Д ОЗ-ІЗ
17-
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР
ЇДИНАЯ СИСТЕМА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
if ПРАВИЛА ЗАПИСИ ОПЕРАЦИЙ
И ПЕРЕХОДОВ
СЛЕСАРНЫЕ, СЛЕСАРНО-СБОРОЧНЫЕ РАБОТЫ
ГОСТ 3.1703—79
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
МоскваГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
Единая система технологической документации
П
ГОСТ
3.1703—79* *
Unified system of technological documentation.
Rules for writing down operations and manufacturing
steps. Metal works. Fitter’s works
Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 31 октября 1979 г. № 4159 срок введения установлен
с 01.01.81
Настоящий стандарт устанавливает правила записи технологических операций и переходов в документах, применяемых при проектировании технологических процессов и операций, связанных с выполнением слесарных, слесарно-сборочных работ. Стандарт не распространяется на электромонтажные и настроечнорегулировочные работы.
Наименование операций следует записывать в документах в сокращенной или полной форме.
При применении сокращенной формы наименование операции следует записывать именем существительным в именительном падеже. Исключение составляют такие наименования операций, как «Слесарная», «Сверлильная» и т. п.
Полная запись наименования операций должна содержать сокращенную форму с указанием предметов производства, обрабатываемых поверхностей или конструктивных элементов. Например: «Шабровка направляющих поверхностей», «Запрессовыва- иие шпилек».
Наименования операций следует записывать в соответствии с обязательным приложением 1. Допускается взамен наименования операции указывать код по классификатору технологических операций, в машиностроении и приборостроении.
2, 3. (Измененная редакция, Изм. № 1).
При записи операции допускается применять обобщенное или конкретное наименование. Например, «Сборка», «Опиловка».Обобщенное наименование операций следует применять для операций, состоящих из нескольких переходов. Например, «Слесарная» — операция, включающая выполнение таких переходов, как «Разметка», «Керновка», «Опиловка».
Информацию, не вошедшую в приложения, допускается устанавливать в отраслевых стандартах.
6. (Измененная редакция, Изм. № 1).
Запись содержания операций следует выполнять в форме маршрутного или операционного описания.
Маршрутное описание следует применять при разработке технологических процессов для обработки или сборки изделий без указания переходов и технологических режимов.
Допускается применение комплектовочной карты (КК) при описании сборочных работ.
Операционное описание следует выполнять на формах карт технологического процесса (КТП), карт типового технологического процесса (КТТП), ведомости деталей (сборочных единиц) к типовому технологическому процессу (операции) (ВТП) (ВТО) и операционных картах (ОК), установленных стандартами ЕСТД.
При разработке технологического процесса на слесарные или сборочные работы, включающие несколько видов выполняемых работ (обработка резанием, холодная штамповка и др.), технологическую документацию следует применять из состава документов по данному виду работы.
И. При разработке технологического процесса в целях исключения текстовой записи вспомогательных переходов при базировании и закреплении следует применять условные обозначения «пор и зажимов, установленные государственными стандартами.
При разработке документов следует отражать все необходимые требования и средства безопасности труда, обеспечивающие безопасность труда при выполнении обработки.
Запись информации и оформление документов следует выполнять в соответствии с требованиями нормативно-технических документов системы стандартов безопасности труда (ССБТ).
(Измененная редакция, Изм. № 1).
В содержание операции (перехода) должны быть включены: ключевое слово — наименование действия, включающего определенные методы обработки или сборки изделия, и выраженное глаголом в неопределенной форме;
дополнительная информация, характеризующая число обрабатываемых элементов поверхностей (например, сверлить 3 отверстия) ;
наименование предметов производства, обрабатываемых поверхностей и конструктивных элементов;
информация по размерам или их условным обозначениям.
Условное обозначение записи содержания операции маршрутного описания можно условно выразить в виде кода:
XX XX XXX XX . XX
Дополнительная информация (см. рекомендуемое приложе- ние 5)
Условное обозначение размеров и конструктивных элементов (см. рекомендуемое приложение 4)
Наименование обрабатываемой поверхности, конструктивных элементов и предметов производства (см. обяза- тельное приложение 3).
Дополнительная информация, характеризующая обработку нескольких элементов поверхностей
Ключевое слово (см. обязательное приложение 2)
При проектировании технологических процессов допускается полная и сокращенная форма записи содержания операции и перехода.
При отсутствии графического материала в полной записи содержания операции и перехода следует указывать размеры или другую дополнительную информацию (рекомендуемые приложения 4 и 5), например, «Опилить заготовку, выдерживая размеры 1 = 55, Ь = 30, обеспечивая параллельность плоскостей».
При наличии графического материала следует указывать обозначение размеров или другую дополнительную информацию по рекомендуемым приложениям 4, 5, например, «Опилить заготовку, выдерживая размеры 1 и 2» или «Опилить заготовку по чертежу».
В сокращенной записи содержания операции (перехода) следует указывать условные обозначения обрабатываемых поверхностей, например, «Опилить поверхности 1 и 2».
Условное обозначение записи содержания перехода можно условно выразить в виде следующего кода:
XX XXX XX
Условное обозначение размеров и конструктивных элементов (см. рекомендуемые приложения 4, 5)
Наименование обрабатываемой поверхности, конструктивных элементов и предметов производства (см. обязательное приложение 3).
Ключевое слово (см, обязательное приложение 2)
В тексте записи содержания перехода допускается указывать дополнительную информацию, характеризующую обработку нескольких элементов поверхностей.
При обработке поверхности с применением ««» переходов в содержании перехода следует указывать промежуточные размеры.
Запись содержания переходов следует выполнять в соответствии с рекомендуемым приложением 6.
Форму записи содержания операции и перехода, полную или сокращенную, устанавливает разработчик документов.
В текстовой записи содержания операции и перехода следует применять сокращения слов и словосочетаний в соответствии с приложениями 3, 5 настоящего стандарта и государственными стандартами.
Условные коды, приведенные в приложениях настоящего стандарта, следует применять только при формировании записи содержания операции или перехода. Запись условных кодов в технологические документы не требуется.
(Введен дополнительно, Изм. № 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Обязательное
ПЕРЕЧЕНЬ ОПЕРАЦИЙ
Наименование слесарных операций |
Наименование сборочных операций |
Наименование слесарных операций |
Наименование сборочных операций |
1'2. Отрубка 13. Отрезка (Измененная р |
едакция, Изм. № 1) |
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Обязательное
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА И ИХ УСЛОВНЫЕ КОДЫ
Условный код |
Наименование ключевого слова |
Условный код предметов производства, обрабатываемых поверхностей и конструктивных элементов |
01 |
Балансировать |
007, 010 |
02 |
Базировать |
010 |
05 |
Гнуть |
001, 009, 022 |
04 |
Гравировать |
007, 010 |
03 |
Завить |
009 |
06 |
Застегнуть |
007 |
81 |
Закрепить |
007, 009, 010 |
08 |
Запрессовать |
007, 015 |
07 |
Зачистить |
001, 007, 009, 015, 020, 028—030 |
12 |
Застопорить |
010 |
10 |
Зенковать |
007, 009, 018 |
09 |
Калибровать |
007, 018, 026 |
14 |
Кернить |
007, 009, 022 |
22 |
Контрить |
007, 010 |
18 |
Клепать |
007 і |
23 |
Маркировать |
007, 009, 010, 015, 022, 029 |
13 |
Нарезать |
026 |
11 |
Навить |
009 |
26 |
Нанести |
007, 009, 010, 015, 022, 029 |
15 |
Опилить |
001, 007, 014, 016, 020, 022, Q30t |
|
|
032 |
27 |
Отрубить |
009 |
28 |
Очистить |
001, 003, 007, 009, 01.0, 015, 020, |
|
|
022, 029, 030, 032 |
16 |
Отрезать |
009 |
17 |
Править |
007, Q09, 022 |
20 |
Притереть |
007, 015, 020, 022 |
30 |
Пломбировать |
007, 010 |
19 |
Полировать |
007, 010, 015, 022, |029 |
31 |
Разметить |
001, 003, 007, 009, 010, 014—016, |
|
|
018, 020, 022, 028, 030, 032 |
21 |
Разрезать |
007, 009, 010 |
24 |
Развернуть |
007, 010, 018, 022 |
32 |
Развинтить |
010 |
25 |
Развальцевать |
001, 003, 007, 009, 010, 022 |
33 |
Распрессовать |
007, 010 |
34 |
Расшплинтовать |
007, 010 |
35 |
Разобрать |
010 |
36 |
Распломбировать |
007, 010 |
37 |
Расштифтовать |
007, 010 |
29 |
Сверлить |
007, 009, 010, 018, 022 |
89 |
Смазать |
001, 003, 007, 009, 010, 014—016, |
|
|
018, 020, 022, 026, 028—030, 032 |
39 |
Свинтить |
007 |
П родолжение
Условный код |
Наименование ключевого слова |
Условный код предметов производства, обрабатываемых поверхностей и конструктивных элементов |
40 |
Склеить |
007, 0ЮЄ, 022, 030 |
41 |
Собрать |
007, 010 |
91 |
Установить |
007, 009, 010 |
38 |
Центровать |
007, 009, ОГО,, 030 |
412 |
Шабрить |
007, 009, 010, 014, 016, 022, 028, |
|
|
030, 032 |
43 |
Шплинтовать |
007, 010 |
44 |
Штифтовать |
007, 010 |
45 |
Довести |
001, 003, 014, 016, 018, 022, 030, 032 |
|
|
015, 02'0, 029 |
{Измененная редакция, Изм. № 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Обязательное
НАИМЕНОВАНИЯ ОБРАБАТЫВАЕМОЙ ПОВЕРХНОСТИ, КОНСТРУКТИВНЫХ
ЭЛЕМЕНТОВ, ПРЕДМЕТОВ ПРОИЗВОДСТВА И ИХ УСЛОВНЫЕ КОДЫ
Условный код |
Наименование предметов производства |
|
полное |
сокращенное |
|
001 |
Буртик |
Бурт. |
003 |
Выточка |
Выт-ка |
007 |
Деталь |
Дет. |
009 |
Заготовка |
Загот. |
010 |
Изделие |
Изд. |
014 |
Контур |
К-р |
015 |
Конус |
Кон. |
016 |
Лыска |
Л-ка |
018 |
Отверстие |
Отв. |
020 |
Паз |
|
022 |
Поверхность |
Поверхи. |
026 |
Резьба |
Р-ба |
028 |
Ступень |
Ступ. |
029 |
Сфера |
__ |
030 |
Торец |
Т-ц |
032 |
Фаска |
Ф-ка |