ломтики outeau du hache-legumes universelleТермин |
Определение |
29, Ножевая гребенка универ- |
Гребенка универсальной овощерезатель- |
сальной овощерезательной маши- |
ной машины в комплекте с ножами, пред- |
ны |
назначенная для нарезания овощей на бру- |
Ножевая гребенка
Vegetables slicer rake knife F. Qonteau-peigne du hache-legu- mes universelie |
СОЧКИ. |
30. Пуансон универсальной ово- |
Рабочий орган универсальной овощере- |
ацерезательной машины |
зательной машины, при помощи которого |
:D. Stempel der Gemflseschneide- |
овощи продавливаются сквозь отверстия |
maschine
|
ножевой решетки |
31. Мясорубка I).. Fieischwolf E. Meat mincer Meat grinder |
— |
F. Hacheuse |
|
32. Подрезная решетка мясо- |
Неподвижный рабочий орган мясорубки, |
рубки |
устанавливаемый перед ножом мясорубки |
Ндп. Подрезной нож мясорубки
|
для предварительного измельчения мяса |
33. Нож мясорубки |
Вращающийся рабочий орган мясорубки, |
D. Messersatz des Fleischwolfes |
предназначенный для измельчения мяса |
.Schneidsatz des Fleischwolfes |
Примечание. Ножи мясорубки бы- |
E. Meat grinder rotary knife |
вают двух типов: |
Meat mincer rotary knife |
односторонний — режущие кромки рас- |
F. Couteau du hache-viande |
положены в одной плоскости; двусторонний — режущие кромки расположены в двух параллельных плоскостях |
34. Ножевая решетка мясоруб- |
Неподвижный рабочий орган мясорубки, |
ки |
предназначенный для измельчения и выво- |
; D. Lochscheibe des Fleischwolfes . E- Meat mincer fixed grid knife F. Plat perfore du hachoir |
да мяса |
35. Мясорыхлительная машина |
Машина для надрезания волокон порци- |
Ндп. Мясорыхлитель
|
онных кусков мяса перед обжариванием |